Merge branch 'master' into 'master'
Master See merge request agenda-libre/agenda-libre-ruby!40
This commit is contained in:
commit
9bd664624a
@ -33,7 +33,7 @@ de:
|
|||||||
<em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical}
|
<em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical}
|
||||||
nb_events: "%{count} Veranstaltungen"
|
nb_events: "%{count} Veranstaltungen"
|
||||||
map: Karte
|
map: Karte
|
||||||
show:
|
show:Während der Moderation und danach, wenn Ihre Veranstaltung zugestimmt ist, können Sie diese bearbeiten unter:"
|
||||||
at: in
|
at: in
|
||||||
dateAndPlace: Datum und Veranstaltungsort
|
dateAndPlace: Datum und Veranstaltungsort
|
||||||
noMap: Mit dieser Adresse konnte keine Karte verknüpft werden. Sie können
|
noMap: Mit dieser Adresse konnte keine Karte verknüpft werden. Sie können
|
||||||
@ -79,7 +79,7 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ma
|
|||||||
edit: Erstellung
|
edit: Erstellung
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
ok: Ihr Veranstaltung wurde an der Liste der Veranstaltungen hinzugefügt,
|
ok: Ihr Veranstaltung wurde an der Liste der Veranstaltungen hinzugefügt,
|
||||||
die auf Mäßigung warten. Es wird online angezeigt, sobald ein Moderator identifizieren
|
die auf Mäßigung warten. Es wird online angezeigt, sobald ein Moderator
|
||||||
es bestätigt hat.
|
es bestätigt hat.
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Eine Veranstaltung bearbeiten
|
title: Eine Veranstaltung bearbeiten
|
||||||
@ -95,81 +95,82 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ma
|
|||||||
ok: Ihre Veranstaltung wurde aktualisiert
|
ok: Ihre Veranstaltung wurde aktualisiert
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
title_helper: Kein Ort oder Datum, bitte
|
title_helper: Kein Ort oder Datum, bitte
|
||||||
description_helper: Vous pouvez copier-coller une autre page web ici
|
description_helper: Hier können Sie eine andere Webseite kopieren und einfügen
|
||||||
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
||||||
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
||||||
über der Beschreibung anzuzeigen
|
über der Beschreibung anzuzeigen
|
||||||
url_helper: Lien direct vers un site web donnant plus d'informations sur
|
url_helper: Direkter Link zur Website mit zusätzliche Informationen über
|
||||||
l'événement
|
die Veranstaltung
|
||||||
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
contact_helper: Kontakt E-Mail Adresse, so angezeigt daß sie für Spammer
|
||||||
compréhensible par les spammeurs
|
nicht leicht verständlich wird
|
||||||
submitter_helper: E-mail pour contacter la personne ayant proposé l'événement,
|
submitter_helper: E-Mail an die Person zugeschikt, die die Veranstaltung
|
||||||
afin de l'informer de sa validation ou rejet. Si e-mail absent, celui de
|
eingeschrieben hat, um sie über deren Validierung oder Ablehnung zu
|
||||||
contact sera utilisé
|
informieren. Wenn keine E-Mail-Adresse vorhanden ist, wird die Kontakt
|
||||||
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres
|
E-Mail Adresse verwendet
|
||||||
et tirets. Ajoutez le nom de la ou des organisations de l'événement,
|
tags_helper: Durch Leerzeichen getrennt, bestehend aus Buchstaben, Zahlen
|
||||||
mais pas de ville ou région.
|
und Bindestrichen. Fügen Sie den Namen der Ereignisorganisation (en)
|
||||||
repeat_helper: Les événements répétés seront générés lors de la
|
hinzu, aber nicht die Stadt oder Region.
