2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n"
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:135
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:139
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:141
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Connecting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:144
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Connection Failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:146
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Authenticating"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:149
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Authentication Failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:151
|
2013-08-26 16:21:47 +02:00
|
|
|
msgid "Disconnecting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:373
|
|
|
|
msgid "me"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converse.js:417
|
|
|
|
msgid "%1$s is typing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converse.js:461 converse.js:1180
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Show this menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:462 converse.js:1181
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Write in the third person"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:463 converse.js:1185
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Remove messages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:603
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Personal message"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:677
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:682
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:683
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Busy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:684
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Away"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:685
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:692
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to add new chat contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:693
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Add a contact"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:702
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Contact username"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:703
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:711
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Contact name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:712
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:752
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "No users found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:759
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to add as a chat contact"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:819
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to open this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:821
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Show more information on this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:827
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:828
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Occupants:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:829
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:831
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Requires authentication"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:834
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:837
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:840
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Moderated"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:843
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:846
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Open room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:849
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Permanent room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:852
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:855
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:858
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Temporary room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:861
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Unmoderated"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:867
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:871
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Room name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:872
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:873
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:874
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Join"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:875
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Show rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:910
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "No rooms on %1$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be
|
|
|
|
#. replaced with the XMPP server name
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:925
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "Rooms on %1$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1182
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Set chatroom topic"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1183
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Kick user from chatroom"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1184
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Ban user from chatroom"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1211
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1325 converse.js:2403
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1326
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1373
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "An error occurred while trying to save the form."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1419
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This chatroom requires a password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1420
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Password: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1421
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1435
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room is not anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1436
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room now shows unavailable members"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1437
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room does not show unavailable members"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1438
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1439
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Room logging is now enabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1440
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Room logging is now disabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1441
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room is now non-anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1442
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room is now semi-anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1443
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room is now fully-anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1444
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "A new room has been created"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1445
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Your nickname has been changed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1459
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1460
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1461
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1462
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1466 converse.js:1526
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "You have been banned from this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1467
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "You have been kicked from this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1468
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1469
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
|
|
|
"only and you're not a member"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1470
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
|
"service is being shut down."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1524
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "You are not on the member list of this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1530
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "No nickname was specified"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1534
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1536
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1538
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Your nickname is already taken"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1540
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room does not (yet) exist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1542
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
|
|
|
|
#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1619
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1635
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This user is a moderator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1638
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This user can send messages in this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1641
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1848
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to chat with this contact"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:1851 converse.js:1855
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to remove this contact"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2243
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Contact requests"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2244
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2245
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Pending contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2402
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Custom status"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2408
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2412
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Click here to write a custom status message"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2441 converse.js:2449
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "online"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2443
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "busy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2445
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "away for long"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2447
|
2013-06-02 00:18:06 +02:00
|
|
|
msgid "away"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
|
|
|
|
#. Example, I am online
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2461 converse.js:2498
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "I am %1$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2569
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2572
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "XMPP/Jabber Username:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2574
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2576
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Log In"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2580
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "BOSH Service URL:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2013-09-10 23:31:29 +02:00
|
|
|
#: converse.js:2733
|
2013-06-01 13:06:55 +02:00
|
|
|
msgid "Online Contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|