Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 81.8% (54 of 66 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/sv/
This commit is contained in:
Filip Bengtsson 2020-02-01 00:41:04 +00:00 committed by Weblate
parent 9b937fd4e1
commit 10df1a5a3b
1 changed files with 21 additions and 18 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 05:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-16 05:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-02 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n" "Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/sv/>\n" "backend/sv/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/feed.ex:169 #: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "" msgstr "Flöde för %{email} på Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
@ -230,89 +230,92 @@ msgstr "Organisatörerna har tyvärr gjort avslag på ditt deltagande."
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "" msgstr ""
"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Det återstår "
"bara ett klick för att aktivera den. Om det inte var du som gjorde det kan "
"du strunta i det här meddelandet."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}" msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "" msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}." msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "" msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73 #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52 #: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har fått avslag"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Ending of event" msgid "Ending of event"
msgstr "" msgstr "Evenemangets slut"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30 #: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr "Evenemanget %{title} har uppdaterats"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Event updated!" msgid "Event updated!"
msgstr "" msgstr "Evenemang uppdaterat!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}" msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "" msgstr "Nytt datum och tid för evenemangets slut: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}" msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "" msgstr "Nytt datum och tid för evenemangets början: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "New title: %{title}" msgid "New title: %{title}"
msgstr "" msgstr "Ny titel: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Start of event" msgid "Start of event"
msgstr "" msgstr "Evenemangets början"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated" msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "" msgstr "Evenemanget %{title} uppdaterades nyss"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated" msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "" msgstr "Evenemanget %{title} uppdaterades"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titel"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}" msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "" msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format #, elixir-format