|
||||||
validation. Vous recevrez par mail tous les liens d'édition et
|
repeat_helper: Wiederholte Veranstaltungen werden während der Validierung
|
||||||
d'annulation
|
generiert. Sie erhalten per E-Mail alle Links zur Bearbeitung und Stornierung
|
||||||
rule_helper: Le "Nème jour du mois", par exemple "1er jeudi du mois" ou
|
rule_helper: Der "N-te Tag des Monats", zum Beispiel "1. Donnerstag des Monats"
|
||||||
"3ème samedi du mois", est déduit à partir du tout premier événement
|
oder "3. Samstag des Monats", wird von der allererster Veranstaltung gezogen
|
||||||
save: Bestätigen
|
save: Bestätigen
|
||||||
visualise: Anzeigen
|
visualise: Anzeigen
|
||||||
cancel:
|
cancel:
|
||||||
title: Annulation de l'événement
|
title: Stornierung der Veranstaltung
|
||||||
already_moderated: 'Événement déjà modéré: cette annulation le supprimera'
|
already_moderated: 'Veranstaltung bereits moderiert: Diese Stornierung wird sie löschen.'
|
||||||
confirm: Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
|
confirm: Bestätigen Sie die Stornierung dieser Veranstaltung?
|
||||||
preview: Visualisation de l'événement
|
preview: Visualisierung der Veranstaltung
|
||||||
ok: Ja
|
ok: Ja
|
||||||
ko: Nein
|
ko: Nein
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
ok: Votre événément a bien été annulé
|
ok: Ihre Veranstaltung wurde storniert
|
||||||
regions:
|
regions:
|
||||||
selector:
|
selector:
|
||||||
all_regions: Alle Regionen
|
all_regions: Alle Regionen
|
||||||
national: National Veranstaltung
|
national: National Veranstaltung
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Liste des flux
|
title: Liste der Feeds
|
||||||
quick: Chaque flux liste les événements pour les 30 prochains jours dans
|
quick: Jeder Feed listet die Veranstaltungen für die nächsten 30 Tage in
|
||||||
une région donnée
|
einer bestimmten Region auf
|
||||||
help: "Quelques fonctionnalités intéressantes à l'aide de paramètres:\n
|
help: "Einige interessante Funktionen mit Parametern:\n
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
* `tag`: limiter les événements à un certain tag. Cela permet par
|
* `tag`: Veranstaltungen auf ein bestimmtes Tag (Stichwort) beschränken.
|
||||||
exemple de récupérer un flux des événements d'une organisation, à
|
So können Sie beispielsweise einen Veranstaltugsablauf einer Organisation
|
||||||
partir du moment où vous pensez à marquer tous vos événements avec un
|
abrufen, sobald Sie daran denken, alle Ihre Veranstaltungen mit einem
|
||||||
tag précis. \n
|
bestimmten Tag (Stichwort) zu kennzeichnen. \n
|
||||||
Exemple: `%{tag}`\n
|
Exemple: `%{tag}`\n
|
||||||
* `daylimit`: limiter les énévenements futurs à un certain nombre de
|
* `daylimit`: Beschränken Sie zukünftige Veranstaltungen auf eine
|
||||||
jours. \n
|
bestimmte Anzahl von Tagen. \n
|
||||||
Exemple: `%{daylimit}` \n
|
Exemple: `%{daylimit}` \n
|
||||||
* `near[location]` et `near[distance]`: limiter les événements autour
|
* `near[location]` und `near[distance]`: Begrenzen Sie Veranstaltungen
|
||||||
d'un lieu, à une certaine distance (par défaut à 20 km). \n
|
um einen Ort in einer bestimmten Entfernung (standardmäßig 20 km). \n
|
||||||
Exemple: `%{near}` \n
|
Exemple: `%{near}` \n
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
On peut utiliser ces paramètres avec les flux, mais aussi la carte ou
|
Diese Parameter können mit Feeds verwendet werden, aber auch mit der
|
||||||
le calendrier principal"
|
Hauptkarte oder mit dem Kalender. "
|
||||||
|
|
||||||
stats:
|
stats:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Statistiken
|
title: Statistiken
|
||||||
allEvents: Événements validés
|
allEvents: Bestätigte Veranstaltungen
|
||||||
allOrgas: Organisations validées
|
allOrgas: Bestätigte Organisationen
|
||||||
awaitingModeration: En cours de modération
|
awaitingModeration: Mäßigung in Verarbeitung
|
||||||
dates: Per Datum
|
dates: Per Datum
|
||||||
regional: Per Region
|
regional: Per Region
|
||||||
city: Per Stadt
|
city: Per Stadt
|
||||||
city_conditions: Seules les villes où plus de trois événements ont été
|
city_conditions: Nur Städte, in denen mehr als drei Veranstaltungen
|
||||||
organisés sont mentionnées.
