"Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily. No registration is required.":"Framadate és un servei en línia per planificar una cita o prendre una decisió de forma ràpida i senzilla. No cal registrar-se.",
"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is developed by the Framasoft association.":"programari desenvolupat per la Universitat d'Estrasburg. Actualment desenvolupat per l'associació Framasoft."
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we can help you at:":"Si vols instal·lar el programari per al teu propi ús i, per tant, augmentar la teva independència, et podem ajudar a:",
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit":"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.":"Per una major seguretat, considera habilitar l'extensió OpenSSL de PHP OpenSSL ",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.":"Considera establir la date.timezone a php.ini.",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.":"Considera establir « session.cookie_httponly = 1 » a l'arxiu php.ini o afegeix « php_value session.cookie_httponly 1 » a l'arxiu .htaccess de forma que les galetes no siguin accessibles des de Javascript",
"PHP Intl extension is enabled.":"L'extensió de PHP Intl està habilitada.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).":"Versió %s PHP és suficient (almenys necessitava PHP %s).",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.":"El directori de fitxers de configuració (%s) no es pot escriure i el fitxer de configuració (%s) no existeix.",
"The config file directory (%s) is writable.":"El directori de fitxers de configuració (%s) es pot escriure.",
"The config file exists.":"Existeix el fitxer de configuració.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.":"El directori de compilació de plantilles (%s) no existeix al \"%s\". Torna a intentar el procés d'instal·lació.",
"You need to enable the PHP Intl extension.":"Necessites habilitar l'extensió de PHP Intl.",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.":"La teva versió PHP (%s) és massa vella. Aquesta aplicació necessita almenys PHP %s.",
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by email.":"Si no vols perdre el teu enllaç personalitzat, te'l podem enviar per correu electrònic.",
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.":"Espera %d segons abans que et puguem enviar un correu electrònic i torna-ho a provar.",
"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create a poll.":"Les galetes estan desactivades al vostre navegador. Cal que estiguin activades per a crear una enquesta.",
"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0":"Error en la limitació de la quantitat de vots: El valor ha de ser un enter més gran que 0",
"Identifier is already used":"Ja s'utilitza l'identificador",
"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll.":"JavaScript està desactivat al vostre navegador. Cal activar-lo per a crear una enquesta.",
"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of alphanumeric characters and hyphens.":"Alguna cosa està malament amb el format: els URL personalitzats només han de consistir en caràcters alfanumèrics i guions.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after":"Alguna cosa està malament amb el format: el nom no hauria de tenir cap espai abans o després",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.":"L'adreça no és correcta. Has d'introduir una adreça de correu electrònic vàlida (com ara r.stallman@outlock.com) per rebre l'enllaç a la teva enquesta.",
"You can't select more than %d dates":"No pots seleccionar més que %d dates",
"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session has expired.":"No has omplert la primera secció de la creació de l'enquesta, o la sessió ha expirat.",
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.":"El teu vot no es tindrà en compte, perquè algú ha votat en el mateix moment i això entra en conflicte amb les teves opcions i les condicions de l'enquesta. Si us plau, torna a provar."
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator at %s.":"Si no ets l'orígen d'aquesta acció i si creus que aquest és un abús del servei, notifica-ho a l'administrador a%s.",
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.":"PS: aquest correu electrònic s'ha enviat perquè tu, o algú més, heu sol•licitat tornar les enquestes creades amb la vostra adreça de correu electrònic.",
"Polls saved inside this browser":"S'han desat les enquestes dins d'aquest navegador",
"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « delete my polls index » option. This won't delete your polls.":"Per eliminar aquestes dades feu clic a la paperera a la línia corresponent o feu clic a l'opció «Eliminar els índexs d'enquestes». Això no suprimirà les enquestes.",
"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access inside your browser. This data is saved inside this browser only. The following data will be saved:":"Per ajudar-te a trobar les teves enquestes anteriors, guardem cada enquesta que creeu o accediu al teu navegador. Aquestes dades només es guarden dins d'aquest navegador. Es guardaran les dades següents:",
"Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.":"Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.",
"\"The road is long, but the way is clear…\"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org":"\"El camí és llarg, però el camí està clar ...\" <br/> Framasoft només viu de les vostres donacions. <br/> Gràcies per endavant pel vostre suport https://soutenir.framasoft.org",
"Message for the author":"Missatge per a l'autor",
"Poll participation: %s":"Participació en l'enquesta: %s",
"Someone just changed your poll at the following link <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.":"Algú ha canviat la teva enquesta al següent enllaç <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
