mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00
Update the Slovak translation (thanks to Marek Bečka)
This commit is contained in:
parent
91d22109c8
commit
ba9247c530
@ -36,6 +36,10 @@
|
||||
{"Change Password","Zmeniť heslo"}.
|
||||
{"Change User Password","Zmeniť heslo užívateľa"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Nastavenie diskusnej miestnosti bolo zmenené"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Diskusná miestnosť je vytvorená"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Diskusná miestnosť je zrušená"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Diskusná miestnosť je obnovená"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Diskusná miestnosť je pozastavená"}.
|
||||
{"Chatrooms","Diskusné miestnosti"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Zvolte meno užívateľa a heslo pre registráciu na tomto servere"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Vyberte moduly, ktoré majú byť zastavené"}.
|
||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
||||
{"Protocol","Protokol"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Žiadosť odberateľa PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Dotazovať sa o členoch nie je v tejto miestnosti povolené"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","Kópia RAM a disku"}.
|
||||
{"RAM copy","Kópia RAM"}.
|
||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
||||
{"Shut Down Service","Vypnúť službu"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s Vás pozýva do miestnosti ~s"}.
|
||||
{"Specify the access model","Uveďte model prístupu"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Uveďte typ pre správu o udalosti"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Špecifikovať model publikovania"}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s Offline správy"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Spustiť moduly na "}.
|
||||
|
@ -620,24 +620,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
||||
msgstr "zmenil(a) tému na: "
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is created"
|
||||
msgstr "Diskusné miestnosti"
|
||||
msgstr "Diskusná miestnosť je vytvorená"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||
msgstr "Diskusné miestnosti"
|
||||
msgstr "Diskusná miestnosť je zrušená"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is started"
|
||||
msgstr "Diskusné miestnosti"
|
||||
msgstr "Diskusná miestnosť je obnovená"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||
msgstr "Diskusné miestnosti"
|
||||
msgstr "Diskusná miestnosť je pozastavená"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Špecifikovať model publikovania"
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify the event message type"
|
||||
msgstr "Uveďte model prístupu"
|
||||
msgstr "Uveďte typ pre správu o udalosti"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user