Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1032
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-08-13 18:57:26 +00:00
commit 22b2a4aff8
5 changed files with 477 additions and 401 deletions

View File

@ -820,6 +820,7 @@
"Share this group": "Comparte este grupo", "Share this group": "Comparte este grupo",
"Short bio": "Breve biografía", "Short bio": "Breve biografía",
"Show map": "Mostrar mapa", "Show map": "Mostrar mapa",
"Show me where I am": "Muéstrame donde estoy",
"Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas", "Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas",
"Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento", "Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento",
"Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento", "Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento",
@ -1180,6 +1181,8 @@
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Su zona horaria se detectó como {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Su zona horaria se detectó como {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Tu zona horaria {timezone} no es compatible.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Tu zona horaria {timezone} no es compatible.",
"Your upcoming events": "Tus próximos eventos", "Your upcoming events": "Tus próximos eventos",
"Zoom in": "Zoom adelante",
"Zoom out": "Zoom atras",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario ha sido borrado por su autor]", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario ha sido borrado por su autor]",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario ha sido eliminado]", "[This comment has been deleted]": "[Este comentario ha sido eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]", "[deleted]": "[eliminado]",

View File

@ -725,6 +725,7 @@
"Share this group": "Co-roinn am buidheann seo", "Share this group": "Co-roinn am buidheann seo",
"Short bio": "Sgeul-beatha goirid", "Short bio": "Sgeul-beatha goirid",
"Show map": "Seall am mapa", "Show map": "Seall am mapa",
"Show me where I am": "Seall càite a bheil mi",
"Show remaining number of places": "Seall na tha air fhàgail de dhàiteachan", "Show remaining number of places": "Seall na tha air fhàgail de dhàiteachan",
"Show the time when the event begins": "Seall an t-àm a thòisicheas an tachartas", "Show the time when the event begins": "Seall an t-àm a thòisicheas an tachartas",
"Show the time when the event ends": "Seall an t-àm a chrìochnaicheas an tachartas", "Show the time when the event ends": "Seall an t-àm a chrìochnaicheas an tachartas",
@ -1031,6 +1032,8 @@
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Mhothaich sinn dha {timezone} mar an roinn-tìde agad.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Mhothaich sinn dha {timezone} mar an roinn-tìde agad.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Chan eil taic ris an roinn-tìde {timezone} agad.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Chan eil taic ris an roinn-tìde {timezone} agad.",
"Your upcoming events": "Na tachartasan a tha gu bhith agad", "Your upcoming events": "Na tachartasan a tha gu bhith agad",
"Zoom in": "Sùm a-steach",
"Zoom out": "Sùm a-mach",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Chaidh am beachd seo a sguabadh às leis an ùghdar]", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Chaidh am beachd seo a sguabadh às leis an ùghdar]",
"[This comment has been deleted]": "[Chaidh am beachd seo a sguabadh às]", "[This comment has been deleted]": "[Chaidh am beachd seo a sguabadh às]",
"[deleted]": "[air a sguabadh às]", "[deleted]": "[air a sguabadh às]",

View File

@ -4,6 +4,7 @@
"(this folder)": "(эта папка)", "(this folder)": "(эта папка)",
"(this link)": "(эта ссылка)", "(this link)": "(эта ссылка)",
"+ Add a resource": "+ Добавить ресурс", "+ Add a resource": "+ Добавить ресурс",
"+ Create a post": "+ Создать пост",
"+ Create an event": "+ Создать мероприятие", "+ Create an event": "+ Создать мероприятие",
"+ Post a public message": "+ Опубликовать публичное сообщение", "+ Post a public message": "+ Опубликовать публичное сообщение",
"+ Start a discussion": "+ Начать обсуждение", "+ Start a discussion": "+ Начать обсуждение",
@ -16,6 +17,9 @@
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Cookie - это небольшой файл, содержащий информацию, которая сохраняется на вашем компьютере при посещении веб-сайта. Когда вы снова посещаете эту страницу, cookie позволяет сайту распознавать ваш браузер. Cookie могут хранить настройки пользователя и другую информацию. Вы можете настроить свой браузер так, чтобы он не принимал файлы cookie. Однако это может привести к тому, что часть функционала веб-сайта не будет работать. Локальное хранилище работает так же, но позволяет хранить больше данных.", "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Cookie - это небольшой файл, содержащий информацию, которая сохраняется на вашем компьютере при посещении веб-сайта. Когда вы снова посещаете эту страницу, cookie позволяет сайту распознавать ваш браузер. Cookie могут хранить настройки пользователя и другую информацию. Вы можете настроить свой браузер так, чтобы он не принимал файлы cookie. Однако это может привести к тому, что часть функционала веб-сайта не будет работать. Локальное хранилище работает так же, но позволяет хранить больше данных.",
"A discussion has been created or updated": "Обсуждение было создано или обновлено", "A discussion has been created or updated": "Обсуждение было создано или обновлено",
"A federated software": "Федеративное программное обеспечение", "A federated software": "Федеративное программное обеспечение",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL-адрес учетной записи fediverse, для отслеживания изменений в мероприятиях",
"A link to a page presenting the event schedule": "Ссылка на расписание мероприятий",
"A link to a page presenting the price options": "Ссылка на прайслист",
"A member has been updated": "Участник обновлён", "A member has been updated": "Участник обновлён",
"A member requested to join one of my groups": "Участник попросил присоединиться к одной из моих групп", "A member requested to join one of my groups": "Участник попросил присоединиться к одной из моих групп",
"A new version is available.": "Доступна новая версия.", "A new version is available.": "Доступна новая версия.",
@ -28,6 +32,7 @@
"A practical tool": "Удобный инструмент", "A practical tool": "Удобный инструмент",
"A resource has been created or updated": "Ресурс был создан или обновлён", "A resource has been created or updated": "Ресурс был создан или обновлён",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Короткий слоган для домашней страницы вашего узла. По умолчанию: \"Собирать ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать\"", "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Короткий слоган для домашней страницы вашего узла. По умолчанию: \"Собирать ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Идентификатор учетной записи Twitter, для слежения за обновлениями мероприятий",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Удобный, свободный и этичный инструмент для объединения, организации и мобилизации.", "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Удобный, свободный и этичный инструмент для объединения, организации и мобилизации.",
"A validation email was sent to {email}": "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес {email}", "A validation email was sent to {email}": "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес {email}",
"API": "API", "API": "API",
@ -40,6 +45,7 @@
"About {instance}": "О {instance}", "About {instance}": "О {instance}",
"Accept": "Принять", "Accept": "Принять",
"Accepted": "Принято", "Accepted": "Принято",
"Accessibility": "Доступность",
"Accessible only to members": "Доступно только участникам", "Accessible only to members": "Доступно только участникам",
"Accessible through link": "Доступно по ссылке", "Accessible through link": "Доступно по ссылке",
"Account": "Учётная запись", "Account": "Учётная запись",
@ -59,6 +65,7 @@
"Add a todo": "Добавить в список задач", "Add a todo": "Добавить в список задач",
"Add an address": "Добавить адрес", "Add an address": "Добавить адрес",
"Add an instance": "Добавить узел", "Add an instance": "Добавить узел",
"Add new…": "Добавить новый…",
"Add some tags": "Добавить теги", "Add some tags": "Добавить теги",
"Add to my calendar": "Добавить в мой календарь", "Add to my calendar": "Добавить в мой календарь",
"Additional comments": "Дополнительные комментарии", "Additional comments": "Дополнительные комментарии",
@ -71,6 +78,7 @@
"All the places have already been taken": "Все места уже заняты", "All the places have already been taken": "Все места уже заняты",
"Allow all comments from users with accounts": "Разрешить все комментарии от авторизованных пользователей", "Allow all comments from users with accounts": "Разрешить все комментарии от авторизованных пользователей",
"Allow registrations": "Разрешить регистрацию", "Allow registrations": "Разрешить регистрацию",
"An URL to an external ticketing platform": "URL-адрес внешней платформы продажи билетов",
