Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1308 of 1308 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
chapril
Thebigal Wisi 9 months ago committed by Weblate
parent 436baa148f
commit f181ee9158
  1. 16
      js/src/i18n/de.json

@ -34,7 +34,7 @@
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Eine kurze Tagline für Ihre Instanz-Homepage. Standardmäßig steht dort: \"Sammeln ⋅ Organisieren ⋅ Mobilisieren\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Ein Twitter-Konto, dem Sie für Aktualisierungen der Veranstaltung folgen können",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigung-E-Mail an {email} gesendet",
"API": "API",
"Abandon editing": "Bearbeitung abbrechen",
"About": "Über",
@ -72,7 +72,7 @@
"Add picture": "Bild hinzufügen",
"Add some tags": "Füge Tags hinzu",
"Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen",
"Additional comments": "Kommentar hinzufügen",
"Additional comments": "Zusätzliche Kommentare",
"Admin": "Admininstrator:in",
"Admin dashboard": "Übersichtsseite der Administration",
"Admin settings": "Admineinstellungen",
@ -100,9 +100,9 @@
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eine Programmierschnittstelle, auch API genannt (von englisch „application programming interface“) definiert ein Kommunikationsprotokoll, das Softwarekomponenten erlaubt, miteinander zu interagieren. Die Mobilizon-API ermöglicht Drittanbietersoftware beispielsweise automatisiert bestimmte Aktionen auszuführen, z.B. das Erstellen von Veranstaltungen in Ihrem Namen.",
"And {number} comments": "Und {number} Kommentare",
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Benachrichtigungen über Ankündigungen und Erwähnungen werden immer sofort verschickt.",
"Anonymous participant": "Anonyme*r Teilnehmer*in",
"Anonymous participant": "Anonyme Teilnehmer:in",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyme Teilnehmer:innen werden gebeten, ihre Teilnahme per E-Mail zu bestätigen.",
"Anonymous participations": "Anonyme Teilnehmer*innen",
"Anonymous participations": "Anonyme Teilnehmer:innen",
"Any day": "Egal wann",
"Any type": "Jeder Typ",
"Anyone can join freely": "Jeder kann frei beitreten",
@ -155,7 +155,7 @@
"Cancel follow request": "Folgeanfrage abbrechen",
"Cancel membership request": "Antrag auf Mitgliedschaft stornieren",
"Cancel my participation request…": "Meine Teilnahmeanfrage stornieren…",
"Cancel my participation…": "Meine Teilnahme absagen…",
"Cancel my participation…": "Meine Teilnahme stornieren…",
"Cancelled": "Abgesagt",
"Cancelled: Won't happen": "Abgesagt: Wird nicht stattfinden",
"Change": "Ändern",
@ -218,8 +218,8 @@
"Create event": "Veranstaltung erstellen",
"Create group": "Erstelle eine Gruppe",
"Create identity": "Identität erstellen",
"Create my event": "Erstelle eine neue Veranstaltung",
"Create my group": "Erstelle eine Gruppe",
"Create my event": "Erstelle meine Veranstaltung",
"Create my group": "Erstelle meine Gruppe",
"Create my profile": "Erstelle mein Profil",
"Create new links": "Erstelle neue Links",
"Create resource": "Ressource erstellen",
@ -247,7 +247,7 @@
"Delete": "Löschen",
"Delete Comment": "Kommentar löschen",
"Delete Event": "Veranstaltung löschen",
"Delete account": "Account löschen",
"Delete account": "Konto löschen",
"Delete conversation": "Lösche Konversation",
"Delete discussion": "Diskussion löschen",
"Delete event": "Veranstaltung löschen",

Loading…
Cancel
Save