|
organisiert wurden, werden erwähnt.Herzlichen Vielen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
total: Total
|
total: Gesamt
|
||||||
web: Statistiques Web
|
web: Webstatistiken
|
||||||
tags:
|
tags:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Stichwörter
|
title: Stichwörter
|
||||||
threshold: Mots-clés utilisés plus de %{threshold} fois
|
threshold: Stichwörter mehr als %{threshold} Mal verwendet
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
title: Stichwort
|
title: Stichwort
|
||||||
links: Voir aussi
|
links: Siehe auch
|
||||||
future: Zukünftig
|
future: Zukünftige
|
||||||
past: Vergangene
|
past: Vergangene
|
||||||
count:
|
count:
|
||||||
zero:
|
zero:
|
||||||
@ -179,91 +180,92 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ma
|
|||||||
link: Diese Veranstaltung findet statt im Rahmen des
|
link: Diese Veranstaltung findet statt im Rahmen des
|
||||||
moderations:
|
moderations:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Événements à modérer
|
title: Veranstaltungen zu mäßigen
|
||||||
rules: Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations
|
rules: Moderatoren, bitte [Moderation Empfehlungen](/pages/rules)
|
||||||
de modération](/pages/rules).
|
Lesen und Berücksichtigen.
|
||||||
actions: Actions
|
actions: Aktionen
|
||||||
posted_by: Posté par %{author} le %{date}
|
posted_by: Gepostet von %{author} am %{date}
|
||||||
date: Date
|
date: Datum
|
||||||
askInfos: Demander des infos
|
askInfos: Informationen anfordern
|
||||||
createNote: Ajouter une note
|
createNote: Eine Notiz hinzufügen
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Éditer un événement
|
title: Eine Veranstaltung bearbeiten
|
||||||
moderation: Modération
|
moderation: Mäßigung
|
||||||
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera
|
warning: 'Bereits moderierte Veranstaltung: Änderungen werden sofort auf
|
||||||
immédiatement visible sur le site'
|
der Website sichtbar.'
|
||||||
preview: Vorschau
|
preview: Vorschau
|
||||||
edit: Bearbeitung
|
edit: Bearbeitung
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
ok: Événement mis à jour
|
ok: Aktualisierte Veranstaltung
|
||||||
validate:
|
validate:
|
||||||
title: Confirmez-vous la validation de cet événement?
|
title: Bestätigen Sie die Validierung dieser Veranstaltung?
|
||||||
warning: Attention, cet événement est à portée nationale!
|
warning: Aufpassen, diese Veranstaltung ist national!
|
||||||
ok: Oui
|
ok: Ja
|
||||||
ko: Modération
|
ko: Mäßigung
|
||||||
tweet_helper: Un tweet sera publié, dont voici le contenu
|
tweet_helper: Ein Tweet wird veröffentlicht, hier ist der Inhalt
|
||||||
repeat_helper:
|
repeat_helper:
|
||||||
zero:
|
zero:
|
||||||
one: Un autre événement sera généré
|
one: Ein weitere Veranstaltung wird generiert
|
||||||
other: "%{count} autres événements seront générés"
|
other: "%{count} andere Veranstaltungen werden generiert "
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
ok: Événement accepté
|
ok: Veranstaltung akzeptiert
|
||||||
refuse:
|
refuse:
|
||||||
title: Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement?
|
title: Welches Motiv möchten Sie mit der Ablehnung dieser Veranstaltung verbinden?
|
||||||
motif: Motif
|
motif: Motiv
|
||||||
ok: Rejeter
|
ok: Ablehnen
|
||||||
ko: Modération
|
ko: Mäßigung
|
||||||
reason_r_0: SPAM!
|
reason_r_0: SPAM!