"An error has occured while refreshing the page.": "Произошла ошибка при обновлении страницы.", "An error has occured while refreshing the page.": "Произошла ошибка при обновлении страницы.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Произошла ошибка. Приносим вам тысячу извинений. Вы можете попробовать перезагрузить страницу.", "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Произошла ошибка. Приносим вам тысячу извинений. Вы можете попробовать перезагрузить страницу.",
"An ethical alternative": "Этичная альтернатива", "An ethical alternative": "Этичная альтернатива",
@ -113,6 +121,7 @@
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Перед тем как войти в систему, вы должны перейти по указанной в письме ссылке, чтобы подтвердить свою учетную запись.",
"Begins on": "Начало", "Begins on": "Начало",
"Bold": "Жирный", "Bold": "Жирный",
"Booking": "Бронирование",
"Breadcrumbs": "Хлебные крошки", "Breadcrumbs": "Хлебные крошки",
"Browser notifications": "Уведомления в браузере", "Browser notifications": "Уведомления в браузере",
"By @{group}": "Из @{group}", "By @{group}": "Из @{group}",
@ -222,6 +231,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Удаление моей учётной записи Mobilizon", "Deleting your Mobilizon account": "Удаление моей учётной записи Mobilizon",
"Demote": "Понизить", "Demote": "Понизить",
"Description": "Описание", "Description": "Описание",
"Details": "Подробности",
"Didn't receive the instructions?": "Не получили инструкции?", "Didn't receive the instructions?": "Не получили инструкции?",
"Disabled": "Отключено", "Disabled": "Отключено",
"Discussions": "Обсуждения", "Discussions": "Обсуждения",
@ -241,11 +251,14 @@
"Edit post": "Редактировать пост", "Edit post": "Редактировать пост",
"Edit profile {profile}": "Редактировать профиль {profile}", "Edit profile {profile}": "Редактировать профиль {profile}",
"Edited {ago}": "Изменено {ago}", "Edited {ago}": "Изменено {ago}",
"Edited {relative_time} ago": "Изменено {relative_time} назад",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Например: Москва, танцы, шахматы…", "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Например: Москва, танцы, шахматы…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "На узле {instance}, либо на другом.", "Either on the {instance} instance or on another instance.": "На узле {instance}, либо на другом.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Учетная запись уже активирована или проверочный токен недействителен.", "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Учетная запись уже активирована или проверочный токен недействителен.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Адрес электронной почты уже был изменён или проверочный токен недействителен.", "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Адрес электронной почты уже был изменён или проверочный токен недействителен.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Заявка на участие уже подтверждена или проверочный токен недействителен.", "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Заявка на участие уже подтверждена или проверочный токен недействителен.",
"Element title": "Название элемента",
"Element value": "Значение элемента",
"Email": "Электронная почта", "Email": "Электронная почта",
"Email address": "Адрес электронной почты", "Email address": "Адрес электронной почты",
"Email notifications": "Уведомления по электронной почте", "Email notifications": "Уведомления по электронной почте",
@ -277,6 +290,7 @@
"Event creation": "Создание мероприятия", "Event creation": "Создание мероприятия",
"Event edition": "Редактирования мероприятия", "Event edition": "Редактирования мероприятия",
"Event list": "Список мероприятий", "Event list": "Список мероприятий",
"Event metadata": "Метаданные мероприятия",
"Event page settings": "Настройки страницы мероприятия", "Event page settings": "Настройки страницы мероприятия",
"Event to be confirmed": "Мероприятие должно быть подтверждено", "Event to be confirmed": "Мероприятие должно быть подтверждено",
"Event {eventTitle} deleted": "Мероприятие {eventTitle} удалено", "Event {eventTitle} deleted": "Мероприятие {eventTitle} удалено",
@ -293,10 +307,14 @@
"Featured events": "Избранные мероприятия", "Featured events": "Избранные мероприятия",
"Federated Group Name": "Имя федеративной группы", "Federated Group Name": "Имя федеративной группы",
"Federation": "Федерализация", "Federation": "Федерализация",
"Fediverse account": "Аккаунт Fediverse",
"Fetch more": "Загрузить больше", "Fetch more": "Загрузить больше",
"Filter by name": "Фильтр по имени",
"Filter by profile or group name": "Фильтр по профилю или названию группы",
"Find an address": "Найти адрес", "Find an address": "Найти адрес",
"Find an instance": "Найти узел", "Find an instance": "Найти узел",
"Find another instance": "Найти другой узел", "Find another instance": "Найти другой узел",
"Find or add an element": "Найти или добавить элемент",
"Follower": "Подписчик", "Follower": "Подписчик",
"Followers": "Подписчики", "Followers": "Подписчики",
"Followers will receive new public events and posts.": "Подписчики будут оповещены о новых публичных мероприятиях и публикациях.", "Followers will receive new public events and posts.": "Подписчики будут оповещены о новых публичных мероприятиях и публикациях.",
@ -305,10 +323,12 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Например: Москва, йога, архитектура…", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Например: Москва, йога, архитектура…",
"Forgot your password ?": "Забыли свой пароль?", "Forgot your password ?": "Забыли свой пароль?",
"Forgot your password?": "Забыли свой пароль?", "Forgot your password?": "Забыли свой пароль?",
"Framadate poll": "Опрос Framadate",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "От {startDate}, {startTime} до {endDate}", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "От {startDate}, {startTime} до {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "От {startDate}, {startTime} до {endDate}, {endTime}", "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "От {startDate}, {startTime} до {endDate}, {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "От {startDate} до {endDate}", "From the {startDate} to the {endDate}": "От {startDate} до {endDate}",
"From yourself": "От себя", "From yourself": "От себя",
"Fully accessible with a wheelchair": "Полностью доступно для инвалидов-колясочников",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Объединять ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать", "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Объединять ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать",
"General": "Общая", "General": "Общая",
"General information": "Общая информация", "General information": "Общая информация",
@ -385,6 +405,7 @@
"Instances": "Узлы", "Instances": "Узлы",
"Instances following you": "Узлы, подписанные на вас", "Instances following you": "Узлы, подписанные на вас",
"Instances you follow": "Узлы, на которые вы подписаны", "Instances you follow": "Узлы, на которые вы подписаны",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Интегрировать это мероприятие со сторонними сервисами и просмотреть его метаданные.",
"Interact with a remote content": "Взаимодействовать с удаленным контентом", "Interact with a remote content": "Взаимодействовать с удаленным контентом",
"Invite a new member": "Пригласить нового участника", "Invite a new member": "Пригласить нового участника",
"Invite member": "Пригласить участника", "Invite member": "Пригласить участника",
@ -415,6 +436,7 @@
"License": "Лицензия", "License": "Лицензия",
"Limited number of places": "Ограниченное количество мест", "Limited number of places": "Ограниченное количество мест",
"List title": "Заголовок списка", "List title": "Заголовок списка",
"Live": "Живой",
"Load more": "Загрузить больше", "Load more": "Загрузить больше",
"Load more activities": "Загрузить больше действий", "Load more activities": "Загрузить больше действий",
"Loading comments…": "Загрузка комментариев…", "Loading comments…": "Загрузка комментариев…",
@ -434,6 +456,7 @@
"Mark as resolved": "Отметить как решённое", "Mark as resolved": "Отметить как решённое",
"Member": "Участник", "Member": "Участник",
"Members": "Участники", "Members": "Участники",
"Members-only post": "Пост только для участников",
"Mentions": "Упоминания", "Mentions": "Упоминания",
"Message": "Сообщение", "Message": "Сообщение",
"Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon": "Mobilizon",
@ -513,8 +536,10 @@
"No resources selected": "Ресурсы не выбраны|Выбран один ресурс|Выбрано {count} ресурсов", "No resources selected": "Ресурсы не выбраны|Выбран один ресурс|Выбрано {count} ресурсов",
"No resources yet": "Ресурсов пока нет", "No resources yet": "Ресурсов пока нет",
"No results for \"{queryText}\"": "Нет результатов по запросу \"{queryText}\"", "No results for \"{queryText}\"": "Нет результатов по запросу \"{queryText}\"",
"No results for {search}": "Нет результатов по запросу {search}",
"No rules defined yet.": "Правила еще не определены.", "No rules defined yet.": "Правила еще не определены.",
"None": "Никто", "None": "Никто",
"Not accessible with a wheelchair": "Не доступно для инвалидов-колясочников",
"Not approved": "Не одобрено", "Not approved": "Не одобрено",
"Not confirmed": "Не подтверждено", "Not confirmed": "Не подтверждено",
"Notes": "Примечания", "Notes": "Примечания",
@ -535,11 +560,13 @@
"On {date} starting at {startTime}": "{date}, начало в {startTime}", "On {date} starting at {startTime}": "{date}, начало в {startTime}",
