Pontoon: Update Russian (ru) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
This commit is contained in:
Victor Bychek 2019-03-09 14:34:43 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 1d9d37b5b9
commit 9e314fca7c

View File

@ -1,35 +1,13 @@
# Firefox Send is a brand name and should not be localized. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-эксперимент
siteFeedback = Отзывы siteFeedback = Отзывы
uploadPageHeader = Приватный, зашифрованный обмен файлами
uploadPageExplainer = Отсылайте файлы, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не останутся в сети навсегда.
uploadPageLearnMore = Подробнее
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
uploadPageBrowseButton1 = Выбрать файл для загрузки
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
uploadingPageProgress = Загружаю { $filename } ({ $size })
importingFile = Импортирование... importingFile = Импортирование...
verifyingFile = Проверка...
encryptingFile = Шифрование... encryptingFile = Шифрование...
decryptingFile = Расшифровка... decryptingFile = Расшифровка...
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
uploadSvgAlt = Загрузить
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
expireInfo = Ссылка на ваш файл станет недоступна после { $downloadCount } файла или через { $timespan }.
downloadCount = downloadCount =
{ $num -> { $num ->
[one] { $num } загрузка [one] { $num } загрузки
[few] { $num } загрузки [few] { $num } загрузок
*[other] { $num } загрузок *[other] { $num } загрузок
} }
timespanHours = timespanHours =
@ -38,76 +16,26 @@ timespanHours =
[few] { $num } часа [few] { $num } часа
*[other] { $num } часов *[other] { $num } часов
} }
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
copiedUrl = Скопировано! copiedUrl = Скопировано!
deleteFileButton = Удалить файл
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Загрузить
downloadsFileList = Загрузки
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Время
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Загрузить { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Введите пароль
unlockInputPlaceholder = Пароль unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Разблокировать unlockButtonLabel = Разблокировать
downloadFileTitle = Загрузить зашифрованный файл
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не остаются в сети навсегда.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Загрузить downloadButtonLabel = Загрузить
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
downloadFinish = Загрузка завершена downloadFinish = Загрузка завершена
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize }) fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
errorAltText = Ошибка загрузки
errorPageHeader = Что-то пошло не так! errorPageHeader = Что-то пошло не так!
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
errorPageLink = Отправить другой файл.
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }. fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
expiredPageHeader = Истёк срок действия ссылки или ее никогда не существовало!
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается. notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается? notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер. notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
updateFirefox = Обновить Firefox updateFirefox = Обновить Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
uploadedFile = Файл
copyFileList = Скопировать URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Срок действия истекает через
deleteFileList = Удалить
nevermindButton = Неважно
legalHeader = Условия и конфиденциальность
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
deletePopupText = Удалить этот файл?
deletePopupYes = Да
deletePopupCancel = Отмена deletePopupCancel = Отмена
deleteButtonHover = Удалить deleteButtonHover = Удалить
copyUrlHover = Скопировать URL
footerLinkLegal = Права footerLinkLegal = Права
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = О программе лётчика-испытателя
footerLinkPrivacy = Приватность footerLinkPrivacy = Приватность
footerLinkTerms = Условия
footerLinkCookies = Куки footerLinkCookies = Куки
requirePasswordCheckbox = Требовать пароль для загрузки этого файла
addPasswordButton = Добавить пароль
changePasswordButton = Изменить
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова. passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
reportIPInfringement = Сообщить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript
whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript? whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript?
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова. enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
@ -115,9 +43,104 @@ enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попр
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин. expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } мин. expiresMinutes = { $minutes } мин.
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Пароль установлен
# A short status message shown when the user enters a long password # A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length } maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password # A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = Простой и безопасный обмен файлами
introDescription = { -send-brand } позволяет вам делиться файлами со сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку. Так что, вы сможете делиться файлами приватно и они не останутся в сети навсегда.
notifyUploadEncryptDone = Ваш файл зашифрован и готов к отправке
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Срок хранения истекает после { $downloadCount } или через { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] { $num } минуту
[few] { $num } минуты
*[other] { $num } минут
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] { $num } день
[few] { $num } дня
*[other] { $num } дней
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] { $num } неделю
[few] { $num } недели
*[other] { $num } недель
}
fileCount =
{ $num ->
[one] { $num } файл
[few] { $num } файла
*[other] { $num } файлов
}
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
totalSize = Общий размер: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Скопируйте ссылку, чтобы поделиться своим файлом:
copyLinkButton = Копировать ссылку
downloadTitle = Загрузить файлы
downloadDescription = Этот файл был отправлен через { -send-brand } со сквозным шифрованием и ограниченным сроком действия ссылки на загрузку.
trySendDescription = Испытайте простой и безопасный обмен файлами с помощью { -send-brand }.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Только { $count } файл может загружаться одновременно.
[few] Только { $count } файла могут загружаться одновременно.
*[other] Только { $count } файлов могут загружаться одновременно.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Только { $count } архив разрешён.
[few] Только { $count } архива разрешено.
*[other] Только { $count } архивов разрешено.
}
expiredTitle = Срок действия этой ссылки истёк.
notSupportedDescription = { -send-brand } не будет работать в этом браузере. { -send-short-brand } лучше всего работает с последней версией { -firefox }, и будет работать с последними версиями популярных браузеров.
downloadFirefox = Загрузить { -firefox }
legalTitle = Политика приватности { -send-short-brand }
legalDateStamp = Версия 1.0, от 12 марта 2019 года
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } дн. { $hours } ч. { $minutes } мин.
addFilesButton = Выберите файлы для выгрузки
uploadButton = Выгрузить
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Перетащите файлы сюда
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
orClickWithSize = или щёлкните здесь, чтобы отправить их (до { $size })
addPassword = Защитить паролем
emailPlaceholder = Введите ваш адрес электронной почты
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
signInSizeBump = Войдите, чтобы отправлять файлы до { $size }
signInButton = Войти/Зарегистрироваться
accountBenefitTitle = Создайте Аккаунт { -firefox } или войдите
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
accountBenefitLargeFiles = Делитесь файлами до { $size }
accountBenefitDownloadCount = Делитесь файлами с несколькими людьми
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Оставить ссылку активной в течение { $count } дня
[few] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
*[other] Оставить ссылку активной в течение { $count } дней
}
accountBenefitSync = Управляйте своими файлами с любого устройства
accountBenefitMoz = Узнайте о других службах { -mozilla }
signOut = Выйти
okButton = OK
downloadingTitle = Загрузка
noStreamsWarning = Этот браузер может не иметь возможности расшифровать такой большой файл.
noStreamsOptionCopy = Скопируйте ссылку, чтобы открыть в другом браузере
noStreamsOptionFirefox = Попробуйте наш любимый браузер
noStreamsOptionDownload = Продолжить в этом браузере