mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-22 16:20:52 +01:00
Update Russian translation (thanks to Evgeniy Khramtsov)
This commit is contained in:
parent
cb7cd9abb8
commit
12aaa0125b
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||||||
{"Backup","Резервное копирование"}.
|
{"Backup","Резервное копирование"}.
|
||||||
{"Bad format","Неправильный формат"}.
|
{"Bad format","Неправильный формат"}.
|
||||||
{"Birthday","День рождения"}.
|
{"Birthday","День рождения"}.
|
||||||
|
{"CAPTCHA web page","Ссылка на капчу"}.
|
||||||
{"Change Password","Сменить пароль"}.
|
{"Change Password","Сменить пароль"}.
|
||||||
{"Change User Password","Изменить пароль пользователя"}.
|
{"Change User Password","Изменить пароль пользователя"}.
|
||||||
{"Characters not allowed: @ : ' \" < > &","Недопустимые символы: @ : ' \" < > &"}.
|
{"Characters not allowed: @ : ' \" < > &","Недопустимые символы: @ : ' \" < > &"}.
|
||||||
@ -122,6 +123,7 @@
|
|||||||
{"has been kicked","выгнали из комнаты"}.
|
{"has been kicked","выгнали из комнаты"}.
|
||||||
{" has set the subject to: "," установил(а) тему: "}.
|
{" has set the subject to: "," установил(а) тему: "}.
|
||||||
{"Host","Хост"}.
|
{"Host","Хост"}.
|
||||||
|
{"If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page.","Если вы не видите изображение капчи, перейдите по ссылке."}.
|
||||||
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Чтобы указать различные порты, пароли, кодировки для разных серверов IRC, заполните список значениями в формате '{\"сервер IRC\", \"кодировка\", порт, \"пароль\"}'. По умолчанию сервис использует кодировку \"~s\", порт ~p, пустой пароль."}.
|
{"If you want to specify different ports, passwords, encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\", port, \"password\"}'. By default this service use \"~s\" encoding, port ~p, empty password.","Чтобы указать различные порты, пароли, кодировки для разных серверов IRC, заполните список значениями в формате '{\"сервер IRC\", \"кодировка\", порт, \"пароль\"}'. По умолчанию сервис использует кодировку \"~s\", порт ~p, пустой пароль."}.
|
||||||
{"Import Directory","Импорт из директории"}.
|
{"Import Directory","Импорт из директории"}.
|
||||||
{"Import File","Импорт из файла"}.
|
{"Import File","Импорт из файла"}.
|
||||||
@ -194,6 +196,7 @@
|
|||||||
{"Name:","Название:"}.
|
{"Name:","Название:"}.
|
||||||
{"Name","Название"}.
|
{"Name","Название"}.
|
||||||
{"Never","Никогда"}.
|
{"Never","Никогда"}.
|
||||||
|
{"New Password:","Новый пароль:"}.
|
||||||
{"Nickname Registration at ","Регистрация псевдонима на "}.
|
{"Nickname Registration at ","Регистрация псевдонима на "}.
|
||||||
{"Nickname ~s does not exist in the room","Псевдоним ~s в комнате отсутствует"}.
|
{"Nickname ~s does not exist in the room","Псевдоним ~s в комнате отсутствует"}.
|
||||||
{"Nickname","Псевдоним"}.
|
{"Nickname","Псевдоним"}.
|
||||||
@ -218,6 +221,7 @@
|
|||||||
{"Offline Messages:","Офлайновые сообщения:"}.
|
{"Offline Messages:","Офлайновые сообщения:"}.
|
||||||
{"Offline Messages","Офлайновые сообщения"}.
|
{"Offline Messages","Офлайновые сообщения"}.
|
||||||
{"OK","Продолжить"}.
|
{"OK","Продолжить"}.
|
||||||
|
{"Old Password:","Старый пароль:"}.
|
||||||
{"Online Users:","Подключённые пользователи:"}.
|
{"Online Users:","Подключённые пользователи:"}.
|
||||||
{"Online Users","Подключённые пользователи"}.
|
{"Online Users","Подключённые пользователи"}.
|
||||||
{"Online","Подключён"}.
|
{"Online","Подключён"}.
|
||||||
@ -236,6 +240,7 @@
|
|||||||
{"Owner privileges required","Требуются права владельца"}.
|
{"Owner privileges required","Требуются права владельца"}.
|
||||||
{"Packet","Пакет"}.
|
{"Packet","Пакет"}.
|
||||||
{"Password ~b","Пароль ~b"}.