"On {instance}": "На {instance}", "On {instance}": "На {instance}",
"On {instance} and other federated instances": "В {instance} и других федеративных узлах", "On {instance} and other federated instances": "В {instance} и других федеративных узлах",
"Online ticketing": "Продажа билетов онлайн",
"Only accessible through link": "Доступно только по ссылке", "Only accessible through link": "Доступно только по ссылке",
"Only accessible through link (private)": "Доступно только по ссылке (приватно)", "Only accessible through link (private)": "Доступно только по ссылке (приватно)",
"Only accessible to members of the group": "Доступно только участникам группы", "Only accessible to members of the group": "Доступно только участникам группы",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Допустимы только буквенно-цифровые символы нижнего регистра и подчеркивания.", "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Допустимы только буквенно-цифровые символы нижнего регистра и подчеркивания.",
"Only group members can access discussions": "Только участники группы имеют доступ к обсуждениям", "Only group members can access discussions": "Только участники группы имеют доступ к обсуждениям",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Только модераторы группы могут создавать, редактировать и удалять мероприятия.",
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Только модераторы группы могут создавать, редактировать и удалять публикации.", "Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Только модераторы группы могут создавать, редактировать и удалять публикации.",
"Open": "Открыто", "Open": "Открыто",
"Open a topic on our forum": "Откройте тему на нашем форуме", "Open a topic on our forum": "Откройте тему на нашем форуме",
@ -562,6 +589,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Страница предназначена только для моей группы (требуется авторизация)", "Page limited to my group (asks for auth)": "Страница предназначена только для моей группы (требуется авторизация)",
"Page not found": "Страница не найдена", "Page not found": "Страница не найдена",
"Parent folder": "Родительская папка", "Parent folder": "Родительская папка",
"Partially accessible with a wheelchair": "Частично доступно для инвалидов-колясочников",
"Participant": "Участник", "Participant": "Участник",
"Participants": "Участники", "Participants": "Участники",
"Participate": "Принять участие", "Participate": "Принять участие",
@ -575,6 +603,8 @@
"Password (confirmation)": "Пароль (подтверждение)", "Password (confirmation)": "Пароль (подтверждение)",
"Password reset": "Сброс пароля", "Password reset": "Сброс пароля",
"Past events": "Прошедшие мероприятия", "Past events": "Прошедшие мероприятия",
"PeerTube live": "Стрим на PeerTube",
"PeerTube replay": "Воспроизведение на PeerTube",
"Pending": "В ожидании", "Pending": "В ожидании",
"Personal feeds": "Личные ленты", "Personal feeds": "Личные ленты",
"Pick": "Выбрать", "Pick": "Выбрать",
@ -598,6 +628,7 @@
"Preferences": "Персональные настройки", "Preferences": "Персональные настройки",
"Previous": "Предыдущий", "Previous": "Предыдущий",
"Previous page": "Предыдущая страница", "Previous page": "Предыдущая страница",
"Price sheet": "Прайс лист",
"Privacy Policy": "Политика конфиденциальности", "Privacy Policy": "Политика конфиденциальности",
"Privacy policy": "Политика конфиденциальности", "Privacy policy": "Политика конфиденциальности",
"Private event": "Приватное мероприятие", "Private event": "Приватное мероприятие",
@ -624,6 +655,7 @@
"Recap every week": "Подводить итоги каждую неделю", "Recap every week": "Подводить итоги каждую неделю",
"Receive one email for each activity": "Получать одно электронное письмо для каждого действия", "Receive one email for each activity": "Получать одно электронное письмо для каждого действия",
"Receive one email per request": "Получать электронное письмо на каждый запрос", "Receive one email per request": "Получать электронное письмо на каждый запрос",
"Redirecting in progress…": "Выполняется перенаправление…",
"Redirecting to content…": "Перенаправление к содержимому…", "Redirecting to content…": "Перенаправление к содержимому…",
"Refresh profile": "Обновить профиль", "Refresh profile": "Обновить профиль",
"Regenerate new links": "Восстановить новые ссылки", "Regenerate new links": "Восстановить новые ссылки",
@ -643,6 +675,7 @@
"Rename": "Переименовать", "Rename": "Переименовать",
"Rename resource": "Переименовать ресурс", "Rename resource": "Переименовать ресурс",
"Reopen": "Открыть заново", "Reopen": "Открыть заново",
"Replay": "Воспроизвести",
"Reply": "Ответ", "Reply": "Ответ",
"Report": "Жалоба", "Report": "Жалоба",
"Report #{reportNumber}": "Отчёт #{reportNumber}", "Report #{reportNumber}": "Отчёт #{reportNumber}",
@ -671,6 +704,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS", "SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Сохранить", "Save": "Сохранить",
"Save draft": "Сохранить черновик", "Save draft": "Сохранить черновик",
"Schedule": "Расписание",
"Search": "Поиск", "Search": "Поиск",
"Search events, groups, etc.": "Искать мероприятия, группы и т. п.", "Search events, groups, etc.": "Искать мероприятия, группы и т. п.",
"Searching…": "Поиск…", "Searching…": "Поиск…",
@ -692,17 +726,21 @@
"Share this group": "Поделиться этой группой", "Share this group": "Поделиться этой группой",
"Short bio": "Коротко о себе", "Short bio": "Коротко о себе",
"Show map": "Показать карту", "Show map": "Показать карту",
"Show me where I am": "Показать моё местоположение",
"Show remaining number of places": "Показать оставшееся количество мест", "Show remaining number of places": "Показать оставшееся количество мест",
"Show the time when the event begins": "Показать время начала мероприятия", "Show the time when the event begins": "Показать время начала мероприятия",
"Show the time when the event ends": "Показать время окончания мероприятия", "Show the time when the event ends": "Показать время окончания мероприятия",
"Sign Language": "Сурдоперевод",
"Sign in with": "Войти в систему с", "Sign in with": "Войти в систему с",
"Sign up": "Зарегистрироваться", "Sign up": "Зарегистрироваться",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Поскольку вы новый участник, может потребоваться несколько минут, чтобы приватный контент стал видимым.", "Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Поскольку вы новый участник, может потребоваться несколько минут, чтобы приватный контент стал видимым.",
"Social": "Социальный",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Некоторые термины, технические или иные, используемые в приведенном ниже тексте, могут охватывать трудные для понимания концепции. Мы подготовили глоссарий чтобы помочь вам лучше их освоить:", "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Некоторые термины, технические или иные, используемые в приведенном ниже тексте, могут охватывать трудные для понимания концепции. Мы подготовили глоссарий чтобы помочь вам лучше их освоить:",
"Starts on…": "Начало…", "Starts on…": "Начало…",
"Status": "Статус", "Status": "Статус",
"Street": "Улица", "Street": "Улица",
"Submit": "Отправить", "Submit": "Отправить",
"Subtitles": "Субтитры",
"Suspend": "Заблокировать", "Suspend": "Заблокировать",
"Suspend group": "Заблокировать группу", "Suspend group": "Заблокировать группу",
"Suspended": "Приостановлен", "Suspended": "Приостановлен",
@ -713,14 +751,21 @@
"Terms": "Условия", "Terms": "Условия",
"Terms of service": "Условия обслуживания", "Terms of service": "Условия обслуживания",
"Text": "Текст", "Text": "Текст",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL-адрес опроса, в котором происходит выбор даты мероприятия",
"The URL where the event can be watched live": "URL-адрес, по которому мероприятие можно посмотреть в прямом эфире",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "URL-адрес, по которому событие транслируется в прямом эфире, можно будет просмотреть снова после его завершения",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.", "The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.", "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?", "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?",
"The draft event has been updated": "Черновик мероприятия обновлён", "The draft event has been updated": "Черновик мероприятия обновлён",
"The event has a sign language interpreter": "На мероприятии есть сурдопереводчик",
"The event has been created as a draft": "Мероприятие было создано в виде черновика", "The event has been created as a draft": "Мероприятие было создано в виде черновика",
"The event has been published": "Мероприятие опубликовано", "The event has been published": "Мероприятие опубликовано",
"The event has been updated": "Мероприятие обновлено", "The event has been updated": "Мероприятие обновлено",
"The event has been updated and published": "Мероприятие обновлено и опубликовано", "The event has been updated and published": "Мероприятие обновлено и опубликовано",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "На мероприятии нет сурдопреводчика",
"The event live video contains subtitles": "Прямая трансляция мероприятия содержит субтитры",
