Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.8% (791 of 792 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
Beanna de Nugoro 2020-11-05 20:38:13 +00:00 committed by Weblate
parent b8682cdd3a
commit 8ecead2862
1 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -20,13 +20,13 @@
"A practical tool": "Uno strumento pratico",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve slogan per la pagina principale della tua istanza. Il valore predefinito è \"Raccogli ⋅ Organizza ⋅ Mobilita\"",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uno strumento facile da usare, emancipatore ed etico per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.",
"A validation email was sent to {email}": "Un'email di conferma è stata spedita a {email}",
"A validation email was sent to {email}": "Una convalida email è stata spedita a {email}",
"API": "API",
"Abandon edition": "Abbandona la versione",
"About": "Informazioni",
"About Mobilizon": "Informazioni su Mobilizon",
"About this event": "Informazioni sull'evento",
"About this instance": "Informazioni su questa istanza",
"Abandon edition": "Abbandona l'edizione",
"About": "Su",
"About Mobilizon": "Su Mobilizon",
"About this event": "Su questo evento",
"About this instance": "Su questa istanza",
"About {instance}": "Informazioni su {instance}",
"Accept": "Accetta",
"Accepted": "Accettato",
@ -42,38 +42,38 @@
"Add a contact": "Aggiungi un contatto",
"Add a group": "Aggiungere un gruppo",
"Add a new post": "Aggiungi un nuovo post",
"Add a note": "Aggiungi nota",
"Add a note": "Aggiungi una nota",
"Add a todo": "Aggiungi una cosa da fare",
"Add an address": "Aggiungi un indirizzo",
"Add an instance": "Aggiungi istanza",
"Add some tags": "Aggiungi tags",
"Add an instance": "Aggiungi un istanza",
"Add some tags": "Aggiungi alcuni tags",
"Add to my calendar": "Aggiungi al mio calendario",
"Additional comments": "Commenti aggiuntivi",
"Admin": "Amministratore",
"Admin settings successfully saved.": "Preferenze dell'amministratore salvate con successo.",
"Admin settings successfully saved.": "Impostazioni dell'amministratore salvate con successo.",
"Administration": "Amministrazione",
"Administrator": "Amministratore",
"All good, let's continue!": "Tutto a posto, continuiamo!",
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Tutti i membri del gruppo e altri eventuali amministratori del server potranno comunque visualizzare queste informazioni.",
"All the places have already been taken": "Sono stati prenotati tutti i posti|Un posto ancora disponibile|{places} posti ancora disponibili",
"All the places have already been taken": "Tutti i posti sono stati occupati|Un posto è ancora disponibile|{places} i posti sono ancora disponibili",
"Allow all comments": "Permetti a tutti di commentare",
"Allow all comments from users with accounts": "Consenti tutti i commenti degli utenti che hanno effettuato l'accesso",
"Allow registrations": "Permetti registrazioni",
"Allow registrations": "Consenti registrazioni",
"An error has occurred.": "C'è stato un errore.",
"An ethical alternative": "Un'alternativa etica",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Un'istanza è una versione installata del software Mobilizon in esecuzione su un server. Un istanza può essere gestita da chiunque utilizzi il {mobilizon_software} o un altre apps federate, note anche come \"fediverso\". Il nome di quest'istanza è {instance_name}. Mobilizon è una rete federata di più istanze (roprio come i server e-mail), utenti registrati su istanze diverse possono comunque comunicare anche se non si sono registrati nella stessa istanza.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Un'API, o Application Programming Interface, è un protocollo di comunicazione che permette a componenti software di comunicare tra loro. Per esempio, l'API di Mobilizon consente a strumenti software di terze parti di comunicare con le istanze di Mobilizon per eseguire certe azioni, come postare eventi per tuo conto, automaticamente e in remoto.",
"And {number} comments": "E {number} commenti",
"Anonymous participant": "Partecipante anonimo",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Ai partecipanti anonimi verrà chiesto di confermare la partecipazione tramite e-mail.",
"Anonymous participations": "Partecipanti anonimi",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Ai partecipanti anonimi verrà chiesto di confermare la loro partecipazione tramite e-mail.",
"Anonymous participations": "Partecipante anonimo",
"Any day": "Qualunque giorno",
"Application": "Applicazione",
"Approve": "Approva",
"Approve": "Approvare",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sei veramente sicuro di eliminare l'intero account? Perderai tutto. Identità, impostazioni, eventi creati, messaggi e partecipazioni verranno eliminati per sempre.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Sei sicuro di voler <b>eliminare completamente</b> questo gruppo? Tutti i membri, inclusi quelli remoti, verranno avvisati e rimossi dal gruppo e <b>tutti i dati del gruppo (eventi, post, discussioni, cose da fare ...) verranno irrimediabilmente distrutti</b>.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Sei sicuro di voler <b>eliminare</b> questo commento? Questa azione non può essere annullata.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> questo evento? L'azione non può essere annulalta. Potresti parlarne con il creatore dell'evento o piuttosto modificare il suo evento.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> questo evento? L'azione non può essere annulalta. Potresti parlarne con il creatore dell'evento anziché modificare il suo evento.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Sei sicuro di voler <b>sospendere</b> questo gruppo? Tutti i membri, inclusi quelli remoti, verranno avvisati e rimossi dal gruppo e <b>tutti i dati del gruppo (eventi, post, discussioni, cose da fare ...) verranno irrimediabilmente distrutti</b>.",
