Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/oc/
This commit is contained in:
Quentin 2019-10-10 18:07:13 +00:00 committed by Weblate
parent bbca622f74
commit 63f325fc3d

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n" "Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/oc/>\n" "backend/oc/>\n"
@ -210,7 +210,8 @@ msgstr "Nos dòl !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 #: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Mmalaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion." msgstr ""
"Malaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5