"The event live video does not contain subtitles": "Прямая трансляция мероприятия не содержит субтитров",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Организатор мероприятия решил подтверждать участие вручную. Хотели бы вы добавить короткую заметку, объясняющую, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии?", "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Организатор мероприятия решил подтверждать участие вручную. Хотели бы вы добавить короткую заметку, объясняющую, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии?",
"The event organizer didn't add any description.": "Организатор мероприятия не добавил описания.", "The event organizer didn't add any description.": "Организатор мероприятия не добавил описания.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Организатор мероприятия утверждает участие вручную. Поскольку вы выбрали участие без учётной записи, объясните, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии.", "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Организатор мероприятия утверждает участие вручную. Поскольку вы выбрали участие без учётной записи, объясните, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии.",
@ -762,6 +807,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Эти ленты содержат данные о мероприятиях, участником или создателем которых является любой из ваших профилей. Вы должны держать их в секрете. Вы можете найти ленты для конкретного профиля на его странице с настройками.", "These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Эти ленты содержат данные о мероприятиях, участником или создателем которых является любой из ваших профилей. Вы должны держать их в секрете. Вы можете найти ленты для конкретного профиля на его странице с настройками.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Эти ленты содержат данные о мероприятиях, участником или создателем которых является данный профиль. Вы должны держать их в секрете. Вы можете найти ленты для всех ваших профилей в настройках уведомлений.", "These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Эти ленты содержат данные о мероприятиях, участником или создателем которых является данный профиль. Вы должны держать их в секрете. Вы можете найти ленты для всех ваших профилей в настройках уведомлений.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Этот узел Mobilizon и этот организатор мероприятия допускают анонимное участие, но требуют подтверждения по электронной почте.", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Этот узел Mobilizon и этот организатор мероприятия допускают анонимное участие, но требуют подтверждения по электронной почте.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Этот URL-адрес кажется недействительным",
"This URL is not supported": "Этот URL не поддерживается", "This URL is not supported": "Этот URL не поддерживается",
"This event has been cancelled.": "Это мероприятие было отменено.", "This event has been cancelled.": "Это мероприятие было отменено.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Это мероприятие доступно только по ссылке. Будьте осторожны, когда публикуете её.", "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Это мероприятие доступно только по ссылке. Будьте осторожны, когда публикуете её.",
@ -777,6 +823,7 @@
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon.", "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Подобно федеративному имени пользователя (<code>{username}</code>) для групп. Это дает возможность найти группу во всей сети и гарантирует ее уникальность.", "This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Подобно федеративному имени пользователя (<code>{username}</code>) для групп. Это дает возможность найти группу во всей сети и гарантирует ее уникальность.",
"This month": "В этом месяце", "This month": "В этом месяце",
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Этот пост доступен только для участников. У вас есть доступ к нему для модерации только потому, что вы являетесь модератором узла.",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Этот параметр используется для отображения веб-сайта и отправки вам электронных писем на соответствующем языке.", "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Этот параметр используется для отображения веб-сайта и отправки вам электронных писем на соответствующем языке.",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Эта веб-сайт не модерируется, и любые введенные вами данные будут автоматически удаляться каждый день в 00:01 (время по Парижу).", "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Эта веб-сайт не модерируется, и любые введенные вами данные будут автоматически удаляться каждый день в 00:01 (время по Парижу).",
"This week": "На этой неделе", "This week": "На этой неделе",
@ -794,8 +841,12 @@
"To register for an event by choosing one of your identities": "Чтобы зарегистрироваться на мероприятие, выбрав один из ваших идентификаторов", "To register for an event by choosing one of your identities": "Чтобы зарегистрироваться на мероприятие, выбрав один из ваших идентификаторов",
"Today": "Сегодня", "Today": "Сегодня",
"Tomorrow": "Завтра", "Tomorrow": "Завтра",
"Tools": "Инструменты",
"Transfer to {outsideDomain}": "Перенос в {outsideDomain}", "Transfer to {outsideDomain}": "Перенос в {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Запуск обновления профиля", "Triggered profile refreshment": "Запуск обновления профиля",
"Twitch live": "Стрим на Twitch",
"Twitch replay": "Воспроизведение на Twitch",
"Twitter account": "Аккаунт Twitter",
"Type": "Тип", "Type": "Тип",
"Type or select a date…": "Введите или выберите дату…", "Type or select a date…": "Введите или выберите дату…",
"URL": "URL-адрес", "URL": "URL-адрес",
@ -835,6 +886,7 @@
"Username": "Имя пользователя", "Username": "Имя пользователя",
"Users": "Пользователи", "Users": "Пользователи",
"View a reply": "|Посмотреть один ответ|Посмотреть {totalReplies} ответов", "View a reply": "|Посмотреть один ответ|Посмотреть {totalReplies} ответов",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Просмотреть аккаунт на {hostname} (в новом окне)",
"View all": "Посмотреть всё", "View all": "Посмотреть всё",
"View all events": "Посмотреть все мероприятия", "View all events": "Посмотреть все мероприятия",
"View all posts": "Просмотреть все публикации", "View all posts": "Просмотреть все публикации",
@ -865,7 +917,11 @@
"Welcome back!": "С возвращением!", "Welcome back!": "С возвращением!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Добро пожаловать в Mobilizon, {username}!", "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Добро пожаловать в Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "Чем я могу помочь?", "What can I do to help?": "Чем я могу помочь?",
"Wheelchair accessibility": "Доступность для инвалидов-колясочников",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Когда модератор группы создаёт событие и назначает его группе, оно появляется здесь.", "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Когда модератор группы создаёт событие и назначает его группе, оно появляется здесь.",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Если мероприятие доступно для участников в инвалидных колясках",
"Whether the event is interpreted in sign language": "Сопровождается ли мероприятие сурдопереводом",
"Whether the event live video is subtitled": "Есть ли субтитры для прямой трансляции мероприятия",
"Who can view this event and participate": "Кто может просматривать и участвовать в мероприятии", "Who can view this event and participate": "Кто может просматривать и участвовать в мероприятии",
"Who can view this post": "Кто может видеть этот пост", "Who can view this post": "Кто может видеть этот пост",
"Who published {number} events": "Которые опубликовали {number} мероприятий", "Who published {number} events": "Которые опубликовали {number} мероприятий",
@ -952,6 +1008,8 @@
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Вы должны изменить URL-адреса там, где они были введены ранее.", "You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Вы должны изменить URL-адреса там, где они были введены ранее.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Вы должны предоставить URL-адрес группы, чтобы другие могли получить доступ к её профилю. Группу нельзя будет найти ни в поиске Mobilizon, ни в обычных поисковых системах.", "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Вы должны предоставить URL-адрес группы, чтобы другие могли получить доступ к её профилю. Группу нельзя будет найти ни в поиске Mobilizon, ни в обычных поисковых системах.",
"You'll receive a confirmation email.": "Вы получите электронное письмо с подтверждением.", "You'll receive a confirmation email.": "Вы получите электронное письмо с подтверждением.",
"YouTube live": "Стрим на YouTube",
"YouTube replay": "Воспроизведение на YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Ваша учетная запись была успешно удалена", "Your account has been successfully deleted": "Ваша учетная запись была успешно удалена",
"Your account has been validated": "Ваша учетная запись была подтверждена", "Your account has been validated": "Ваша учетная запись была подтверждена",
"Your account is being validated": "Ваша учетная запись проверяется", "Your account is being validated": "Ваша учетная запись проверяется",
@ -979,6 +1037,8 @@
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.", "Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.",
"Your upcoming events": "Ваши предстоящие мероприятия", "Your upcoming events": "Ваши предстоящие мероприятия",
