mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-26 17:38:45 +01:00
Update the Spanish translation
This commit is contained in:
parent
506fbbe7f7
commit
9038bbd3e7
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||||||
{"Change Password","Cambiar contraseña"}.
|
{"Change Password","Cambiar contraseña"}.
|
||||||
{"Change User Password","Cambiar contraseña de usuario"}.
|
{"Change User Password","Cambiar contraseña de usuario"}.
|
||||||
{"Chatroom configuration modified","Configuración de la sala modificada"}.
|
{"Chatroom configuration modified","Configuración de la sala modificada"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is created","Se ha creado la sala"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is destroyed","Se ha destruido la sala"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is started","Se ha iniciado la sala"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is stopped","Se ha detenido la sala"}.
|
||||||
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
|
{"Chatrooms","Salas de charla"}.
|
||||||
{"Choose a username and password to register with this server","Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}.
|
{"Choose a username and password to register with this server","Escoge un nombre de usuario y contraseña para registrarte en este servidor"}.
|
||||||
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a detener"}.
|
{"Choose modules to stop","Selecciona módulos a detener"}.
|
||||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
|||||||
{"Protocol","Protocolo"}.
|
{"Protocol","Protocolo"}.
|
||||||
{"Publish-Subscribe","Servicio de Publicar-Subscribir"}.
|
{"Publish-Subscribe","Servicio de Publicar-Subscribir"}.
|
||||||
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
|
{"PubSub subscriber request","Petición de subscriptor de PubSub"}.
|
||||||
|
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Borra todos los elementos cuando el publicador relevante se desconecta"}.
|
||||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","En esta sala no se permiten solicitudes a los miembros de la sala"}.
|
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","En esta sala no se permiten solicitudes a los miembros de la sala"}.
|
||||||
{"RAM and disc copy","Copia en RAM y disco"}.
|
{"RAM and disc copy","Copia en RAM y disco"}.
|
||||||
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
|
{"RAM copy","Copia en RAM"}.
|
||||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
|||||||
{"Shut Down Service","Detener el servicio"}.
|
{"Shut Down Service","Detener el servicio"}.
|
||||||
{"~s invites you to the room ~s","~s te invita a la sala ~s"}.
|
{"~s invites you to the room ~s","~s te invita a la sala ~s"}.
|
||||||
{"Specify the access model","Especifica el modelo de acceso"}.
|
{"Specify the access model","Especifica el modelo de acceso"}.
|
||||||
|
{"Specify the event message type","Especifica el tipo del mensaje de evento"}.
|
||||||
{"Specify the publisher model","Especificar el modelo del publicante"}.
|
{"Specify the publisher model","Especificar el modelo del publicante"}.
|
||||||
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensajes diferidos de ~s"}.
|
{"~s's Offline Messages Queue","Cola de mensajes diferidos de ~s"}.
|
||||||
{"Start","Iniciar"}.
|
{"Start","Iniciar"}.
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 12:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 00:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Badlop <badlop@process-one.net>\n"
|
"Last-Translator: Badlop <badlop@process-one.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -630,24 +630,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
|||||||
msgstr " ha puesto el asunto: "
|
msgstr " ha puesto el asunto: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is created"
|
msgid "Chatroom is created"
|
||||||
msgstr "Salas de charla"
|
msgstr "Se ha creado la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||||
msgstr "Salas de charla"
|
msgstr "Se ha destruido la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is started"
|
msgid "Chatroom is started"
|
||||||
msgstr "Salas de charla"
|
msgstr "Se ha iniciado la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||||
msgstr "Salas de charla"
|
msgstr "Se ha detenido la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@ -1115,12 +1111,11 @@ msgstr "Especificar el modelo del publicante"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borra todos los elementos cuando el publicador relevante se desconecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Specify the event message type"
|
msgid "Specify the event message type"
|
||||||
msgstr "Especifica el modelo de acceso"
|
msgstr "Especifica el tipo del mensaje de evento"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user