"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.":"Framadate ist ein Online-Dienst, der Ihnen bei der Absprache von Terminen oder der Entscheidungsfindung hilft. Es ist keine Registrierung erforderlich.",
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:":"Javascript und Cookies müssen aktiviert sein, damit Framadate funktioniert. Die Software ist mit den folgenden Browsern kompatibel:",
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.":", einer von der Universität von Straßburg entwickelten Software. Heute wird sie vom Verein Framasoft weiterentwickelt."
},
"3rd section":{
"Cultivate your garden":"Bestellen Sie ihren Garten",
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:":"Wenn Sie die Software für die eigene Nutzung installieren und damit Ihre Unabhängigkeit erhöhen möchten, helfen wir Ihnen auf:",
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ":"Um an der Entwicklung der Software teilzunehmen, Verbesserungen vorzuschlagen oder um sie herunterzuladen, rufen sie diese Seite auf: ",
"the development site":"die Seite der Entwickler"
},
"Admin":{
"Actions":"Aktionen",
"Administration":"Verwaltung",
"Author":"Autor",
"Back to administration":"Zurück zur Verwaltung",
"Change the poll":"Umfrage ändern",
"Confirm removal of the poll":"Bestätigen Sie die Löschung der Umfrage",
"Deleted the poll":"Umfrage gelöscht",
"Email":"E-Mail-Adresse",
"Expiration date":"Verfallsdatum",
"Fail":"Gescheitert",
"Failed:":"Fehlgeschlagen:",
"Format":"Format",
"Installation":"Installation",
"Logs":"Verlauf",
"Migration":"Migration",
"Nothing":"Nichts",
"Pages:":"Seiten:",
"Poll ID":"Umfrage-ID",
"Polls":"Umfragen",
"Purge":"Säuberung",
"Purge the polls":"Umfragen vollständig löschen",
"Purged:":"Entfernt:",
"See the poll":"Umfrage ansehen",
"Skipped:":"Übersprungene:",
"Succeeded:":"Erfolgreich:",
"Success":"Erfolg",
"Summary":"Zusammenfassung",
"Title":"Titel",
"Votes":"Stimmen",
"polls in the database at this time":"Umfragen derzeit in der Datenbank"
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.":"Für eine verbesserte Sicherheit sollten Sie in Erwägung ziehen, die OpenSSL-Erweiterung zu aktivieren.",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.":"Ziehen Sie in Erwägung, date.timezone in der php.ini zu konfigurieren.",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.":"Setzen Sie « session.cookie_httponly = 1 » in Ihrer php.ini oder fügen Sie « php_value session.cookie_httponly 1 » Ihrer .htaccess Datei hinzu, so dass auf Cookies nicht per Javascript zugegriffen werden kann.",
"OpenSSL extension loaded.":"Die OpenSSL-Erweiterung ist geladen.",
"PHP Intl extension is enabled.":"Die PHP-Erweiterung Intl ist aktiviert.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).":"PHP Version %s ist ausreichend (mindestens PHP %s wird benötigt).",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.":"Der Konfigurationspfad (%s) ist nicht beschreibbar und es existiert keine Konfigurationsdatei (%s).",
"The config file directory (%s) is writable.":"Die Konfigurationsdatei (%s) ist beschreibbar.",
"The config file exists.":"Die Konfigurationsdatei existiert.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.":"Der Vorlagen-Übersetzungspfad (%s) existiert in \"%s\" nicht. Versuchen die die Installation erneut.",
"The template compile directory (%s) is not writable.":"Der Vorlagen-Übersetzungspfad (%s) ist nicht beschreibbar.",
"The template compile directory (%s) is writable.":"Der Vorlagen-Übersetzungspfad (%s) ist beschreibbar.",
"You need to enable the PHP Intl extension.":"Sie müssen die PHP-Erweiterung Intl aktivieren.",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.":"Ihre PHP-Version (%s) ist zu alt. Diese Anwendung benötigt mindestens PHP Version %s.",
"date.timezone is set.":"date.timezone ist konfiguriert."