"Zoom in": "Увеличить",
"Zoom out": "Уменьшить",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]", "[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]",
"[This comment has been deleted]": "[Этот комментарий был удалён]", "[This comment has been deleted]": "[Этот комментарий был удалён]",
"[deleted]": "[удалено]", "[deleted]": "[удалено]",
@ -992,6 +1052,7 @@
"default Mobilizon privacy policy": "Политика конфиденциальности Mobilizon по умолчанию", "default Mobilizon privacy policy": "Политика конфиденциальности Mobilizon по умолчанию",
"default Mobilizon terms": "условия использования Mobilizon по умолчанию", "default Mobilizon terms": "условия использования Mobilizon по умолчанию",
"e.g. 10 Rue Jangot": "например: Садовая 10", "e.g. 10 Rue Jangot": "например: Садовая 10",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "например Доступность, Twitch, PeerTube",
"enable the feature": "включить функцию", "enable the feature": "включить функцию",
"explore the events": "просмотреть мероприятия", "explore the events": "просмотреть мероприятия",
"explore the groups": "посмотреть группы", "explore the groups": "посмотреть группы",

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: deadmorose <cornerot@gmail.com>\n" "Last-Translator: deadmorose <cornerot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/ru/>\n" "backend-errors/ru/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67 #: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
msgid "can't be blank" msgid "can't be blank"
@ -101,811 +101,816 @@ msgstr "должно быть больше или равно %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "должно быть равно %{number}" msgstr "должно быть равно %{number}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
#, elixir-format
msgid "Cannot refresh the token" msgid "Cannot refresh the token"
msgstr "Токен не может быть обновлен" msgstr "Токен не может быть обновлен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
#, elixir-format
msgid "Current profile is not a member of this group" msgid "Current profile is not a member of this group"
msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы" msgstr "Текущий профиль не является участником этой группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
#, elixir-format
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы" msgstr "Текущий профиль не является администратором выбранной группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:540 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:540
#, elixir-format
msgid "Error while saving user settings" msgid "Error while saving user settings"
msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек" msgstr "Ошибка при сохранении пользовательских настроек"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203 #: lib/graphql/error.ex:91 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
#, elixir-format
msgid "Group not found" msgid "Group not found"
msgstr "Группа не найдена" msgstr "Группа не найдена"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
#, elixir-format
msgid "Group with ID %{id} not found" msgid "Group with ID %{id} not found"
msgstr "Группа с ID %{id} не найдена" msgstr "Группа с ID %{id} не найдена"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
#, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось пройти аутентификацию. Неверный адрес электронной почты или " "Не удалось пройти аутентификацию. Неверный адрес электронной почты или "
"пароль." "пароль."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
#, elixir-format
msgid "Member not found" msgid "Member not found"
msgstr "Участник не найден" msgstr "Участник не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:445 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:445
#, elixir-format
msgid "No profile found for the moderator user" msgid "No profile found for the moderator user"
msgstr "Профиль модератора не найден" msgstr "Профиль модератора не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:232
#, elixir-format
msgid "No user to validate with this email was found" msgid "No user to validate with this email was found"
msgstr "" msgstr ""
"Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом " "Не найдено ни одного пользователя для подтверждения с этим адресом "
"электронной почты" "электронной почты"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:257
#, elixir-format
msgid "No user with this email was found" msgid "No user with this email was found"
msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено" msgstr "Пользователя с этим адресом электронной почты не найдено"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
#, elixir-format
msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgid "Profile is not owned by authenticated user"
msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю" msgstr "Профиль не принадлежит аутентифицированному пользователю"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:146 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:146
#, elixir-format
msgid "Registrations are not open" msgid "Registrations are not open"
msgstr "Регистрация не открыта" msgstr "Регистрация не открыта"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:370 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:370
#, elixir-format
msgid "The current password is invalid" msgid "The current password is invalid"
msgstr "Текущий пароль неверен" msgstr "Текущий пароль неверен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:415 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:415
#, elixir-format
msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgid "The new email doesn't seem to be valid"
msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен" msgstr "Новый адрес электронной почты недействителен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
#, elixir-format
msgid "The new email must be different" msgid "The new email must be different"
msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего" msgstr "Новый адрес электронной почты должен отличаться от текущего"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:373 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:373
#, elixir-format
msgid "The new password must be different" msgid "The new password must be different"
msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего" msgstr "Новый пароль должен отличаться от текущего"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:409 lib/graphql/resolvers/user.ex:467
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:470 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:470
#, elixir-format
msgid "The password provided is invalid" msgid "The password provided is invalid"
msgstr "Введён неверный пароль" msgstr "Введён неверный пароль"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:377 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:377
#, elixir-format
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
msgstr "" msgstr ""
"Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не " "Введенный пароль слишком короткий. Убедитесь, что ваш пароль состоит не "
"менее чем из 6 символов." "менее чем из 6 символов."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:253 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:253
#, elixir-format
msgid "This user can't reset their password" msgid "This user can't reset their password"
msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль" msgstr "Этот пользователь не может сбросить свой пароль"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
#, elixir-format
msgid "This user has been disabled" msgid "This user has been disabled"
msgstr "Этот пользователь отключен" msgstr "Этот пользователь отключен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:216 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:216
#, elixir-format
msgid "Unable to validate user" msgid "Unable to validate user"
msgstr "Невозможно проверить пользователя" msgstr "Невозможно проверить пользователя"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:448 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:448
#, elixir-format
msgid "User already disabled" msgid "User already disabled"
msgstr "Пользователь уже отключен" msgstr "Пользователь уже отключен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:515 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:515
#, elixir-format
msgid "User requested is not logged-in" msgid "User requested is not logged-in"
msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован" msgstr "Запрошенный пользователь не авторизован"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
#, elixir-format
msgid "You are already a member of this group" msgid "You are already a member of this group"
msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы" msgstr "Вы уже являетесь участником этой группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
#, elixir-format
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор" "Вы не можете покинуть эту группу, потому что вы её единственный администратор"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
#, elixir-format
msgid "You cannot join this group" msgid "You cannot join this group"
msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе" msgstr "Вы не можете присоединиться к этой группе"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
#, elixir-format
