Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1124 of 1124 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2021-08-10 07:24:44 +00:00 committed by Weblate
parent 8e54cf12c8
commit 511890b54b
1 changed files with 50 additions and 0 deletions

View File

@ -20,7 +20,10 @@
"A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Una cookie es un pequeño archivo que contiene información que se envía a su computadora cuando visita un sitio web. Cuando vuelve a visitar el sitio, la cookie permite que ese sitio reconozca su navegador. Las cookies pueden almacenar las preferencias del usuario y otra información. Puede configurar su navegador para rechazar todas las cookies. Sin embargo, esto puede provocar que algunas funciones o servicios del sitio web funcionen parcialmente. El almacenamiento local funciona de la misma manera pero permite almacenar más datos.",
"A discussion has been created or updated": "Se ha creado o actualizado una discusión",
"A federated software": "Un software federado",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Una URL de cuenta de fediverse a seguir para actualizaciones de eventos",
"A group with this name already exists": "Ya existe un grupo con este nombre",
"A link to a page presenting the event schedule": "Un enlace a una página que presenta el calendario del evento",
"A link to a page presenting the price options": "Un enlace a una página que presenta las opciones de precio",
"A member has been updated": "Un miembro ha sido actualizado",
"A member requested to join one of my groups": "Un miembro solicitó unirse a uno de mis grupos",
"A new version is available.": "Una nueva version esta disponible.",
@ -33,6 +36,7 @@
"A practical tool": "Una herramienta práctica",
"A resource has been created or updated": "Traducción",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve eslogan para la página de inicio de su instancia. El valor predeterminado es \"Reunir ⋅ Organizar ⋅ Movilizar\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Un identificador de cuenta de Twitter a seguir para actualizaciones de eventos",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una herramienta fácil de usar, emancipadora y ética, para reunir, organizar y movilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Un correo electrónico de confirmación fue enviado a {email}",
"API": "API",
@ -46,6 +50,7 @@
"About {instance}": "Acerca de {instance}",
"Accept": "Aceptar",
"Accepted": "Aceptado",
"Accessibility": "Accesibilidad",
"Accessible only to members": "Accesible solo para miembros",
"Accessible through link": "Accesible a través del enlace",
"Account": "Cuenta",
@ -66,6 +71,7 @@
"Add a todo": "Agrega una tarea pendiente",
"Add an address": "Añade una dirección",
"Add an instance": "Añade una instancia",
"Add new…": "Agregar nuevo…",
"Add some tags": "Añade algunas etiquetas",
"Add to my calendar": "Añadir a mi calendario",
"Additional comments": "Comentarios adicionales",
@ -81,6 +87,7 @@
"Allow all comments": "Permitir todos los comentarios",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir todos los comentarios de los usuarios registrados",
"Allow registrations": "Permitir registros",
"An URL to an external ticketing platform": "Una URL a una plataforma de venta de entradas externa",
"An error has occured while refreshing the page.": "Ha ocurrido un error al actualizar la página.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ha ocurrido un error. Lo siento por eso. Puede intentar volver a cargar la página.",
"An error has occurred.": "Se ha producido un error.",
@ -126,6 +133,7 @@
"Begins on": "Comienza en",
"Bio": "Bio",
"Bold": "Negrita",
"Booking": "Reservacion",
"Breadcrumbs": "Migajas",
"Browser notifications": "Notificaciones del navegador",
"By @{group}": "Por @{group}",
@ -252,6 +260,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando tu cuenta de Mobilizon",
"Demote": "Degradar",
"Description": "Descripción",
"Details": "Detalles",
"Didn't receive the instructions ?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Didn't receive the instructions?": "¿No recibiste las instrucciones?",
"Disabled": "Deshabilitado",
@ -281,6 +290,8 @@
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "O el correo electrónico ya se ha cambiado, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la participación ya ha sido validada, o bien el token de validación es incorrecto.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la solicitud de participación ya se ha validado o el token de validación es incorrecto.",
"Element title": "Título del elemento",