},
"Comments":{
"Add a comment to the poll":"Kommentar zur Abstimmung abgeben",
"Comment added":"Kommentar hinzugefügt",
"Comments of polled people":"Kommentare der Teilnehmer",
"Remove the comment":"Kommentar entfernen",
"Send the comment":"Kommentar abschicken",
"Your comment":"Ihr Kommentar",
"anonyme":"anonym"
},
"Date":{
"Add range dates":"Datumsbereich hinzufügen",
"DATE":"%Y-%m-%d",
"DATETIME":"%Y-%m-%d %H:%M",
"DAY":"%a %e",
"End date":"Enddatum",
"FULL":"%A, den %e. %B %Y",
"MONTH_YEAR":"%B %Y",
"Max dates count":"Es können maximal 4 Monate ausgewählt werden",
"SHORT":"%A %e %B %Y",
"Start date":"Startdatum",
"datepicker":"yyyy-mm-dd",
"datetime_parseformat":"Y-m-d",
"dd/mm/yyyy":"yyyy-mm-dd"
},
"EditLink":{
"Edit link for poll \"%s\"":"Link für die Abstimmung \"%s\" bearbeiten",
"Here is the link for editing your vote:":"Hier ist der Link zum Ändern ihrer Wertung:",
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.":"Wenn Sie ihren personalisierten Link nicht verlieren möchten, können wir ihn an Ihre E-Mail-Adresse senden.",
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.":"Bitte warten Sie %d Sekunden bis die E-Mail an Sie gesendet werden kann. Versuchen Sie es dann erneut.",
"REMINDER":"HINWEIS",
"Send":"Absenden",
"The email address is not correct.":"Die E-Mail-Adresse ist fehlerhaft.",
"Your reminder has been successfully sent!":"Ihre Erinnerungsnachricht wurde erfolgreich abgesendet."
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.":"Cookies werden von Ihrem Browser abgelehnt. Um eine Umfrage zu erstellen, müssen Sie Cookies zulassen.",
"Error on amount of voters limitation : value must be an integer greater than 0":"Fehler bei der Beschränkung der Anzahl der Wähler: Der Wert muss größer als 0 sein",
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.":"Framadate ist nicht richtig installiert. Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte die Angaben zum Aufsetzen der Datenbank in der Datei \"INSTALL\".",
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.":"Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Um eine Umfrage zu erstellen, müssen Sie es aktivieren.",
"MISSING_VALUES":"Fehlende Werte",
"No polls found":"Keine Umfragen gefunden",
"Password is empty":"Das Passwort ist leer.",
"Passwords do not match":"Die Passwörter stimmen nicht überein.",
"Poll has been updated before you vote":"Die Abstimmung wurde vor Ihrer Stimmabgabe aktualisiert",
"Poll id already used":"Der Bezeichner ist bereits in Verwendung",
"Something is wrong with the format: customized urls should only consist of alphanumeric characters and hyphens.":"Etwas ist falsch mit dem Format: Individuelle URLs dürfen nur aus alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after":"Etwas ist falsch mit dem Format: Es sollte kein Leerzeichen vor oder nach dem Namen stehen.",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.":"Die Adresse ist nicht korrekt! Sie sollten eine gültige E-Mail-Adresse angeben, damit Ihnen der Link zur Umfrage zugeschickt werden kann.",
"The column already exists":"Die Spalte existiert bereits",
"You already voted":"Sie haben bereits abgestimmt",
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:":"Sie können mit der folgenden Editier-Option keine Umfrage mit versteckten Ergebnissen erzeugen:",
"You can't select more than %d dates":"Es können nicht mehr als %d Termine ausgewählt werden",
"You haven't filled the first section of the poll creation.":"Sie haben den ersten Teil der Umfrageerstellung nicht ausgefüllt.",
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.":"Ihre Stimme wurde nicht gezählt, da jemand in der Zwischenzeit gewählt hat und dies mit Ihrer Abstimmung und den Umfrage-Bestimmungen in Konflikt stand. Bitte versuchen Sie es erneut."