|
{"Password ~b","Пароль ~b"}.
|
||||||
|
{"Password Verification:","Проверка пароля:"}.
|
||||||
{"Password Verification","Проверка пароля"}.
|
{"Password Verification","Проверка пароля"}.
|
||||||
{"Password:","Пароль:"}.
|
{"Password:","Пароль:"}.
|
||||||
{"Password","Пароль"}.
|
{"Password","Пароль"}.
|
||||||
@ -264,6 +269,7 @@
|
|||||||
{"Register a Jabber account","Зарегистрировать Jabber-аккаунт"}.
|
{"Register a Jabber account","Зарегистрировать Jabber-аккаунт"}.
|
||||||
{"Registered Users:","Зарегистрированные пользователи:"}.
|
{"Registered Users:","Зарегистрированные пользователи:"}.
|
||||||
{"Registered Users","Зарегистрированные пользователи"}.
|
{"Registered Users","Зарегистрированные пользователи"}.
|
||||||
|
{"Register","Зарегистрировать"}.
|
||||||
{"Registration in mod_irc for ","Регистрация в mod_irc для "}.
|
{"Registration in mod_irc for ","Регистрация в mod_irc для "}.
|
||||||
{"Remote copy","не хранится локально"}.
|
{"Remote copy","не хранится локально"}.
|
||||||
{"Remove All Offline Messages","Удалить все офлайновые сообщения"}.
|
{"Remove All Offline Messages","Удалить все офлайновые сообщения"}.
|
||||||
@ -300,6 +306,7 @@
|
|||||||
{"Send announcement to all users","Разослать объявление всем пользователям"}.
|
{"Send announcement to all users","Разослать объявление всем пользователям"}.
|
||||||
{"September","сентября"}.
|
{"September","сентября"}.
|
||||||
{"Server ~b","Сервер ~b"}.
|
{"Server ~b","Сервер ~b"}.
|
||||||
|
{"Server:","Сервер:"}.
|
||||||
{"Set message of the day and send to online users","Установить сообщение дня и разослать его подключённым пользователям"}.
|
{"Set message of the day and send to online users","Установить сообщение дня и разослать его подключённым пользователям"}.
|
||||||
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Установить сообщение дня на всех виртуальных серверах и разослать его подключённым пользователям"}.
|
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Установить сообщение дня на всех виртуальных серверах и разослать его подключённым пользователям"}.
|
||||||
{"Shared Roster Groups","Группы общих контактов"}.
|
{"Shared Roster Groups","Группы общих контактов"}.
|
||||||
@ -333,7 +340,9 @@
|
|||||||
{"That nickname is already in use by another occupant","Этот псевдоним уже занят другим участником"}.
|
{"That nickname is already in use by another occupant","Этот псевдоним уже занят другим участником"}.
|
||||||
{"That nickname is registered by another person","Этот псевдоним зарегистрирован кем-то другим"}.
|
{"That nickname is registered by another person","Этот псевдоним зарегистрирован кем-то другим"}.
|
||||||
{"The captcha is valid.","Проверка капчи прошла успешно."}.
|
{"The captcha is valid.","Проверка капчи прошла успешно."}.
|
||||||
|
{"The CAPTCHA verification has failed","Проверка капчи не пройдена"}.
|
||||||
{"The collections with which a node is affiliated","Имя коллекции, в которую входит узел"}.
|
{"The collections with which a node is affiliated","Имя коллекции, в которую входит узел"}.
|
||||||
|
{"The password is too weak","Слишком слабый пароль"}.
|
||||||
{"the password is","пароль:"}.
|
{"the password is","пароль:"}.
|
||||||
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Пароль Вашего Jabber-аккаунта был успешно изменен."}.
|
{"The password of your Jabber account was successfully changed.","Пароль Вашего Jabber-аккаунта был успешно изменен."}.
|
||||||
{"There was an error changing the password: ","Ошибка при смене пароля:"}.
|
{"There was an error changing the password: ","Ошибка при смене пароля:"}.
|
||||||
@ -358,6 +367,7 @@
|
|||||||
{"Transactions Restarted:","Транзакции перезапущенные:"}.
|
{"Transactions Restarted:","Транзакции перезапущенные:"}.
|
||||||
{"Tuesday","Вторник"}.
|
{"Tuesday","Вторник"}.
|
||||||
{"Unable to generate a captcha","Не получилось создать капчу"}.
|
{"Unable to generate a captcha","Не получилось создать капчу"}.
|
||||||
|
{"Unable to generate a CAPTCHA","Не получилось создать капчу"}.