"Element value": "Valor del elemento",
"Email": "Correo elecxtrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email notifications": "Notificaciónes de Correo Electrónico",
@ -317,6 +328,7 @@
"Event creation": "Creación de evento",
"Event edition": "Edición del evento",
"Event list": "Lista de eventos",
"Event metadata": "Metadatos de eventos",
"Event not found.": "Evento no encontrado.",
"Event page settings": "Configuración de la página del evento",
"Event to be confirmed": "Evento por confirmar",
@ -336,10 +348,12 @@
"Features": "Caracteristicas",
"Federated Group Name": "Nombre del grupo federado",
"Federation": "Federación",
"Fediverse account": "Cuenta Fediverse",
"Fetch more": "Buscar más",
"Find an address": "Buscar una dirección",
"Find an instance": "Buscar una instancia",
"Find another instance": "Encuentra otra instancia",
"Find or add an element": "Encuentra o agrega un elemento",
"Followed by {count} persons": "Seguido por {count} personas",
"Follower": "Seguidor",
"Followers": "Seguidores",
@ -349,12 +363,14 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …",
"Forgot your password ?": "¿Olvidaste tu contraseña ?",
"Forgot your password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
"Framadate poll": "Encuesta Framadate",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, en este momento, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\", sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves</b> inside MeetUp?": "Desde una fiesta de cumpleaños con amigos y familiares hasta una marcha por el cambio climático, ahora mismo, nuestras reuniones están <b> atrapadas dentro de las plataformas de los gigantes tecnológicos </b>. ¿Cómo podemos organizarnos, cómo podemos hacer clic en \"Asistir\" sin <b> proporcionar datos privados </b> a Facebook o <b> encerrarnos </b> dentro de MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde {startDate} en {startTime} hasta {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde el {startDate} en {startTime} hasta el {endDate} en {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde el {startDate} hasta el {endDate}",
"From yourself": "De ti mismo",
"Fully accessible with a wheelchair": "Totalmente accesible con silla de ruedas",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Reúna ⋅ Organice ⋅ Movilice",
"General": "General",
"General information": "Información general",
@ -441,6 +457,7 @@
"Instances": "Instancias",
"Instances following you": "Instancias siguiéndote",
"Instances you follow": "Instancias que sigues",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integre este evento con herramientas de terceros y muestre metadatos para el evento.",
"Interact with a remote content": "Interactuar con un contenido remoto",
"Invite a new member": "Invita a un nuevo miembro",
"Invite member": "Miembro invitado",
@ -476,6 +493,7 @@
"Like title update, start or end date change, event being confirmed or cancelled.": "Como cambiar el título del evento, su fecha de inicio o finalización, o ser confirmado o cancelado.",
"Limited number of places": "Número limitado de plazas",
"List title": "Título de la lista",
"Live": "En directo",
"Load more": "Carga más",
"Load more activities": "Cargar más actividades",
"Loading comments…": "Cargando comentarios…",
@ -587,9 +605,11 @@
"No resources selected": "Ningún recurso seleccionado|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados",
"No resources yet": "Aún no hay recursos",
"No results for \"{queryText}\"": "No hay resultados para \"{queryText}\"",
"No results for {search}": "No hay resultados para {search}",
"No rules defined yet.": "No hay reglas definidas todavía.",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "No se encontró ninguna cuenta de usuario con este correo electrónico. Tal vez hiciste un error tipográfico?",
"None": "Ninguno",
"Not accessible with a wheelchair": "No accesible con silla de ruedas",
"Not approved": "No aprovado",
"Not confirmed": "Sin confirmar",
"Notes": "Notas",
@ -612,6 +632,7 @@
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} y otras instancias federadas",
"One person is going": "Nadie va|Una persona va|personas {approved} van",
"Ongoing tasks": "Tareas en curso",
"Online ticketing": "Venta de entradas en línea",
"Only accessible through link": "Solo accesible a través del enlace",
"Only accessible through link (private)": "Solo accesible a través del enlace (privado)",
"Only accessible through link and search (private)": "Solo accesible a través de enlace y búsqueda (privado)",
@ -643,6 +664,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Página limitada a mi grupo (solicita autenticación)",