|
||||||
reason_r_1: Hors sujet
|
reason_r_1: Ausser Thema
|
||||||
reason_r_2: Pas assez d'informations
|
reason_r_2: Nicht genügend Informationen
|
||||||
reason_r_3: Déjà enregistré
|
reason_r_3: Bereits registriert
|
||||||
reason_r_4: Spécifique
|
reason_r_4: Spezifisch
|
||||||
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
|
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
|
||||||
reason_r_1_long: Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas
|
reason_r_1_long: Die vorgeschlagene Veranstaltung hat jedoch bisher nicht
|
||||||
retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne
|
die Aufmerksamkeit der Moderatoren auf sich gezogen. In wirklichkeit
|
||||||
concerne pas le Libre, ou bien le lien avec le Libre n'est pas évident
|
die vorgeschlagene Veranstaltung betrifft nicht "Free", oder die Verknüpfung
|
||||||
dans la formulation actuelle, ou alors il s'agit d'un événement ou
|
mit "Free" ist in der aktuellen Formulierung nicht offensichtlich, oder
|
||||||
d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement concerne vraiment
|
es handelt sich entweder um eine Veranstaltung oder eine Schulungsgebühr,
|
||||||
le Libre et qu'il ne s'agit pas d'une formation payante, n'hésitez pas
|
die teuer ist. Wenn die Veranstaltung wirklich kostenlos ist und keine
|
||||||
à le soumettre à nouveau avec une description plus claire.
|
zahlende Schulung ist, zögern Sie nicht, sie mit einer klareren Beschreibung
|
||||||
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les
|
erneut einzureichen.
|
||||||
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète
|
reason_r_2_long: "Ihre Veranstaltung hat hier ihren Platz, aber die
|
||||||
pour être validée.
|
Moderatoren stellen fest, dass die Beschreibung nicht vollständig genügend ist,
|
||||||
|
um validiert zu werden.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du
|
\nDie Beschreibung muss für einen Neuling in der Welt von Free verständlich sein
|
||||||
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les
|
und daher das Prinzip des Treffens, das beabsichtigte Publikum, die Konzepte der
|
||||||
concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si
|
freien Verbreitung, das Datum und den genauen Ort des Treffens angeben. Auch wenn
|
||||||
il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces
|
es sich um ein reguläres Treffen handelt, zögern Sie nicht, diese Informationen
|
||||||
informations, elles sont importantes.
|
jedes Mal zu wiederholen, sie sind wichtig.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une
|
\nWir bitten Sie daher, diese Veranstaltung mit einer vollständigerer Beschreibung
|
||||||
description plus complète."
|
erneut zu übermitteln. "
|
||||||
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a
|
reason_r_3_long: Ihre Veranstaltung hat seinen Platz hier, es wurde aber
|
||||||
déjà été enregistré.
|
bereits registriert.
|
||||||
reason_text: Votre raison
|
reason_text: Ihr Grund
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
ok: Événement rejeté
|
ok: Veranstaltung abgelehnt
|
||||||
notes:
|
notes:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
back: Modération
|
back: Mäßigung
|
||||||
title: Ajout d'une note de modération
|
title: Moderationsnotiz hinzugefügt
|
||||||
event: Événements à modérer
|
event: Veranstaltung zu mäßigen
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p>
|
sendByMailWrap: "<p>Anfrage für zusätzliche Informationen:</p>
|
||||||
<pre>%{contents}</pre>"
|
<pre>%{contents}</pre>"
|
||||||
ok: La note a bien été ajoutée, merci!
|
ok: Die Notiz wurde hinzugefügt, danke!Zur Erinnerung, die Veranstaltung:
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
save: Eintragen
|
save: Eintragen
|
||||||
ok: Speichern
|
ok: Speichern
|
||||||
ko: Modération
|
ko: Mäßigung
|
||||||
maps:
|
maps:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Karte der Veranstaltungen und Organisationen
|
title: Karte der Veranstaltungen und Organisationen
|
||||||
orgas: Orga
|
orgas: Orga
|
||||||
future: Événement à venir
|
future: Kommende Veranstaltung
|
||||||
users:
|
users:
|
||||||
sign_in:
|
sign_in:
|
||||||
title: Identification
|
title: Identifizierung
|
||||||
orgas:
|
orgas:
|
||||||
search:
|
search:
|
||||||
title: Findet Ihre %{entity}!