msgid "You may not list groups unless moderator." msgid "You may not list groups unless moderator."
msgstr "Только модератор может просматривать список групп." msgstr "Только модератор может просматривать список групп."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:420 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your email" msgid "You need to be logged-in to change your email"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой адрес электронной почты"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:385 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:385
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to change your password" msgid "You need to be logged-in to change your password"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы изменить свой пароль"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgid "You need to be logged-in to delete a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить группу"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:475 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:475
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgid "You need to be logged-in to delete your account"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы удалить свою учетную запись"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join a group" msgid "You need to be logged-in to join a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к группе"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgid "You need to be logged-in to leave a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть группу"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update a group" msgid "You need to be logged-in to update a group"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить группу"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
#, elixir-format
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления" msgstr "У вас должен быть существующий токен, чтобы получить токен обновления"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:235 lib/graphql/resolvers/user.ex:260
#, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgid "You requested again a confirmation email too soon"
msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением" msgstr "Вы слишком рано запросили новое письмо с подтверждением"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:149 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:149
#, elixir-format
msgid "Your email is not on the allowlist" msgid "Your email is not on the allowlist"
msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке" msgstr "Ваш адрес электронной почты отсутствует в белом списке"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
#, elixir-format
msgid "Error while performing background task" msgid "Error while performing background task"
msgstr "Ошибка при выполнении фоновой задачи" msgstr "Ошибка при выполнении фоновой задачи"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
#, elixir-format
msgid "No profile found with this ID" msgid "No profile found with this ID"
msgstr "Профиль с этим ID не найден" msgstr "Профиль с этим ID не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
#, elixir-format
msgid "No remote profile found with this ID" msgid "No remote profile found with this ID"
msgstr "Удалённый профиль с этим ID не найден" msgstr "Удалённый профиль с этим ID не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
msgstr "Только модераторы и администраторы могут заблокировать профиль" msgstr "Только модераторы и администраторы могут заблокировать профиль"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
#, elixir-format
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
msgstr "Только модераторы и администраторы могут разблокировать профиль" msgstr "Только модераторы и администраторы могут разблокировать профиль"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
#, elixir-format
msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgid "Only remote profiles may be refreshed"
msgstr "Обновлять можно только удаленные профили" msgstr "Обновлять можно только удаленные профили"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
#, elixir-format
msgid "Profile already suspended" msgid "Profile already suspended"
msgstr "Профиль уже заблокирован" msgstr "Профиль уже заблокирован"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
#, elixir-format
msgid "A valid email is required by your instance" msgid "A valid email is required by your instance"
msgstr "Вашему узлу требуется действующий адрес электронной почты" msgstr "Вашему узлу требуется действующий адрес электронной почты"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
#, elixir-format
msgid "Anonymous participation is not enabled" msgid "Anonymous participation is not enabled"
msgstr "Анонимное участие не разрешено" msgstr "Анонимное участие не разрешено"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы" msgstr "Невозможно удалить последнего администратора группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
#, elixir-format
msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgid "Cannot remove the last identity of a user"
msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален" msgstr "Единственный идентификатор пользователя не может быть удален"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
#, elixir-format
msgid "Comment is already deleted" msgid "Comment is already deleted"
msgstr "Комментарий уже удалён" msgstr "Комментарий уже удалён"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62 #: lib/graphql/error.ex:93 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
#, elixir-format
msgid "Discussion not found" msgid "Discussion not found"
msgstr "Обсуждение не найдено" msgstr "Обсуждение не найдено"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
#, elixir-format
msgid "Error while saving report" msgid "Error while saving report"
msgstr "При сохранении отчёта произошла ошибка" msgstr "При сохранении отчёта произошла ошибка"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
#, elixir-format
msgid "Error while updating report" msgid "Error while updating report"
msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка" msgstr "При обновлении отчёта произошла ошибка"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
#, elixir-format
msgid "Event id not found" msgid "Event id not found"
msgstr "Не найден id мероприятия" msgstr "Не найден id мероприятия"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313 #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/event.ex:313
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:358 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:358
#, elixir-format
msgid "Event not found" msgid "Event not found"
msgstr "Мероприятие не найдено" msgstr "Мероприятие не найдено"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
#, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "Мероприятия с ID %{id} не существует" msgstr "Мероприятия с ID %{id} не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
#, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка" msgstr "Внутренняя ошибка"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
#, elixir-format
msgid "No discussion with ID %{id}" msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "Обсуждения с ID %{id} нет" msgstr "Обсуждения с ID %{id} нет"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
#, elixir-format
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "Профиль пользователя не найден" msgstr "Профиль пользователя не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-format
msgid "No such feed token" msgid "No such feed token"
msgstr "Такого токена ленты не существует" msgstr "Такого токена ленты не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
#, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}" msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "У участника уже есть роль %{role}" msgstr "У участника уже есть роль %{role}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
#, elixir-format
msgid "Participant not found" msgid "Participant not found"
msgstr "Участник не найден" msgstr "Участник не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
#, elixir-format
msgid "Person with ID %{id} not found" msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "Человек с ID %{id} не найден" msgstr "Человек с ID %{id} не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
#, elixir-format
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}" msgstr "Не найдено человека с именем пользователя %{username}"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 lib/graphql/resolvers/post.ex:202
#, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "ID поста имеет недопустимое значение" msgstr "ID поста имеет недопустимое значение"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 lib/graphql/resolvers/post.ex:205
#, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "Пост не существует" msgstr "Пост не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
#, elixir-format
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "Приглашенный профиль не существует" msgstr "Приглашенный профиль не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
#, elixir-format
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "Профиль уже является участником этой группы" msgstr "Профиль уже является участником этой группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:134 lib/graphql/resolvers/post.ex:175
