2017-07-25 22:31:32 +02:00
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = netteksperiment
siteFeedback = Tilbakemelding
uploadPageHeader = Privat, kryptert fildeling
2017-07-27 21:31:21 +02:00
uploadPageExplainer = Send filer gjennom en sikker, privat og kryptert lenke som automatisk utløper, for å sikre at ting ikke forblir på nettet for alltid.
2017-07-25 22:31:32 +02:00
uploadPageLearnMore = Les mer
2017-07-26 00:11:39 +02:00
uploadPageDropMessage = Slipp din fil her for å starte opplastingen
2017-07-26 00:31:40 +02:00
uploadPageSizeMessage = For den mest problemfrie bruken, er det best å holde filen under 1 GB
2017-07-26 00:11:39 +02:00
uploadPageBrowseButton = Velg en fil på din datamaskin
.title = Velg en fil på din datamaskin
2017-07-25 22:31:32 +02:00
uploadPageBrowseButtonTitle = Last opp fil
uploadingPageHeader = Laster opp din fil
importingFile = Importerer…
verifyingFile = Verifiserer...
encryptingFile = Krypterer...
decryptingFile = Dekrypterer...
2017-07-27 21:31:21 +02:00
notifyUploadDone = Opplastingen din er ferdig.
uploadingPageMessage = Når filopplastingen din er ferdig, kan du angi utløpsalternativer.
2017-07-26 00:11:39 +02:00
uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
2017-07-25 22:31:32 +02:00
.title = Avbryt opplasting
uploadCancelNotification = Din opplasting ble avbrutt
2017-07-27 21:31:21 +02:00
uploadingPageLargeFileMessage = Denne filen er stor, og det kan ta litt tid å laste opp. Vent litt!
2017-07-27 04:31:33 +02:00
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastingen er ferdig.
2017-07-26 00:31:40 +02:00
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
2017-07-25 22:31:32 +02:00
uploadSvgAlt
.alt = Last opp
2017-07-26 02:12:35 +02:00
uploadSuccessTimingHeader = Lenken til filen din utløper etter 1 nedlasting eller om 24 timer.
2017-07-25 22:31:32 +02:00
// Note: Title text for button should be the same.
2017-07-26 00:11:39 +02:00
copyUrlFormButton = Kopier til utklippstavle
2017-07-25 22:31:32 +02:00
.title = Kopier til utklippstavle
copiedUrl = Kopiert!
// Note: Title text for button should be the same.
2017-07-26 00:11:39 +02:00
deleteFileButton = Slett fil
2017-07-25 22:31:32 +02:00
.title = Slett fil
// Note: Title text for button should be the same.
2017-07-26 00:11:39 +02:00
sendAnotherFileLink = Send en annen fil
2017-07-25 22:31:32 +02:00
.title = Send en annen fil
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Last ned
downloadFileName = Last ned { $filename }
2017-07-25 22:51:25 +02:00
downloadFileSize = ({ $size })
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
2017-07-26 00:11:39 +02:00
downloadButtonLabel = Last ned
2017-07-25 22:51:25 +02:00
.title = Last ned
downloadNotification = Nedlastingen er fullført.
2017-07-26 00:11:39 +02:00
downloadFinish = Nedlastingen er fullført.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
.title = Prøv Firefox Send
downloadingPageProgress = Laster ned { $filename } ({ $size })
errorAltText
.alt = Opplastingsfeil
errorPageHeader = Det oppstod en feil.
errorPageLink = Send en annen fil
linkExpiredAlt
.alt = Lenke utløpt
notSupportedHeader = Din nettleser er ikke støttet.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Dessverre støtter denne nettleseren ikke webteknologien som driver Firefox Send. Du må prøve en annen nettleser. Vi anbefaler Firefox!
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedlasting
2017-07-25 22:51:25 +02:00
uploadedFile = Fil
copyFileList = Kopier URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Utløper om
deleteFileList = Slett
nevermindButton = Glem det
2017-07-26 00:11:39 +02:00
legalHeader = Vilkår og personvern
2017-07-27 14:11:11 +02:00
deletePopupText = Slette denne filen?
2017-07-25 22:51:25 +02:00
deletePopupYes = Ja
deletePopupCancel = Avbryt
deleteButtonHover
.title = Slett
copyUrlHover
.title = Kopier URL
footerLinkLegal = Juridisk informasjon
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Om Test Pilot
2017-07-26 00:11:39 +02:00
footerLinkPrivacy = Personvern
footerLinkTerms = Vilkår
footerLinkCookies = Infokapsler