|
title: Findet Ihre %{entity}!
|
||||||
@ -273,210 +275,213 @@ description plus complète."
|
|||||||
filter: Erweiterte Filterung
|
filter: Erweiterte Filterung
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Organisationen
|
title: Organisationen
|
||||||
new: Ajouter une organisation
|
new: Eine Organisation hinzufügen
|
||||||
view: Afficher l'organisation
|
view: Die Organisation anzeigen
|
||||||
edit: Éditer l'organisation
|
edit: Die Organisation bearbeiten
|
||||||
aside:
|
aside:
|
||||||
links: Voir aussi
|
links: Siehe auch
|
||||||
actions: Actions
|
actions: Aktionen
|
||||||
edit: Éditer
|
edit: Bearbeiten
|
||||||
cancel: Supprimer
|
cancel: Löschen
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
future: Prochainement
|
future: In kurze Zeit
|
||||||
past: Dans le passé
|
past: In der Vergangenheit
|
||||||
count:
|
count:
|
||||||
zero:
|
zero:
|
||||||
one: Un événement
|
one: Eine Veranstaltung
|
||||||
other: "%{count} événements"
|
other: "%{count} Veranstaltung(en)"
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Organisation
|
title: Organisation
|
||||||
edit: Erstellung
|
edit: Erstellung
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
ok: L'organisation a été soumise à modération
|
ok: Die Organisation wurde moderiert
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Organisation
|
title: Organisation
|
||||||
edit: Édition
|
edit: Bearbeitung
|
||||||
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation
|
forbidden: Sie sind nicht berechtigt, diese Organisation zu bearbeiten
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
ok: L'organisation a été mise à jour
|
ok: Die Organisation wurde aktualisiert
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
address_helper: Die Adresse und der Ort werden verwendet, um eine
|
||||||
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
[<em class='fa fa-map'></em> Karte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
||||||
über der Beschreibung anzuzeigen
|
über der Beschreibung anzuzeigen
|
||||||
url_helper: Lien vers le site web de l'organisation
|
url_helper: Link zur Website der Organisation
|
||||||
feed_helper: Lien direct vers un flux web, type RSS ou atom
|
feed_helper: Direkter Link zu einem Web-Feed wie RSS oder Atom
|
||||||
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
contact_helper: Kontakt E-Mail Adresse, so angezeigt daß sie für Spammer
|
||||||
compréhensible par les spammeurs
|
nicht leicht verständlich wird
|
||||||
submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation.
|
submitter_helper: E-Mail-Adresse des Einreichers der Organisation.
|
||||||
Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son
|
Wird von Moderatoren verwendet, um über die Validierung oder Ablehnung
|
||||||
rejet. Si cette adresse est présente, l'organisation ne sera modifiable
|
zu informieren. Wenn diese Adresse vorhanden ist, kann die Organisation
|
||||||
que par le soumetteur, qui recevra un lien secret d'édition...
|
nur vom Einreicher geändert werden, der einen geheimen verbindlichen Link erhält ...
|
||||||
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres
|
tags_helper: Durch Leerzeichen getrennt, bestehend aus Buchstaben, Zahlen
|
||||||
et tirets
|
und Bindestrichen.
|
||||||
|
|
||||||
save: Speichern
|
save: Speichern
|
||||||
validate:
|
validate:
|
||||||
title: Modération d'organisation
|
title: Mäßigung der Organisation
|
||||||
ok: Oui
|
ok: Ja
|
||||||
ko: Modération
|
ko: Mäßigung
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
ok: Organisation acceptée
|
ok: Organisation akzeptiert
|
||||||
cancel:
|
cancel:
|
||||||
title: Suppression de l'organisation
|
title: Organisation löschen
|
||||||
already_moderated: 'Organisation déjà modérée: cela la supprimera'
|
already_moderated: 'Bereits moderierte Organisation: dies wird sie löschen'
|
||||||
confirm: Confirmez-vous la suppression de cette organisation?
|
confirm: Bestätigen Sie das löschen dieser Organisation?