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:208 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
#, elixir-format
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "Профиль не является членом группы" msgstr "Профиль не является членом группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
#, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "Профиль не найден" msgstr "Профиль не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-format
msgid "Report not found" msgid "Report not found"
msgstr "Отчёт не найден" msgstr "Отчёт не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
#, elixir-format
msgid "Resource doesn't exist" msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "Ресурс не существует" msgstr "Ресурс не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
#, elixir-format
msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "" msgstr ""
"В мероприятии уже зарегистрировано максимально разрешённое количество " "В мероприятии уже зарегистрировано максимально разрешённое количество "
"участников" "участников"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
#, elixir-format
msgid "This token is invalid" msgid "This token is invalid"
msgstr "Этот токен недействителен" msgstr "Этот токен недействителен"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
#, elixir-format
msgid "Todo doesn't exist" msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "Такого пункта в списке дел не существует" msgstr "Такого пункта в списке дел не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
#, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "Списка дел не существует" msgstr "Списка дел не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "Токен не существует" msgstr "Токен не существует"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "Токен не является допустимым UUID" msgstr "Токен не является допустимым UUID"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356 #: lib/graphql/error.ex:88 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
#, elixir-format
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден" msgstr "Пользователь не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
#, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user" msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "У вас уже есть профиль для этого пользователя" msgstr "У вас уже есть профиль для этого пользователя"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
#, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия" msgstr "Вы уже являетесь участником этого мероприятия"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
#, elixir-format
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "Вы не состоите в этой группе" msgstr "Вы не состоите в этой группе"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
#, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы" msgstr "Вы не модератор и не администратор этой группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете создать комментарий при отсутствии подключения"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете создать токен ленты при отсутствии подключения"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете удалить комментарий при отсутствии подключения"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете удалить токен ленты при отсутствии подключения"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
#, elixir-format
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "Вы не можете обновить комментарий при отсутствии подключения" msgstr "Вы не можете обновить комментарий при отсутствии подключения"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
#, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным " "Вы не можете покинуть мероприятие, потому что являетесь единственным "
"участником, создавшим его" "участником, создавшим его"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
#, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому " "Вы не можете назначить себе роль с меньшими правами для этой группы, потому "
"что вы единственный администратор" "что вы единственный администратор"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий" msgstr "Вы не можете удалить этот комментарий"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:354 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:354
#, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие" msgstr "Вы не можете удалить это мероприятие"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
#, elixir-format
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу" msgstr "Вы не можете приглашать в эту группу"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена" msgstr "У вас нет прав на удаление этого токена"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа к журналу активности вы должны войти в систему и иметь права " "Для доступа к журналу активности вы должны войти в систему и иметь права "
"модератора" "модератора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа к списку отчётов вы должны войти в систему и иметь права " "Для доступа к списку отчётов вы должны войти в систему и иметь права "
"модератора" "модератора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "" msgstr ""
"Для обновления отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора" "Для обновления отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора" msgstr "Для просмотра отчёта вы должны войти в систему и иметь права модератора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора" "Для доступа в админку вы должны войти в систему и иметь права администратора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права " "Для доступа к панели со статистикой вы должны войти в систему и иметь права "
"администратора" "администратора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Для сохранения настроек в админке вы должны войти в систему и иметь права " "Для сохранения настроек в админке вы должны войти в систему и иметь права "
"администратора" "администратора"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к обсуждениям" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к обсуждениям"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к ресурсам"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:283 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:283
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать мероприятия" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать мероприятия"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:142 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:142
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать публикации"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create reports" msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать отчёты" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать отчёты"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность создавать ресурсы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:363 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:363
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалить мероприятие"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:213 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:213
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять публикации"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять ресурсы" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность удалять ресурсы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join an event" msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к мероприятию" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы присоединиться к мероприятию"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы покинуть мероприятие"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:327 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:327
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы обновить мероприятие"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять публикации" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять публикации"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update resources" msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять ресурсы" "Вам необходимо войти в систему, чтобы иметь возможность обновлять ресурсы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "" msgstr ""
"Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к предпросмотру " "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к предпросмотру "
"ресурсов" "ресурсов"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
#, elixir-format
msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе" msgstr "Родительский ресурс не принадлежит к этой группе"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110 #: lib/mobilizon/users/user.ex:110
#, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "Выбран слишком короткий пароль." msgstr "Выбран слишком короткий пароль."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139 #: lib/mobilizon/users/user.ex:139
#, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны." "Регистрационный токен уже используется. Похоже, что проблема с нашей стороны."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105 #: lib/mobilizon/users/user.ex:105
#, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "Этот электронный адрес уже используется." msgstr "Этот электронный адрес уже используется."