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Sei sicuro di voler <b>sospendere</b> questo gruppo? Poiché questo gruppo ha origine dall'istanza {instance}, rimuoverà solo i membri locali ed eliminerà i dati locali, oltre a rifiutare tutti i dati futuri.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Sei sicuro di voler annullare la creazione dell'evento? Perderai tutte le modifiche.",
@ -84,7 +84,7 @@
"Avatar": "Avatar",
"Back to previous page": "Torna alla pagina precedente",
"Banner": "Banner",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Prima di effettuare il login, è necessario cliccare sul link per convalidare il tuo account.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Prima di poter accedere, è necessario cliccare sul collegamento al suo interno per convalidare il tuo account.",
"Begins on": "Comincia a",
"Bold": "Grassetto",
"By @{group}": "Di @{group}",
@ -93,12 +93,12 @@
"By {group}": "Da {group}",
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Può essere un'email o un collegamento, oppure testo semplice.",
"Cancel": "Cancella",
"Cancel anonymous participation": "Cancella i partecipanti anonimi",
"Cancel anonymous participation": "Cancella partecipante anonimo",
"Cancel creation": "Cancella creazione",
"Cancel edition": "Cancella la versione",
"Cancel edition": "Cancella edizione",
"Cancel my participation request…": "Cancella la mia richiesta di partecipazione…",
"Cancel my participation…": "Cancella la mia partecipazione…",
"Cancelled: Won't happen": "Cancellato: Non si svolgerà",
"Cancelled: Won't happen": "Cancellato: Non lo farò accadere",
"Category": "Categoria",
"Change": "Cambia",
"Change my email": "Cambia la mia email",
@ -107,11 +107,11 @@
"Change password": "Cambia password",
"Change timezone": "Cambia il fuso orario",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Controlla la tua casella di posta (e la cartella della posta indesiderata).",
"Clear": "cancella",
"Clear": "Sgombra",
"Click to select": "Clicca per selezionare",
"Click to upload": "Clicca per caricare",
"Close": "Chiudi",
"Close comments for all (except for admins)": "Chiudi i commenti per tutti (eccetto gli amministratori)",
"Close comments for all (except for admins)": "Chiudi i commenti per tutti (eccetto per amministratori)",
"Closed": "Chiuso",
"Comment deleted": "Commento eliminato",
"Comment from @{username} reported": "Commento da @{nomeutente} segnalato",
@ -126,7 +126,7 @@
"Confirmed: Will happen": "Confermato: accadrà",
"Congratulations, your account is now created!": "Congratulazioni, il tuo account è ora creato!",
"Contact": "Contatta",
"Continue editing": "Continua a modificare",
"Continue editing": "Continua la modifica",
"Cookies and Local storage": "Cookie e memoria locale",
"Country": "Paese",
"Create": "Crea",
@ -140,14 +140,14 @@
"Create a pad": "Crea un pad",
"Create a videoconference": "Crea una videoconferenza",
"Create an account": "Crea un account",
"Create group": "Crea un gruppo",
"Create group": "Crea gruppo",
"Create my event": "Crea il mio evento",
"Create my group": "Crea il mio gruppo",
"Create my profile": "Crea il mio profilo",
"Create resource": "Crea risorsa",
"Create the discussion": "Crea la discussione",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Crea liste delle cose da fare (to-do) per tutte le mansioni di cui hai bisogno, fissa e configura le date in cui farle.",
"Create token": "Crea token",
"Create token": "Crea gettone",
"Created by {name}": "Creato da {name}",
"Created by {username}": "Creato da {username}",
"Creator": "Creatore",
@ -166,7 +166,7 @@
"Default": "Predefinito",
"Default Mobilizon privacy policy": "Informativa sulla riservatezza predefinita di Mobilizon",
"Default Mobilizon terms": "Termini di Mobilizon predefiniti",
"Delete": "Cancella",
"Delete": "Elimina",
"Delete Comment": "Elimina commento",
"Delete Event": "Elimina evento",
"Delete account": "Elimina account",
@ -180,10 +180,10 @@
"Delete your identity": "Elimina la tua identità",
"Delete {eventTitle}": "Elimina {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Elimina {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Eliminando il commento",
"Deleting event": "Eliminando l'evento",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "L'eliminazione del mio account cancellerà tutte le mie identità.",
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando il tuo account Mobilizon",
"Deleting comment": "Eliminazione commento",
"Deleting event": "Eliminazione evento",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "L'eliminazione del mio account eliminerà tutte le mie identità.",
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminazione del tuo account Mobilizon",
"Demote": "Retrocedi",
"Description": "Descrizione",
"Didn't receive the instructions?": "Non hai ricevuto le istruzioni?",