|
||||||
preview: Organisation
|
preview: Organisation
|
||||||
ok: Oui
|
ok: Ja
|
||||||
ko: Non
|
ko: Nein
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
ok: L'organisation a bien été supprimée
|
ok: Die Organisation wurde gelöscht
|
||||||
digests:
|
digests:
|
||||||
markdown:
|
markdown:
|
||||||
title: Agenda du Libre pour la semaine %{week} de l'année %{year}
|
title: Agenda du Libre für die Woche %{week} des Jahres %{year}
|
||||||
week: Calendrier web, regroupant des événements liés au Libre (logiciel, salon, atelier, install party, conférence), annoncés par leurs organisateurs. Voici un récapitulatif de la semaine à venir. Le détail de chacun de ces %{count} événements (%{count_by_country}) est en seconde partie de dépêche.
|
week: Dieser Webkalender sammelt die Veranstaltungen in beziehung mit Free
|
||||||
|
(Software, Messe, Workshop, Install-party, Konferenz) , die von ihren
|
||||||
|
Organisatoren angekündigt wurden. Hier ist eine Zusammenfassung der kommende
|
||||||
|
Woche. Die Details zu jedem dieser %{count} Veranstaltung(en) (%{count_by_country})
|
||||||
|
befinden sich im zweiten Teil des Versands.
|
||||||
|
|
||||||
devise:
|
devise:
|
||||||
sessions:
|
sessions:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Identification
|
title: Identifizierung
|
||||||
sign_in: identifizieren
|
sign_in: Identifizieren
|
||||||
|
|
||||||
event_mailer:
|
event_mailer:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
subject: "Votre événement: '%{subject}' est en attente
|
subject: "Ihre Veranstaltung: '%{subject}' wartet auf mäßigung"
|
||||||
de modération"
|
body: "Ihre Veranstaltung mit dem Titel '% {subject}',
|
||||||
body: "Votre événement intitulé '%{subject}',
|
\ndie am '%{start_time}' stattfindet, wurde gespeichert.
|
||||||
\nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré.
|
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement.
|
\nDas Moderationsteam wird sich sehr bald darum kümmern.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous
|
\nWährend der Moderation und danach, wenn Ihre Veranstaltung zugestimmt ist,
|
||||||
pouvez éditer votre événement à l'adresse:"
|
können Sie diese bearbeiten unter:"
|
||||||
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
delete_link: "und können auch diese löschen mit der Adresse:"
|
||||||
signature: Merci de votre participation!
|
signature: Vielen Dank für Ihre Teilnahme!
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
subject: "Bearbeitung der Veranstaltung '%{subject}'"
|
||||||
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié.
|
body: "Die Veranstaltung '%{subject}' wurde geändert.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nModifications apportées:"
|
\nÄnderungen vorgenommen:"
|
||||||
submitter: le soumetteur
|
submitter: Der Einreicher
|
||||||
signature: Merci de votre participation!
|
signature: Vielen Dank für Ihre Teilnahme!
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
subject: "Moderierte '%{subject}' Veranstaltung"
|
||||||
body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il
|
body: "Die von Ihnen eingereichte Veranstaltung wurde von %{Moderator}
|
||||||
est maintenant visible à l'adresse:"
|
moderiert. Sie ist jetzt sichtbar bei:"
|
||||||
edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y
|
edit_link: "Sie können diese Veranstaltung später bearbeiten, um weitere
|
||||||
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:"
|
Details hinzuzufügen. Gehen Sie dazu zu:"
|
||||||
delete_link: "Vous pouvez également l'annuler à l'adresse:"
|
delete_link: "Sie können diese auch stornieren unter:"
|
||||||
repeat_helper:
|
repeat_helper:
|
||||||
zero:
|
zero:
|
||||||
one: Un autre événement a été généré, voici les liens d'édition et annulation
|
one: Eine weitere Veranstaltung wurde generiert, hier sind die
|
||||||
other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation"
|
Bearbeitungs- und Stornierungslinks
|
||||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
other: "%{count} weitere Veranstaltungen wurden generiert, hier sind
|
||||||
signature: Merci de votre contribution et à bientôt!
|
die Bearbeitungs- und Stornierungslinks"
|
||||||
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Veranstaltung:"
|
||||||
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag und bis bald!
