24
1
Fork 0
drop.chapril.org-firefoxsend/public/locales/oc/send.ftl

104 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = Comentaris
importingFile = Importacion…
encryptingFile = Chiframent…
decryptingFile = Deschiframent…
downloadCount =
{ $num ->
[one] 1 telecargament
*[other] { $num } telecargaments
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] 1 ora
*[other] { $num } oras
}
copiedUrl = Copiat !
unlockInputPlaceholder = Senhal
unlockButtonLabel = Desverrolhar
downloadButtonLabel = Telecargar
downloadFinish = Telecargament acabat
sendYourFilesLink = Ensajar Firefox Send
linkExpiredAlt = Lo ligam a expirat
notSupportedHeader = Vòstre navegador es pas compatible.
notSupportedLink = Perqué mon navegador es pas compatible ?
updateFirefox = Metre a jorn Firefox
deletePopupCancel = Anullar
deleteButtonHover = Suprimir
footerLinkLegal = Mencions legalas
footerLinkPrivacy = Vida privada
footerLinkCookies = Cookies
passwordTryAgain = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
javascriptRequired = Firefox Send requesís JavaScript
whyJavascript = Perque Firefox Send requesís JavaScript ?
enableJavascript = Volgatz activar lo JavaScript e ensajatz tornamai.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Talha maximala del senhal : { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Aqueste senhal a pas pogut èsser definit
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Partatge simple e privat de fichièrs
notifyUploadEncryptDone = Vòstre fichièr es chifrat e prèst per mandadís
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 minuta
*[other] { $num } minutas
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 jorn
*[other] { $num } jorns
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 setmana
*[other] { $num } setmanas
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 fichièr
*[other] { $num } fichièrs
}
# byte abbreviation
bytes = o
# kibibyte abbreviation
kb = Ko
# mebibyte abbreviation
mb = Mo
# gibibyte abbreviation
gb = Go
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Talha totala : { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Copiatz lo ligam per partejar vòstre fichièr :
copyLinkButton = Copiar lo ligam
downloadTitle = Telecargar los fichièrs
expiredTitle = Aqueste ligam a expirat.
downloadFirefox = Telecargar { -firefox }
legalDateStamp = Version 1.0 del 12 de març de 2019
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } j { $hours } h { $minutes } min
addFilesButton = Seleccionatz los fichièrs de mandar
uploadButton = Enviar
addPassword = Protegir amb un senhal
emailPlaceholder = Picatz vòstra adreça electronica
signInOnlyButton = Connexion
signOut = Desconnexion
downloadingTitle = Telecargament
shareLinkButton = Partejar lo ligam
learnMore = Ne saber mai.