|
||||||
{"Unauthorized","Не авторизован"}.
|
{"Unauthorized","Не авторизован"}.
|
||||||
{"Unregister a Jabber account","Удалить Jabber-аккаунт"}.
|
{"Unregister a Jabber account","Удалить Jabber-аккаунт"}.
|
||||||
{"Unregister","Удалить"}.
|
{"Unregister","Удалить"}.
|
||||||
@ -370,6 +380,7 @@
|
|||||||
{"Uptime:","Время работы:"}.
|
{"Uptime:","Время работы:"}.
|
||||||
{"Use of STARTTLS required","Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
|
{"Use of STARTTLS required","Вы обязаны использовать STARTTLS"}.
|
||||||
{"User Management","Управление пользователями"}.
|
{"User Management","Управление пользователями"}.
|
||||||
|
{"Username:","Имя пользователя:"}.
|
||||||
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Пользователи не могут регистрировать учётные записи так быстро"}.
|
{"Users are not allowed to register accounts so quickly","Пользователи не могут регистрировать учётные записи так быстро"}.
|
||||||
{"Users Last Activity","Статистика последнего подключения пользователей"}.
|
{"Users Last Activity","Статистика последнего подключения пользователей"}.
|
||||||
{"Users","Пользователи"}.
|
{"Users","Пользователи"}.
|
||||||
@ -385,9 +396,12 @@
|
|||||||
{"You can later change your password using a Jabber client.","Позже Вы можете изменить пароль через Jabber-клиент."}.
|
{"You can later change your password using a Jabber client.","Позже Вы можете изменить пароль через Jabber-клиент."}.
|
||||||
{"You have been banned from this room","Вам запрещено входить в эту конференцию"}.
|
{"You have been banned from this room","Вам запрещено входить в эту конференцию"}.
|
||||||
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"}.
|
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Вы должны заполнить поле \"Псевдоним\" в форме"}.
|
||||||
|
{"You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register","Чтобы зарегистрироваться, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||||
|
{"You need a client that supports x:data to register the nickname","Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Чтобы настроить параметры mod_irc, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||||
{"You need an x:data capable client to configure room","Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
{"You need an x:data capable client to configure room","Чтобы сконфигурировать комнату, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||||
{"You need an x:data capable client to search","Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
{"You need an x:data capable client to search","Чтобы воспользоваться поиском, требуется x:data-совместимый клиент"}.
|
||||||
|
{"Your active privacy list has denied the routing of this stanza.","Маршрутизация этой строфы запрещена вашим активным списком приватности."}.
|
||||||
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Очередь недоставленных сообщений Вашего адресата переполнена. Сообщение не было сохранено."}.
|
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Очередь недоставленных сообщений Вашего адресата переполнена. Сообщение не было сохранено."}.
|
||||||
{"Your Jabber account was successfully created.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно создан."}.
|
{"Your Jabber account was successfully created.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно создан."}.
|
||||||
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно удален."}.
|
{"Your Jabber account was successfully deleted.","Ваш Jabber-аккаунт был успешно удален."}.
|
||||||
|
@ -1,13 +1,19 @@
|
|||||||
|
# , 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
"Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 22:46+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Evgeniy Khramtsov\n"
|
"Last-Translator: Evgeniy Khramtsov\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Language: Russian (русский)\n"
|
"X-Language: Russian (русский)\n"
|
||||||
"X-Additional-Translator: Konstantin Khomoutov\n"
|
"X-Additional-Translator: Konstantin Khomoutov\n"
|
||||||
"X-Additional-Translator: Sergei Golovan\n"
|
"X-Additional-Translator: Sergei Golovan\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ejabberd_c2s.erl:385 ejabberd_c2s.erl:688
|
#: ejabberd_c2s.erl:385 ejabberd_c2s.erl:688
|
||||||
msgid "Use of STARTTLS required"
|
msgid "Use of STARTTLS required"
|
||||||
@ -24,6 +30,7 @@ msgstr "Заменено новым соединением"
|
|||||||
#: ejabberd_c2s.erl:1790
|
#: ejabberd_c2s.erl:1790
|
||||||
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
msgid "Your active privacy list has denied the routing of this stanza."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Маршрутизация этой строфы запрещена вашим активным списком приватности."
|
||||||
|
|
||||||
#: ejabberd_captcha.erl:94 ejabberd_captcha.erl:150 ejabberd_captcha.erl:176
|
#: ejabberd_captcha.erl:94 ejabberd_captcha.erl:150 ejabberd_captcha.erl:176
|
||||||
msgid "Enter the text you see"
|
msgid "Enter the text you see"
|
||||||
@ -36,11 +43,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ejabberd_captcha.erl:132
|
#: ejabberd_captcha.erl:132
|
||||||
msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
|
msgid "If you don't see the CAPTCHA image here, visit the web page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Если вы не видите изображение капчи, перейдите по ссылке."