"Page not found": "Página no encontrada",
"Parent folder": "Carpeta superior",
"Partially accessible with a wheelchair": "Parcialmente accesible con silla de ruedas",
"Participant": "Participante",
"Participant already was rejected.": "El participante ya fue rechazado.",
"Participant has already been approved as participant.": "El participante ya ha sido aprobado como participante.",
@ -658,6 +680,8 @@
"Password (confirmation)": "Contraseña (confirmación)",
"Password reset": "Restablecer la contraseña",
"Past events": "Eventos pasados",
"PeerTube live": "PeerTube en vivo",
"PeerTube replay": "Repetición de PeerTube",
"Pending": "Pendiente",
"Personal feeds": "Flujos personales",
"Pick": "Recoger",
@ -685,6 +709,7 @@
"Preferences": "Preferencias",
"Previous": "Anterior",
"Previous page": "Pagina anterior",
"Price sheet": "Hoja de precios",
"Privacy Policy": "Política de privacidad",
"Privacy policy": "Política de privacidad",
"Private event": "Evento privado",
@ -737,6 +762,7 @@
"Rename": "Renombrar",
"Rename resource": "Renombrar recurso",
"Reopen": "Reabrir",
"Replay": "Repetición",
"Reply": "Respuesta",
"Report": "Declarar",
"Report #{reportNumber}": "Informe #{reportNumber}",
@ -766,6 +792,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Guardar",
"Save draft": "Guardar borrador",
"Schedule": "Calendario",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Resultados de búsqueda: \"{search}\"",
@ -793,10 +820,12 @@
"Show remaining number of places": "Muestra el número restante de plazas",
"Show the time when the event begins": "Muestra la hora en que comienza el evento",
"Show the time when the event ends": "Muestra la hora en que finaliza el evento",
"Sign Language": "Lenguaje de señas",
"Sign in with": "Inicia sesión con",
"Sign up": "Regístrate",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Dado que es un miembro nuevo, el contenido privado puede tardar unos minutos en aparecer.",
"So that, right from its conception, Mobilizon would {fit_needs_uses_people} who are going to use it.": "De modo que, desde su concepción, Mobilizon podría {fit_needs_uses_people} quién lo va a usar.",
"Social": "Social",
"Software to the people": "Software para la gente",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. Hemos proporcionado un glosario aquí para ayudarlo a comprenderlos mejor:",
"Starts on…": "Comienza en …",
@ -804,6 +833,7 @@
"Statut": "Estado",
"Street": "Calle",
"Submit": "Enviar",
"Subtitles": "Subtítulos",
"Suspend": "Suspender",
"Suspend group": "Suspender grupo",
"Suspended": "Suspendido",
@ -814,16 +844,23 @@
"Terms": "Condiciones",
"Terms of service": "Términos de servicio",
"Text": "Texto",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "La URL de una encuesta en la que se realiza la elección de la fecha del evento",
"The URL where the event can be watched live": "La URL donde se puede ver el evento en vivo",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "La URL donde se puede volver a ver el evento en vivo una vez finalizado",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Se cambió la dirección de correo electrónico de la cuenta. Revise sus correos electrónicos para verificarlo.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "El número real de participantes puede diferir ya que este evento se aloja en otra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "El contenido vino de otro servidor. ¿Transferir una copia anónima del informe?",
"The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "La identidad actual no tiene ningún permiso para este evento. Probablemente deberías cambiarlo.",
"The current password is invalid": "La contraseña actual no es válida",
"The draft event has been updated": "El borrador del evento ha sido actualizado",
"The event has a sign language interpreter": "El evento cuenta con intérprete de lengua de signos",
"The event has been created as a draft": "El evento ha sido creado como borrador",
"The event has been published": "El evento ha sido publicado",
"The event has been updated": "El evento ha sido actualizado",
"The event has been updated and published": "El evento ha sido actualizado y publicado",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "El evento no tiene intérprete de lenguaje de señas",
"The event live video contains subtitles": "El video en vivo del evento contiene subtítulos",
"The event live video does not contain subtitles": "El video en vivo del evento no contiene subtítulos",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "El organizador del evento ha elegido validar las participaciones manualmente. ¿Desea agregar una pequeña nota para explicar por qué desea participar en este evento?",
