Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 77.0% (610 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
parent
d8f0a101bd
commit
8c1fca65f1
@ -260,6 +260,7 @@
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Scopri di più su Mobilizon",
|
||||
"Leave event": "Lascia l'evento",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Lascia l'evento \"{title}\"",
|
||||
"Legal": "Legale",
|
||||
"Let's create a new common": "Cerchiamo di creare un nuovo ambiente disponibile per tutti",
|
||||
"Let's define a few settings": "Definiamo alcune impostazioni",
|
||||
"License": "Licenza",
|
||||
@ -321,6 +322,7 @@
|
||||
"No moderation logs yet": "Ancora nessun registro di moderazione",
|
||||
"No one is going to this event": "Nessuno va a questo evento|Va una persona|Vanno {going} persone",
|
||||
"No open reports yet": "Ancora nessuna segnalazione aperta",
|
||||
"No participant matches the filters": "Nessun partecipante corrisponde ai filtri",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Nessun partecipante da approvare|Approva partecipante|Approva {number} partecipanti",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Nessun partecipante da rifiutare|Rifiuta partecipante|Rifiuta {number} partecipanti",
|
||||
"No profile matches the filters": "Nessun profilo corrisponde ai filtri",
|
||||
@ -493,7 +495,7 @@
|
||||
"These events may interest you": "Questo evento potrebbe interessarti",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Questa istanza Mobilizon e chi organizza questo evento permettono la partecipazione anonima, ma richiedono una validazione tramite email di conferma.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Quest'evento è stato cancellato.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Quest'evento è accessibile solo attraverso il relativo link. Fai attenzione quando condividi questo link.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Quest'evento è accessibile solo attraverso il relativo collegamento. Fai attenzione quando condividi questo collegamento.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Questa identità non è membro di nessun gruppo.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Queste informazioni sono salvate solo sul tuo computer. Clicca per dettagli",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Questa istanza non è aperta a registrazioni, ma puoi registrarti su altre istanze.",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user