|
||||||
|
|
||||||
#: ejabberd_captcha.erl:144
|
#: ejabberd_captcha.erl:144
|
||||||
msgid "CAPTCHA web page"
|
msgid "CAPTCHA web page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ссылка на капчу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ejabberd_captcha.erl:302
|
#: ejabberd_captcha.erl:302
|
||||||
msgid "The captcha is valid."
|
msgid "The captcha is valid."
|
||||||
@ -564,7 +571,6 @@ msgid "Chatrooms"
|
|||||||
msgstr "Комнаты"
|
msgstr "Комнаты"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc.erl:711
|
#: mod_muc/mod_muc.erl:711
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
msgid "You need a client that supports x:data to register the nickname"
|
||||||
msgstr "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"
|
msgstr "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1138,12 +1144,11 @@ msgstr "Имя коллекции, в которую входит узел"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:191
|
#: mod_register.erl:191
|
||||||
msgid "The CAPTCHA verification has failed"
|
msgid "The CAPTCHA verification has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверка капчи не пройдена"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:218
|
#: mod_register.erl:218
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
|
msgid "You need a client that supports x:data and CAPTCHA to register"
|
||||||
msgstr "Чтобы зарегистрировать псевдоним, требуется x:data-совместимый клиент"
|
msgstr "Чтобы зарегистрироваться, требуется x:data-совместимый клиент"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:224 mod_register.erl:258
|
#: mod_register.erl:224 mod_register.erl:258
|
||||||
msgid "Choose a username and password to register with this server"
|
msgid "Choose a username and password to register with this server"
|
||||||
@ -1155,14 +1160,12 @@ msgid "User"
|
|||||||
msgstr "Пользователь"
|
msgstr "Пользователь"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:244
|
#: mod_register.erl:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
|
msgid "Unable to generate a CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "Не получилось создать капчу"
|
msgstr "Не получилось создать капчу"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:309 mod_register.erl:354
|
#: mod_register.erl:309 mod_register.erl:354
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The password is too weak"
|
msgid "The password is too weak"
|
||||||
msgstr "пароль:"
|
msgstr "Слишком слабый пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_register.erl:358
|
#: mod_register.erl:358
|
||||||
msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
|
msgid "Users are not allowed to register accounts so quickly"
|
||||||
@ -1718,9 +1721,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:211 web/mod_register_web.erl:381
|
#: web/mod_register_web.erl:211 web/mod_register_web.erl:381
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:504
|
#: web/mod_register_web.erl:504
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "Имя пользователя IRC"
|
msgstr "Имя пользователя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:216
|
#: web/mod_register_web.erl:216
|
||||||
msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
|
msgid "This is case insensitive: macbeth is the same that MacBeth and Macbeth."
|
||||||
@ -1734,9 +1736,8 @@ msgstr "Недопустимые символы: @ : ' \" < > &"
|
|||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:221 web/mod_register_web.erl:386
|
#: web/mod_register_web.erl:221 web/mod_register_web.erl:386
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:509
|
#: web/mod_register_web.erl:509
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Server:"
|
msgid "Server:"
|
||||||
msgstr "Сервер ~b"
|
msgstr "Сервер:"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:231
|
#: web/mod_register_web.erl:231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1767,24 +1768,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"том случае, если Вы его забудете."
|
"том случае, если Вы его забудете."
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:241 web/mod_register_web.erl:401
|
#: web/mod_register_web.erl:241 web/mod_register_web.erl:401
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password Verification:"
|
msgid "Password Verification:"
|
||||||
msgstr "Проверка пароля"
|
msgstr "Проверка пароля:"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:249
|
#: web/mod_register_web.erl:249
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Ростер"
|
msgstr "Зарегистрировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:391
|
#: web/mod_register_web.erl:391
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Old Password:"
|
msgid "Old Password:"
|
||||||
msgstr "Пароль:"
|
msgstr "Старый пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:396
|
#: web/mod_register_web.erl:396
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New Password:"
|
msgid "New Password:"
|
||||||
msgstr "Пароль:"
|
msgstr "Новый пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/mod_register_web.erl:499
|
#: web/mod_register_web.erl:499
|
||||||
msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server."
|
msgid "This page allows to unregister a Jabber account in this Jabber server."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user