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
subject: "Veranstaltung '%{subject}' abgelehnt"
|
||||||
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de
|
body: Sie haben die folgende Veranstaltung eingereicht, und wir danken
|
||||||
cette contribution.
|
Ihnen für diesen Beitrag.
|
||||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
reclamation: Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an das Moderatorenteam.
|
||||||
de modérateurs.
|
reminder: "Zur Erinnerung, hier ist der Inhalt Ihrer Veranstaltung:"
|
||||||
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:"
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
|
||||||
moderation_mailer:
|
moderation_mailer:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'"
|
subject: "Neue zu moderierende Veranstaltung: '%{subject}'"
|
||||||
body: Un nouvel événement est à modérer sur
|
body: Eine neue Veranstaltung zu mäßigen bei
|
||||||
signature: Merci!
|
signature: Vielen Dank!
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
subject: "Bearbeitung der Veranstaltung '%{subject}'"
|
||||||
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par
|
body: "Die Veranstaltung '%{subject}' wurde von
|
||||||
%{author}.
|
%{author} geändert.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nModifications apportées:"
|
\nÄnderungen vorgenommen:"
|
||||||
submitter: le soumetteur
|
submitter: Der Einreicher
|
||||||
signature: Bonne journée
|
signature: Einen schönen Tag noch
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
subject: "Veranstaltung '%{subject}' moderiert"
|
||||||
body: L'événement a été modéré par %{author}.
|
body: Die Veranstaltung wurde von %{author} moderiert.
|
||||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Veranstaltung:"
|
||||||
access: "Vous pouvez le consulter ici:"
|
access: "Sie können diese hier einsehen:"
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
subject: "Veranstaltung '%{subject}' abgelehnt"
|
||||||
body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison
|
body: "Die Veranstaltung '%{subject}' wurde von %{author} aus folgendem
|
||||||
suivante:"
|
Grund abgelehnt:"
|
||||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Veranstaltung:"
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
note_mailer:
|
note_mailer:
|
||||||
notify:
|
notify:
|
||||||
subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'"
|
subject: "Anfrage für zusätzliche Informationen über: '%{subject}'"
|
||||||
body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}',
|
body: "Wir haben Ihren Veranstaltungsvorschlag "%{subject}" gut erhalten.
|
||||||
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous
|
\nDieser hat hier seinen Platz. Trotzdem, bevor wir die Moderierungsprocess
|
||||||
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:"
|
\ndurchführen, benötigen wir weitere Informationen zu dieser Veranstaltung:"
|
||||||
edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement
|
edit_link: "Wir bitten Sie, diese Informationen durch direkte Bearbeitung
|
||||||
\nl'événement à l'adresse suivante:"
|
\nhinzuzufügen. Dafür können Sie folgende link benutzen"
|
||||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
signature: Herzlichen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'"
|
subject: "Eine Notiz wurde an der Veranstaltung '%{subject}' hinzugefügt"
|
||||||
body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':"
|
body: "Eine Notiz wurde bei %{subject}' hinzugefügt:"
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
orga_mailer:
|
orga_mailer:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération
|
subject: Die Organisation '%{subject}' wartet auf Moderation
|
||||||
body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée.
|
body: "Organisation '%{subject}' wurde gespeichert.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement.
|
\nDas Moderationsteam wird sich sehr bald darum kümmern.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée,
|
\nWährend der Moderation und danach, wenn Ihre Organisation zugestimmt ist,
|
||||||
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:"
|
\nkönnen Sie diese bearbeiten unter:"
|
||||||
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
delete_link: "und können auch diese löschen mit der Adresse:"
|
||||||
signature: Merci de votre participation!
|
signature: Vielen Dank für Ihre Teilnahme!
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
subject: "Organisation '%{subject}' modifiée"
|
subject: "Organisation '%{subject}' verändert"
|
||||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
body: "Die Organisation '%{subject}' wurde von %{author} verändert.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nModifications apportées:"
|
\nÄnderungen vorgenommen:"
|
||||||
submitter: le soumetteur
|
submitter: Der Einreicher
|
||||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
access: "Sie können diese hier einsehen:"
|
||||||
signature: Bonne journée
|
signature: Einen schönen Tag noch
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
||||||
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
body: Die Organisation wurde von %{author} moderiert.
|
||||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
access: "Sie können diese hier einsehen:"
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag!