"Someone just deleted your poll \"%s\".":"Algú acaba d'eliminar la teva enquesta \"%s\".",
"Thank you for participating in the poll at the following link":"Gràcies per participar a l'enquesta al següent enllaç",
"Thank you for your trust.":"Gràcies per la teva confiança.",
"This is the message to forward to the poll participants.":"Aquest és el missatge que es reenviarà als participants de l'enquesta.",
"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link":"Aquest missatge NO s'haurà d'enviar als participants de l'enquesta. Has de mantenir-lo privat. <br/> <br/> Pots modificar la teva enquesta al següent enllaç",
"added a vote.<br/>You can visit your poll at the link":"afegit un vot. <br/> Pots visitar la teva enquesta a l'enllaç",
"has just created a poll called":"acaba de crear una enquesta anomenada",
"updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link":"s'ha actualitzat una votació. <br/> Pots visitar la teva enquesta a l'enllaç",
"wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link":"s'ha escrit un comentari. <br/> Pots visitar la teva enquesta a l'enllaç"
"Anyone will be able to see your email address after you voted":"Qualsevol persona podrà veure la teva adreça de correu electrònic després de que hagis votat",
"The current best choice is:":"La millor opció actual és:",
"The current best choices are:":"Les millors opcions actuals són:",
"The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!":"L'enllaç per editar aquesta línia en particular s'ha copiat al porta-retalls.",
"Total":"Total",
"Vote \"no\" for":"Vota \"no\" per a",
"Vote \"yes\" for":"Vota \"sí\" per a",
"Votes":"Votes",
"Votes under reserve for":"Vots sota reserva per a",
"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for unwanted people. It is recommended to protect it with a password.":"Definint un identificador que podria facilitar l'accés a l'enquesta per a persones no desitjades. Es recomana protegir-lo amb una contrasenya.",
"The results are publicly visible":"Els resultats són públicament visibles",
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.":"Per fer que la descripció sigui més atractiva, pots utilitzar el format Markdown.",
"Use a password to restrict access":"Utilitzeu una contrasenya per restringir l'accés",
"Value Max":"Valor màx",
"Voters can modify their vote themselves":"Els votants poden modificar el seu vot ells mateixos",
"Votes cannot be modified":"Els vots no es poden modificar",
"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters can modify any vote. You should restrict permission rules.":"Advertència: Qualsevol pot veure les adreces de correu electrònic dels usuaris enquestats ja que tots els votants poden modificar qualsevol vot. Heu de restringir les regles de permís.",
"Choose dates for your poll":"Tria dates per a la teva enquesta",
"Copy times from the first day":"Copia els temps del primer dia",
"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)":"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)",
"Poll dates (2 of 3)":"Dates de l'enquesta (2 de 3)",
"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two time slots on one day or two days).":"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two time slots on one day or two days).",
"You can add or remove additional days and times with the buttons":"Podeu afegir o treure dies i hores addicionals amb els botons"
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page.":"Un cop hagis confirmat la creació de la teva enquesta, se't redirigirà automàticament a la pàgina d'administració de l'enquesta.",
"Removal date and confirmation (3 of 3)":"Data de supressió i confirmació (3 de 3)",
"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page.":"A continuació, rebras dos correus electrònics: un que contindrà l'enllaç de la teva enquesta per enviar-la als participants i l'altre que contindrà l'enllaç a la pàgina d'administració de l'enquesta.",
"You can set a specific expiry date for the poll.":"Pots establir una data de caducitat específica de l'enquesta.",
"All comments deleted":"S'han suprimit tots els comentaris",
"All votes deleted":"Tots els vots suprimits",
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button":"Com a administrador, pots canviar totes les línies d'aquesta enquesta amb aquest botó",
"Back to the poll":"Torna a l'enquesta",
"Choice added":"Elecció afegida",
"Collect the emails of the polled users for the choice":"Recopila els correus electrònics dels usuaris enquestats per a l'elecció",
"Confirm removal of your poll":"Confirma l'eliminació de la vostra enquesta",
"Delete poll":"Suprimeix l'enquesta",
"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the comments or your email address.":"Finalment, pots canviar les propietats d'aquesta enquesta, com ara el títol, els comentaris o la teva adreça de correu electrònic.",
"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email addresses:":"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email addresses:",
"Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:":"Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:",
"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:":"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:"
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line.":"Si vols votar en aquesta enquesta, hauràs de donar el teu nom, fer la teva elecció i enviar-la seleccionant el botó de desar al final de la línia.",
"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate":"L'administrador va bloquejar aquesta enquesta. Els vots i els comentaris estan congelats, ja no és possible participar",
"The poll has expired, it will soon be deleted.":"L'enquesta ha caducat, aviat se suprimirà.",
"Vote added":"Vote added",
"Vote updated":"Vote updated",
"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.":"El teu vot s'ha desat, però tingues en compte que has de conservar aquest enllaç personalitzat per poder-lo modificar."