Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 43.2% (340 of 787 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2020-10-06 03:43:42 +00:00 committed by Weblate
parent 6d1fffccfe
commit 24d5f344c9
1 changed files with 58 additions and 1 deletions

View File

@ -289,5 +289,62 @@
"Public RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom pública",
"Public comment moderation": "Moderación de comentario público",
"Public event": "Evento público",
"Public feeds": "Fontes públicas"
"Public feeds": "Fontes públicas",
"Public iCal Feed": "Fonte pública iCal",
"Publish": "Publicar",
"Published events": "Eventos publicados",
"RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Ler no Framablog a declaración de Framasoft sobre as súas intencións",
"Redirecting to event…": "Redirixindo ó evento…",
"Region": "Rexión",
"Register": "Rexistar",
"Register an account on Mobilizon!": "Rexistrar unha conta en Mobilizon!",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Apúntate a un evento escollendo unha das túas identidades",
"Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode rexistrarse.",
"Registration is closed.": "O rexistro está pechado.",
"Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible rexistrarse.",
"Reject": "Rexeitar",
"Rejected": "Rexeitado",
"Reopen": "Abrir de novo",
"Reply": "Responder",
"Report": "Denunciar",
"Report this comment": "Denunciar este comentario",
"Report this event": "Denunciar este evento",
"Reported": "Denunciado",
"Reported by": "Denunciado por",
"Reported by someone on {domain}": "Foi denunciado por alguén desde {domain}",
"Reported by {reporter}": "Denunciado por {reporter}",
"Reported identity": "Identidade denunciada",
"Reports": "Denuncias",
"Reset my password": "Restablecer contrasinal",
"Resolved": "Resolto",
"Resource provided is not an URL": "O recurso proporcionado non é un URL",
"Role": "Rol",
"Save": "Gardar",
"Save draft": "Gardar borrador",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Searching…": "Buscando…",
"Send email": "Enviar email",
"Send the report": "Enviar a denuncia",
"Set an URL to a page with your own terms.": "Establecer URL a unha páxina cos teus termos.",
"Settings": "Axustes",
"Share this event": "Compartir este evento",
"Show map": "Mostrar mapa",
"Show remaining number of places": "Mostrar o número de prazas restantes",
"Show the time when the event begins": "Mostrar a hora á que comeza o evento",
"Show the time when the event ends": "Mostar a hora na que remata o evento",
"Sign up": "Rexistro",
"Software to the people": "Software para as persoas",
"Starts on…": "Comeza o…",
"Status": "Estado",
"Street": "Rúa",
"Tentative: Will be confirmed later": "Tentativa: será confirmada máis tarde",
"Terms": "Termos",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "O email da conta mudou. Comproba os teus emails para verficar o cambio.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?",
"The draft event has been updated": "Actualizouse o borrador do evento",
"The event has been created as a draft": "O evento foi creado como un borrador",
"The event has been published": "O evento foi publicado"
}