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
subject: Organisation '%{subject}' supprimée
|
subject: Organisation '%{subject}' abgelehnt
|
||||||
body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions
|
body: Sie haben die folgende Organisation eingereicht, und wir danken
|
||||||
de cette contribution.
|
Ihnen für diesen Beitrag.
|
||||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
reclamation: Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an das Moderatorenteam.
|
||||||
de modérateurs.
|
reminder: "Zur Erinnerung, hier ist der Inhalt der Organisation:"
|
||||||
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:"
|
signature: Herzlichen Dank für Ihren Beitrag
|
||||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
|
||||||
|
|
||||||
moderationorga_mailer:
|
moderationorga_mailer:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
subject: "Nouvelle organisation à modérer: '%{subject}'"
|
subject: "Neue Organisation zu moderieren: '%{subject}'"
|
||||||
body: Une nouvelle organisation est à modérer sur
|
body: Eine neue Organisation soll moderiert werden unter
|
||||||
signature: Merci!
|
signature: Danke!
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
subject: "Édition de l'organisation '%{subject}'"
|
subject: "Bearbeitung des Organisation '%{subject}'"
|
||||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
body: "Die Organisation '%{subject}' wurde von %{author} verändert.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nModifications apportées:"
|
\nÄnderungen vorgenommen:"
|
||||||
submitter: le soumetteur
|
submitter: der Einreicher
|
||||||
signature: Bonne journée
|
signature: Einen schönen Tag noch
|
||||||
accept:
|
accept:
|
||||||
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
subject: "Organisation '%{subject}' moderiert"
|
||||||
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
body: Die Organisation wurde von %{author} moderiert.
|
||||||
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Organisation:"
|
||||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
access: "Sie können diese hier einsehen:"
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag!
|
||||||
destroy:
|
destroy:
|
||||||
subject: "Organisation '%{subject}' refusée"
|
subject: "Organisation '%{subject}' abgelehnt"
|
||||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été rejetée par %{author}"
|
body: "Die Organisation '%{subject}' wurde von %{author} abgelehnt"
|
||||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
reclamation: Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an das Moderatorenteam.
|
||||||
de modérateurs.
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Organisation:"
|
||||||
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag!
|
||||||
signature: Merci pour votre contribution
|
|
||||||
|
|
||||||
versions:
|
versions:
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
@ -484,7 +489,7 @@ pouvez éditer votre événement à l'adresse:"
|
|||||||
create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em>
|
create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em>
|
||||||
update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em>
|
update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em>
|
||||||
destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em>
|
destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em>
|
||||||
feed: Flux RSS
|
feed: RSS Feeds
|
||||||
|
|
||||||
pages:
|
pages:
|
||||||
filter:
|
filter:
|
||||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ description plus complète."
|
|||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Organisation
|
title: Organisation
|
||||||
edit: Édition
|
edit: Édition
|
||||||
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation
|
forbidden: Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette organisation
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
ok: L'organisation a été mise à jour
|
ok: L'organisation a été mise à jour
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ open en toegankelijk zijn. In dit geval, betaalde evenementen worden
|
|||||||
geaccepteerd als de toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt
|
geaccepteerd als de toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt
|
||||||
gereserveerd.
|
gereserveerd.
|
||||||
\n* Bij gebruik van bepaalde trefwoorden, kan een specifieke matiging toegepast
|
\n* Bij gebruik van bepaalde trefwoorden, kan een specifieke matiging toegepast
|
||||||
worden
|
worden.
|
||||||
\n* U kunt **[uw organisatie ](/orgas/new)** aan
|
\n* U kunt **[uw organisatie ](/orgas/new)** aan
|
||||||
de organisaties [lijst](/orgas) toevoegen, zij zal haar eigen pagina hebben
|
de organisaties [lijst](/orgas) toevoegen, zij zal haar eigen pagina hebben
|
||||||
die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen.
|
die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user