Updated locale/fr.json and fr_FR.json (#3538,#3493,#3491)

This commit is contained in:
Didier Clermonté 2019-01-13 22:46:23 +01:00 committed by root
parent add73d3189
commit 4d58bc9371
2 changed files with 12 additions and 13 deletions

View File

@ -392,7 +392,7 @@
"You can add or remove additionnal days and hours with the buttons": "Vous pouvez ajouter ou supprimer des jours et horaires supplémentaires avec les boutons"
},
"Step 3": {
"Archiving date:": "Date d'archivage :",
"Archiving date:": "Date d'expiration :",
"Back to step 2": "Revenir à létape 2",
"Confirm the creation of your poll": "Confirmez la création de votre sondage",
"Create the poll": "Créer le sondage",
@ -400,10 +400,10 @@
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.": "Une fois que vous aurez confirmé la création du sondage, vous serez redirigé·e automatiquement vers la page d'administration de votre sondage.",
"Removal date and confirmation (3 on 3)": "Date d'expiration et confirmation (3 sur 3)",
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.": "En même temps, vous recevrez deux courriels : l'un contenant le lien vers votre sondage pour le faire suivre aux futur·e·s sondé·e·s, l'autre contenant le lien vers la page d'administration du sondage.",
"You can set a closer archiving date for it.": "Vous pouvez décider d'une date d'archivage plus proche.",
"Your poll will automatically be archived": "Votre sondage sera automatiquement archivé",
"You can set a closer archiving date for it.": "Vous pouvez décider d'une date d'expiration plus proche.",
"Your poll will automatically be archived": "Votre sondage expirera automatiquement dans",
"Your poll will be automatically archived in %d days.": "Votre sondage sera automatiquement archivé dans %d jours.",
"after the last date of your poll.": "après le dernier jour de votre sondage."
"after the last date of your poll.": " à partir d'aujourd'hui. Il sera définitivement supprimé 60 jours après son expiration."
},
"adminstuds": {
"Add a column": "Ajouter une colonne",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"Define dates or subjects to choose": "Déterminez les dates ou les sujets à choisir",
"Discuss and make a decision": "Discutez et prenez votre décision",
"Do you want to": "Voulez-vous",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "Framadate est un service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou prendre des décisions rapidement et simplement. Aucune inscription préalable nest nécessaire.",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.": "DateChaprilOrg est un service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou prendre des décisions rapidement et simplement. Aucune inscription préalable nest nécessaire.",
"Here is how it works:": "Voici comment ça fonctionne :",
"Make a poll": "Créez un sondage",
"Send the poll link to your friends or colleagues": "Envoyez le lien du sondage à vos ami·e·s ou collègues",
@ -12,7 +12,7 @@
},
"2nd section": {
"CeCILL-B license": "licence CeCILL-B",
"Framadate was initially based on ": "Framadate est initialement basé sur ",
"Framadate was initially based on ": "DateChaprilOrg est un Framadate initialement basé sur ",
"It is governed by the": "Il est régi par la",
"The software": "Le logiciel",
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:": "Ce logiciel requiert lactivation du JavaScript et des cookies. Il est compatible avec les navigateurs web suivants :",
@ -122,7 +122,7 @@
"Enter a name and a comment!": "Merci de remplir les deux champs !",
"Enter a title": "Il faut saisir un titre !",
"Enter an email address": "Il faut saisir une adresse électronique !",
"Error on amount of voters limitation : value must be an integer greater than 0": "Error on amount of voters limitation: Value must be an integer greater than 0",
"Error on amount of voters limitation : value must be an integer greater than 0": "Erreur : le nombre de votants doit être une nombre supérieur à 0",
"Error!": "Erreur !",
"Failed to delete all comments": "Impossible de supprimer tous les commentaires",
"Failed to delete all votes": "Impossible de supprimer tous les votes",
@ -143,7 +143,7 @@
"Poll id already used": "L'identifiant est déjà utilisé",
"Something is going wrong...": "Quelque chose ne va pas...",
"Something is wrong with the format": "Quelque chose ne va pas avec le format",
"Something is wrong with the format: customized urls should only consist of alphanumeric characters and hyphens.": "Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of alphanumeric characters and hyphens.",
"Something is wrong with the format: customized urls should only consist of alphanumeric characters and hyphens.": "Format incorrect : seuls les caractères alphabétiques, nombres et tirets sont acceptés dans les URLs personnalisées.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after": "Quelque chose ne va pas avec le format : le nom ne devrait pas contenir d'espaces avant ou après",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.": "L'adresse saisie n'est pas correcte ! Il faut une adresse électronique valide (par exemple r.stallman@outlock.com) pour recevoir le lien vers le sondage.",
"The column already exists": "La colonne existe déjà",
@ -163,8 +163,7 @@
"Here is the list of the polls that you manage on %s:": "Voici la liste des sondages que vous administrez sur %s :",
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.": "Si jamais vous n'étiez pas à l'origine de cette action et que vous pensez qu'il s'agit d'un abus, vous pouvez le signaler à l'administrateur·rice sur %s.",
"List of your polls": "Liste de vos sondages",
"PS: this email has been sent because you or someone else asked to get back the polls created with your email address.": "PS :
ce mail a été envoyé parce que vous ou quelqu'un d'autre avez demandé la récupération des sondages créés à l'aide de votre adresse email.",
"PS: this email has been sent because you or someone else asked to get back the polls created with your email address.": "PS : ce mail a été envoyé parce que vous ou quelqu'un d'autre avez demandé la récupération des sondages créés à l'aide de votre adresse email.",
"Polls sent": "Sondages envoyés",
"Send me my polls": "Envoyer mes sondages"
},
@ -189,7 +188,7 @@ ce mail a été envoyé parce que vous ou quelqu'un d'autre avez demand
"Ifneedbe": "Si nécessaire",
"Legend:": "Légende :",
"Link": "Lien",
"Make your polls": "Organiser des rendez-vous simplement, librement.",
"Make your polls": "Organiser des rendez-vous et des sondages simplement, librement.",
"Markdown": "Markdown",
"Next": "Continuer",
"No": "Non",
@ -274,14 +273,14 @@ ce mail a été envoyé parce que vous ou quelqu'un d'autre avez demand
"Display the chart of the results": "Afficher le graphique des résultats",
"Edit the line: %s": "Modifier la ligne : %s",
"Link to edit this particular line": "Lien pour éditer cette ligne",
"Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard!": "The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!",
"Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard!": "Le lien pour l'édition de cette ligne a été copié dans le presse-papier !",
"Remove the line:": "Supprimer la ligne :",
"Save the choices": "Enregistrer les choix",
"Scroll to the left": "Faire défiler à gauche",
"Scroll to the right": "Faire défiler à droite",
"The best choice at this time is:": "Pour l'instant, le choix ayant reçu le plus grand nombre de votes est :",
"The bests choices at this time are:": "Pour l'instant, les choix ayant reçu le plus grand nombre de votes sont :",
"Vote ifneedbe for": "Vote under reserve for",
"Vote ifneedbe for": "Si nécessaire",
"Vote no for": "Voter « non » pour",
"Vote yes for": "Voter « oui » pour",
"Votes of the poll": "Votes du sondage",