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.":"Wenn Sie diesen Vorgang nicht veranlasst haben und glauben, dass dieser Dienst missbraucht wurde, benachrichtigen Sie bitte den Administrator auf %s.",
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.":"PS: Diese E-Mail wurde abgeschickt weil Sie – oder jemand anderes – Zugriff auf die mit Ihrer E-Mail-Adresse angelegten Umfragen angefordert hat.",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily.":"Framadate ist ein Online-Dienst, der Ihnen bei der Absprache von Terminen oder der Entscheidungsfindung hilft.",
"FOOTER":"„Die Strecke ist lang, aber der Weg ist frei… \"<br/>Framasoft besteht nur durch Ihre Spenden (in Frankreich von der Steuer absetzbar).<br/>Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung https://soutenir.framasoft.org",
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.":"Dies ist die Nachricht an die Umfrageteilnehmer.",
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above":"Diese Meldung sollte NICHT an die befragten Personen gesendet werden. Sie sollten sie für sich behalten. <br/><br/>Sie können Ihre Umfrage über den oben genannten Link abändern",
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link":"Sie haben die Einstellungen Ihrer Umfrage verändert.<br/>Sie können diese Umfrage über diesen Link ändern",
"[ADMINISTRATOR] New settings for your poll":"[ADMINISTRATOR] Neue Einstellungen für Ihre Umfrage ",
"filled a vote.\nYou can find your poll at the link":"hat abgestimmt.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link",
"hast just created a poll called":" hat gerade eine Umfrage erstellt. Sie trägt den Titel",
"updated a vote.\nYou can find your poll at the link":"hat eine Wertung aktualisiert.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link",
"wrote a comment.\nYou can find your poll at the link":"hat einen Kommentar geschrieben.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link"
},
"Maintenance":{
"Thank you for your understanding.":"Danke für Ihr Verständnis.",
"Poll id warning":"Mit der Verwendung eines Bezeichners können möglicherweise Personen unerwünscht Zugriff auf die Umfrage erhalten. Es wird empfohlen sie mit einem Passwort zu schützen.",
"The results are publicly visible":"Die Ergebnisse sind öffentlich einsehbar",
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.":"Sie können das Markdown Format nutzen um die Beschreibung attraktiver zu gestalten.",
"Remove a choice":"Eine Auswahlmöglichkeit entfernen",
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.":"Diese Felder sind optional. Sie können einen Link, ein Bild oder beides hinzufügen.",
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.":"Um eine gewöhnliche Umfrage zu erstellen, müssen Sie mindestens zwei Alternativen zur Auswahl stellen.",
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)":"Für jeden ausgewählten Tag können Sie fakultativ Uhrzeiten vorschlagen (z. B.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"abends\", usw.)",
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).":"Um eine Terminabsprache zu konfigurieren, müssen Sie mindestens zwei alternative Zeitpunkte vorschlagen (zwei Uhrzeiten am gleichen Tag oder verschiedene Tage).",
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons":"Sie können weitere Tage und Uhrzeiten über diesen Button hinzufügen oder entfernen"
},
"Step 3":{
"Archiving date:":"Tag der Archivierung:",
"Back to step 2":"Zurück zum 2. Schritt",
"Confirm the creation of your poll":"Bestätigen Sie die Erstellung ihrer Umfrage",
"Create the poll":"Umfrage erstellen",
"List of your choices":"Liste Ihrer Auswahlmöglichkeiten",
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.":"Wenn Sie die Erzeugung ihrer Umfrage bestätigt haben, werden sie automatisch zur Administrationsseite ihrer Umfrage weitergeleitet.",
"Removal date and confirmation (3 on 3)":"Abstimmungszeitraum und Bestätigung (3 von 3)",
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.":"Sie werden zwei E-Mails erhalten: Die eine enthält den Link zur Umfrage für die Teilnehmer, die andere den Link zur Administrationsseite für Ihre Umfrage.",
"after the last date of your poll.":"nach dem letzten Termin der Abstimmung archiviert."
},
"adminstuds":{
"Add a column":"Spalte hinzufügen",
"All comments deleted":"Alle Kommentare gelöscht",
"All votes deleted":"Alle Wertungen werden gelöscht",
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button":"Als Administrator der Umfrage können Sie alle Zeilen der Umfrage über diesen Button ändern",
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.":"Abschließend können Sie Informationen wie Titel, Kommentare oder Ihre E-Mail-Adresse ändern.",
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.":"Wenn Sie nur eine neue Uhrzeit zu einem vorhandenen Datum hinzufügen möchten, geben Sie das selbe Datum an und wählen Sie eine neue Uhrzeit aus.",
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.":"Wenn Sie an dieser Umfrage teilnehmen möchten, müssen Sie ihren Namen angeben, die Auswahl treffen, die Ihnen am ehesten zusagt und mit dem Plus-Button am Ende der Zeile bestätigen.",
"POLL_LOCKED_WARNING":"Die Abstimmung wurde vom Administrator gesperrt. Bewertungen und Kommentare werden eingefroren; es ist nicht mehr möglich teilzunehmen",
"The poll is expired, it will be deleted soon.":"Der Zeitraum für die Umfrage ist überschritten, sie wird bald gelöscht werden.",
"Update vote succeeded":"Die Wertung wurde geändert",
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:":"Ihre Stimme wurde gezählt, aber beachten Sie, dass diese Umfrage die nachträgliche Änderung Ihrer Wertung nur über den nachfolgend genannten, personalisierten Link erlaubt; verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort!"