"The event organizer didn't add any description.": "El organizador del evento no agregó ninguna descripción.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "El organizador del evento aprueba manualmente las participaciones. Dado que ha elegido participar sin una cuenta, explique por qué desea participar en este evento.",
@ -871,6 +908,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Estos flujos contienen datos de eventos para los eventos en los que alguno de sus perfiles es participante o creador. Deberías mantenerlos privados. Puede encontrar flujos para perfiles específicos en cada página de edición de perfil.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Estos flujos contienen datos de eventos para los eventos para los que este perfil específico es un participante o creador. Deberías mantenerlos privados. Puede encontrar flujos para todos sus perfiles en la configuración de notificaciones.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia de Mobilizon y este organizador de eventos permiten participaciones anónimas pero requieren validación mediante confirmación por correo electrónico.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Esta URL no parece ser válida",
"This URL is not supported": "Esta URL no es compatible",
"This email is already registered as participant for this event": "Este correo electrónico ya está registrado como participante para este evento",
"This email is already used.": "Este correo electrónico ya está en uso.",
@ -913,8 +951,12 @@
"To register for an event by choosing one of your identities": "Para registrarse en un evento eligiendo una de sus identidades",
"Today": "Hoy",
"Tomorrow": "Mañana",
"Tools": "Herramientas",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Refresco de perfil activado",
"Twitch live": "Twitch en vivo",
"Twitch replay": "Repetición de Twitch",
"Twitter account": "Cuenta de Twitter",
"Type": "Tipo",
"Type or select a date…": "Escriba o seleccione una fecha …",
"URL": "URL",
@ -954,6 +996,7 @@
"Username": "Nombre de usuario",
"Users": "Los usuarios",
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver cuenta en {hostname} (en una nueva ventana)",
"View all": "Ver todo",
"View all discussions": "Ver todas las discusiones",
"View all events": "Ver todos los eventos",
@ -997,8 +1040,12 @@
"Welcome on your administration panel": "Bienvenido en tu panel de administración",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "¡Bienvenido a Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "¿Que puedo hacer para ayudar?",
"Wheelchair accessibility": "Accesibilidad para sillas de ruedas",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cuando un moderador del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.",
"When someone from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cuando alguien del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si el evento es accesible con silla de ruedas",
"Whether the event is interpreted in sign language": "Si el evento se interpreta en lenguaje de señas",
"Whether the event live video is subtitled": "Si el video en vivo del evento está subtitulado",
"Who can view this event and participate": "Quién puede ver este evento y participar",
"Who can view this post": "Quién puede ver esta publicación",
"Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos",
@ -1096,6 +1143,8 @@
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Deberá transmitir la URL del grupo para que las personas puedan acceder al perfil del grupo. El grupo no se podrá encontrar en la búsqueda de Mobilizon ni en los motores de búsqueda habituales.",
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirá un correo electrónico de confirmación.",
"YouTube live": "YouTube en vivo",
"YouTube replay": "Reproducción de YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Su cuenta ha sido eliminada exitosamente",
"Your account has been validated": "Su cuenta ha sido validada",
"Your account is being validated": "Su cuenta esta siendo validada",
@ -1144,6 +1193,7 @@
"default Mobilizon terms": "términos predeterminados de Mobilizon",
"digital habits of activists": "hábitos digitales de activistas",
"e.g. 10 Rue Jangot": "e.j. 10 Rue Jangot",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "p.ej. Accesibilidad, Twitch, PeerTube",
"enable the feature": "habilitar la función",
"explore the events": "explorar los eventos",
"explore the groups": "explorar los grupos",