2018-03-08 18:51:45 +01:00
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
2017-09-07 21:31:58 +02:00
title = Firefox Send
siteFeedback = Feedback
importingFile = Se importă…
encryptingFile = Se criptează…
decryptingFile = Se decriptează…
2018-03-13 21:51:11 +01:00
downloadCount =
{ $num ->
2018-03-08 18:51:45 +01:00
[one] 1 descărcare
[few] { $num } descărcări
*[other] { $num } de descărcări
}
2018-03-13 21:51:11 +01:00
timespanHours =
{ $num ->
2017-12-14 18:11:45 +01:00
[one] 1 oră
2018-05-01 22:30:53 +02:00
[few] { $num } ore
*[other] { $num } de ore
2017-12-14 18:11:45 +01:00
}
2017-09-07 21:31:58 +02:00
copiedUrl = Copiat!
2017-10-29 17:51:08 +01:00
unlockInputPlaceholder = Parolă
unlockButtonLabel = Deblochează
2017-09-07 21:51:39 +02:00
downloadButtonLabel = Descarcă
downloadFinish = Descărcare încheiată
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
2019-07-08 17:31:49 +02:00
errorPageHeader = Ceva nu a funcționat!
2018-04-03 14:11:31 +02:00
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
2017-09-07 21:51:39 +02:00
linkExpiredAlt = Link expirat
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
2019-03-08 19:51:33 +01:00
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate, această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Send. Va trebui să actualizezi browserul.
2017-09-07 21:51:39 +02:00
updateFirefox = Actualizează Firefox
2017-10-29 17:51:08 +01:00
deletePopupCancel = Renunță
2017-09-07 21:51:39 +02:00
deleteButtonHover = Șterge
footerLinkLegal = Mențiuni legale
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
footerLinkCookies = Cookie-uri
2019-07-02 11:32:42 +02:00
passwordTryAgain = Parolă incorectă. Încearcă din nou.
2019-03-08 19:51:33 +01:00
javascriptRequired = Firefox Send necesită JavaScript
whyJavascript = De ce Firefox Send necesită JavaScript?
2018-03-13 21:51:11 +01:00
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
2018-10-22 16:35:32 +02:00
expiresMinutes = { $minutes }m
2018-03-13 21:51:11 +01:00
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
2018-04-03 14:11:31 +02:00
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
2019-03-08 19:32:04 +01:00
## Send version 2 strings
2019-03-08 19:51:33 +01:00
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partajare de fișiere simplă și privată
2019-06-16 22:11:54 +02:00
introDescription = { -send-brand } îți permite să partajezi fișiere cu criptare capăt-la-capăt și un link care expiră automat. Deci, poți păstra confidențial ceea ce partajezi și te poți asigura că ce ai partajat nu rămâne online pentru totdeauna.
2019-03-08 19:51:33 +01:00
notifyUploadEncryptDone = Fișierul tău este criptat și gata de trimitere
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Expiră după { $downloadCount } sau { $timespan }
2019-03-08 19:32:04 +01:00
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minut
[few] { $num } minute
*[other] { $num } de minute
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 zi
[few] { $num } zile
*[other] { $num } de zile
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 săptămână
[few] { $num } săptămâni
*[other] { $num } de săptămâni
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fișier
[few] { $num } fișiere
*[other] { $num } de fișiere
}
2019-03-21 08:32:41 +01:00
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num }{ $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-08 19:32:04 +01:00
totalSize = Mărime totală: { $size }
2019-03-21 08:32:41 +01:00
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiază linkul pentru partajarea fișierului:
2019-03-08 19:32:04 +01:00
copyLinkButton = Copiază linkul
downloadTitle = Descarcă fișierele
2019-07-02 11:32:42 +02:00
downloadDescription = Acest fișier a fost partajat prin { -send-brand }, cu criptare capăt-la-capăt și un link care expiră automat.
2019-06-26 15:33:36 +02:00
trySendDescription = Încearcă { -send-brand } pentru o partajare simplă și sigură a fișierelor.
2019-03-08 19:51:33 +01:00
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Numai 1 fișier poate fi încărcat simultan.
[few] Numai { $count } fișiere pot fi încărcate simultan.
*[other] Numai { $count } de fișiere pot fi încărcate simultan.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Numai 1 arhivă este permisă.
[few] Numai { $count } arhive sunt permise.
*[other] Numai { $count } de arhive sunt permise.
}
2019-03-08 19:32:04 +01:00
expiredTitle = Acest link a expirat.
2019-03-21 08:32:41 +01:00
notSupportedDescription = { -send-brand } nu va funcționa pe acest browser. { -send-short-brand } funcționează cel mai bine cu ultima versiune de { -firefox } și va funcționa cu versiunea curentă a majorității browserelor.
2019-03-08 19:32:04 +01:00
downloadFirefox = Descarcă { -firefox }
2019-05-26 06:32:02 +02:00
legalTitle = Declarație de confidențialitate { -send-short-brand }
2019-03-08 19:51:33 +01:00
legalDateStamp = Versiunea 1.0 din data de 12 martie 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days }z { $hours }h { $minutes }m
addFilesButton = Selectează fișierele pentru încărcare
uploadButton = Încarcă
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Trage și plasează fișierele
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
2019-03-21 08:32:41 +01:00
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-08 19:51:33 +01:00
orClickWithSize = sau dă clic pentru a trimite până la { $size }
addPassword = Protejează cu parolă
emailPlaceholder = Introdu e-mailul tău
2019-03-21 08:32:41 +01:00
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-06-24 17:33:56 +02:00
signInSizeBump = Autentifică-te pentru a trimite până la { $size }
2019-05-17 12:33:18 +02:00
signInOnlyButton = Autentificare
2019-03-21 08:32:41 +01:00
accountBenefitTitle = Creează un cont { -firefox } sau autentifică-te
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
2019-03-08 19:51:33 +01:00
accountBenefitLargeFiles = Partajează fișiere de până la { $size }
accountBenefitDownloadCount = Partajează fișiere cu mai multe persoane
2019-03-21 08:32:41 +01:00
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Păstrează linkurile active până la 1 zi
[few] Păstrează linkurile active până la { $count } zile
*[other] Păstrează linkurile active până la { $count } de zile
}
2019-03-08 19:51:33 +01:00
accountBenefitSync = Gestionează fișierele partajate de pe orice dispozitiv
accountBenefitMoz = Află despre celelalte servicii { -mozilla }
signOut = Deconectare
okButton = Ok
downloadingTitle = Se descarcă
noStreamsWarning = Este posibil ca acest browser să nu poată decripta un fișier atât de mare.
noStreamsOptionCopy = Copiază linkul pentru a-l deschide într-un alt browser
noStreamsOptionFirefox = Încearcă browserul nostru favorit
noStreamsOptionDownload = Continuă cu acest browser
2019-04-29 20:33:38 +02:00
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } îți este adus de noul { -firefox }.
2019-05-17 12:33:18 +02:00
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = Partajează linkul către fișier:
shareLinkButton = Partajează linkul
# $name is the name of the file
shareMessage = Descarcă „{ $name }” cu { -send-brand }: partajare simplă și sigură a fișierelor
2019-06-27 14:58:48 +02:00
trailheadPromo = Există o modalitate de a-ți proteja viața privată. Alătură-te Firefox.
2019-06-03 12:53:39 +02:00
learnMore = Află mai multe.