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:89 #: lib/graphql/error.ex:89
#, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "Пост не найден" msgstr "Пост не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:76 #: lib/graphql/error.ex:76
#, elixir-format
msgid "Invalid arguments passed" msgid "Invalid arguments passed"
msgstr "Переданы неверные аргументы" msgstr "Переданы неверные аргументы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:82 #: lib/graphql/error.ex:82
#, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Неверные учётные данные" msgstr "Неверные учётные данные"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:80 #: lib/graphql/error.ex:80
#, elixir-format
msgid "Reset your password to login" msgid "Reset your password to login"
msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему" msgstr "Сбросьте пароль для входа в систему"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92 #: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/error.ex:92
#, elixir-format
msgid "Resource not found" msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс не найден" msgstr "Ресурс не найден"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:94 #: lib/graphql/error.ex:94
#, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:75 #: lib/graphql/error.ex:75
#, elixir-format
msgid "Unknown Resource" msgid "Unknown Resource"
msgstr "Неизвестный ресурс" msgstr "Неизвестный ресурс"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:85 #: lib/graphql/error.ex:85
#, elixir-format
msgid "You don't have permission to do this" msgid "You don't have permission to do this"
msgstr "У вас недостаточно для этого прав" msgstr "У вас недостаточно для этого прав"
#, elixir-format
#: lib/graphql/error.ex:77 #: lib/graphql/error.ex:77
#, elixir-format
msgid "You need to be logged in" msgid "You need to be logged in"
msgstr "Вам необходимо войти в систему" msgstr "Вам необходимо войти в систему"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
#, elixir-format
msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgid "You can't accept this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете принять это приглашение из этого профиля."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
#, elixir-format
msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgid "You can't reject this invitation with this profile."
msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля." msgstr "Вы не можете отклонить это приглашение из этого профиля."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:72 #: lib/graphql/resolvers/media.ex:72
#, elixir-format
msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа." msgstr "Файл не имеет разрешенного MIME-типа."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
#, elixir-format
msgid "Profile is not administrator for the group" msgid "Profile is not administrator for the group"
msgstr "Профиль не является администратором группы" msgstr "Профиль не является администратором группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:316 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:316
#, elixir-format
msgid "You can't edit this event." msgid "You can't edit this event."
msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие." msgstr "Вы не можете редактировать это мероприятие."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:319 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:319
#, elixir-format
msgid "You can't attribute this event to this profile." msgid "You can't attribute this event to this profile."
msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю." msgstr "Вы не можете назначить это мероприятие этому профилю."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
#, elixir-format
msgid "This invitation doesn't exist." msgid "This invitation doesn't exist."
msgstr "Такого приглашения не существует." msgstr "Такого приглашения не существует."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
#, elixir-format
msgid "This member already has been rejected." msgid "This member already has been rejected."
msgstr "Этот участник уже был отклонён." msgstr "Этот участник уже был отклонён."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
#, elixir-format
msgid "You don't have the right to remove this member." msgid "You don't have the right to remove this member."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника." msgstr "У вас нет прав на удаление этого участника."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351 #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
#, elixir-format
msgid "This username is already taken." msgid "This username is already taken."
msgstr "Это имя пользователя уже занято." msgstr "Это имя пользователя уже занято."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
#, elixir-format
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
msgstr "" msgstr ""
"Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению" "Вы должны предоставить либо ID, либо короткое имя для доступа к обсуждению"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:272 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:272
#, elixir-format
msgid "Organizer profile is not owned by the user" msgid "Organizer profile is not owned by the user"
msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю" msgstr "Профиль организатора не принадлежит пользователю"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
#, elixir-format
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным" msgstr "Указанный ID профиля не является анонимным"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
#, elixir-format
msgid "The provided picture is too heavy" msgid "The provided picture is too heavy"
msgstr "Предоставленное изображение слишком большое" msgstr "Предоставленное изображение слишком большое"
#, elixir-format
#: lib/web/views/utils.ex:33 #: lib/web/views/utils.ex:33
#, elixir-format
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end." msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
msgstr "Индексный файл не найден. Вам нужно пересобрать фронтенд." msgstr "Индексный файл не найден. Вам нужно пересобрать фронтенд."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
#, elixir-format
msgid "Error while creating resource" msgid "Error while creating resource"
msgstr "При создании ресурса произошла ошибка" msgstr "При создании ресурса произошла ошибка"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:429 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:429
#, elixir-format
msgid "Invalid activation token" msgid "Invalid activation token"
msgstr "Неверный токен активации" msgstr "Неверный токен активации"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
#, elixir-format
msgid "Unable to fetch resource details from this URL." msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу." msgstr "Невозможно получить сведения о ресурсе по этому URL-адресу."
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:164 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
#, elixir-format
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event" msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию" msgstr "Указанный профиль модератора не имеет доступа к этому событию"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:266 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:266
#, elixir-format
msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group" msgid "Organizer profile doesn't have permission to create an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"В профиле организатора нет разрешения на создание мероприятия от имени этой "
"группы"
#, elixir-format
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:307 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:307
#, elixir-format
msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group" msgid "This profile doesn't have permission to update an event on behalf of this group"
msgstr "" msgstr ""
"У этого профиля нет разрешения на обновление мероприятия от имени этой группы"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:153 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:153
#, elixir-format
msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider" msgid "Your e-mail has been denied registration or uses a disallowed e-mail provider"
msgstr "" msgstr ""
"Ваш адрес электронной почты был отклонен при регистрации или используется "
"запрещенная служба электронной почты"