Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 56.1% (118 of 210 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2022-08-24 11:54:20 +00:00 committed by Weblate
parent f9c44124d1
commit cc335560c8

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/hr/>\n" "backend-errors/hr/>\n"
@ -427,17 +427,17 @@ msgstr "Događaj nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:336
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Događaj s ID oznakom %{id} ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:103
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr "Interna greška"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No discussion with ID %{id}" msgid "No discussion with ID %{id}"
msgstr "" msgstr "Ne postoji diskusija s ID oznakom %{id}"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:80
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:107
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:237
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No profile found for user" msgid "No profile found for user"
msgstr "" msgstr "Nijedan profil nije pronađen za korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -456,47 +456,47 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:259
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant already has role %{role}" msgid "Participant already has role %{role}"
msgstr "" msgstr "Sudionik već ima ulogu %{role}"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:187
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:220
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:263
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant not found" msgid "Participant not found"
msgstr "" msgstr "Sudionik nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:32 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Person with ID %{id} not found" msgid "Person with ID %{id} not found"
msgstr "" msgstr "Osoba s ID oznakom %{id} nije pronađena"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:56 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Person with username %{username} not found" msgid "Person with username %{username} not found"
msgstr "" msgstr "Osoba s korisničkim imenom %{username} nije pronađena"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:169 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:169
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:203 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:203
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID" msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr "" msgstr "ID objave nije ispravan ID"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:206
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post doesn't exist" msgid "Post doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Objava ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:84 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile invited doesn't exist" msgid "Profile invited doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Pozvani profil ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:93
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:97 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:97
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is already a member of this group" msgid "Profile is already a member of this group"
msgstr "" msgstr "Profil već je član ove grupe"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:133 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:133
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:175 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:175
@ -513,251 +513,261 @@ msgstr ""
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:246
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile is not member of group" msgid "Profile is not member of group"
msgstr "" msgstr "Profil nije član grupe"
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:233 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:233
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile not found" msgid "Profile not found"
msgstr "" msgstr "Profil nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:48 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Report not found" msgid "Report not found"
msgstr "" msgstr "Izvještaj nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:172
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:199
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resource doesn't exist" msgid "Resource doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Resurs ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgid "The event has already reached its maximum capacity"
msgstr "" msgstr "Događaj je već dosegnuo svoj maksimalni kapacitet"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:282
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This token is invalid" msgid "This token is invalid"
msgstr "" msgstr "Ovaj token je neispravan"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:176
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:243
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Todo doesn't exist" msgid "Todo doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Popis zadataka ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:77
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:211
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:240
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Todo list doesn't exist" msgid "Todo list doesn't exist"
msgstr "" msgstr "Popis zadataka ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token does not exist" msgid "Token does not exist"
msgstr "" msgstr "Token ne postoji"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Token is not a valid UUID" msgid "Token is not a valid UUID"
msgstr "" msgstr "Token nije ispravan UUID"
#: lib/graphql/error.ex:98 #: lib/graphql/error.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr "Korisnik nije pronađen"
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already have a profile for this user" msgid "You already have a profile for this user"
msgstr "" msgstr "Već imaš profil za ovog korisnika"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:134
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already a participant of this event" msgid "You are already a participant of this event"
msgstr "" msgstr "Već jesi sudionik/sudionica u ovom događaju"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a member of this group" msgid "You are not a member of this group"
msgstr "" msgstr "Nisi član ove grupe"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:157 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:157
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:173 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:173
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:188 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgid "You are not a moderator or admin for this group"
msgstr "" msgstr "Nisi moderator niti administrator za ovu grupu"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
msgstr "" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ komentirati"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ stvoriti token za feed"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:134
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
msgstr "" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati komentar"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
msgstr "" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ izbrisati token za feed"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
msgstr "" msgstr "Ako nisi povezan/a ne smiješ aktualizirati komentar"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:181
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
msgstr "" msgstr ""
"Ne možeš napustiti događaj jer si jedini sudionik/jedina sudionica za "
"stvaranje događaja"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:192 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
msgstr "" msgstr ""
"Ne možeš se postaviti na nižu ulogu člana za ovu grupu jer si jedini "
"administrator"
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122 #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this comment" msgid "You cannot delete this comment"
msgstr "" msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj komentar"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:408 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:408
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot delete this event" msgid "You cannot delete this event"
msgstr "" msgstr "Ne možeš izbrisati ovaj događaj"
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:90 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:90
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You cannot invite to this group" msgid "You cannot invite to this group"
msgstr "" msgstr "Ne možeš pozivati u ovu grupu"
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You don't have permission to delete this token" msgid "You don't have permission to delete this token"
msgstr "" msgstr "Nemaš dozvole za brisanje ovog tokena"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
msgstr "" msgstr "Za prikaz zapisnike radnji moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
msgstr "" msgstr "Za prikaz popisa izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:115 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
msgstr "" msgstr "Za aktualiziranje izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:53 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
msgstr "" msgstr "Za prikaz izvještaja moraš biti prijavljen/a i biti moderator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:250
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Za pristup administratorskim postavkama moraš biti prijavljen/a i biti "
"moderator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:234
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
msgstr "" msgstr ""
"Za pristup nadzornoj ploči statistike moraš biti prijavljen/a i biti "
"administrator"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:276
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
msgstr "" msgstr ""
"Za spremanje administratorskih postavki moraš biti prijavljen/a i biti "
"administrator"
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84 #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgid "You need to be logged-in to access discussions"
msgstr "" msgstr "Za pristup diskusijama moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to access resources" msgid "You need to be logged-in to access resources"
msgstr "" msgstr "Za pristup resursima moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:318 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:318
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create events" msgid "You need to be logged-in to create events"
msgstr "" msgstr "Za stvaranje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:141 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts" msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "" msgstr "Za stvaranje objava moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:87 #: lib/graphql/resolvers/report.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create reports" msgid "You need to be logged-in to create reports"
msgstr "" msgstr "Za stvaranje izvještaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create resources" msgid "You need to be logged-in to create resources"
msgstr "" msgstr "Za stvaranje resursa moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:417 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:417
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgid "You need to be logged-in to delete an event"
msgstr "" msgstr "Za brisanje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:214 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "" msgstr "Za brisanje objava moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:207
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgid "You need to be logged-in to delete resources"
msgstr "" msgstr "Za brisanje resursa moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to join an event" msgid "You need to be logged-in to join an event"
msgstr "" msgstr "Za pridruživanje događaju moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:225
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgid "You need to be logged-in to leave an event"
msgstr "" msgstr "Za napuštanje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:374 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:374
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update an event" msgid "You need to be logged-in to update an event"
msgstr "" msgstr "Za aktualiziranje događaja moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:180 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:180
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts" msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "" msgstr "Za aktualiziranje objava moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:177
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update resources" msgid "You need to be logged-in to update resources"
msgstr "" msgstr "Za aktualiziranje resursa moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:236
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
msgstr "" msgstr "Za prikaz pregleda resursa moraš biti prijavljen/a"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:132
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -767,22 +777,24 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon/users/user.ex:114 #: lib/mobilizon/users/user.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The chosen password is too short." msgid "The chosen password is too short."
msgstr "" msgstr "Odabrana lozinka je pre kratka."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:142 #: lib/mobilizon/users/user.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
msgstr "" msgstr ""
"Registracijski token se već koristi. Izgleda da se radi o problemu na našoj "
"strani."
#: lib/mobilizon/users/user.ex:108 #: lib/mobilizon/users/user.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already used." msgid "This email is already used."
msgstr "" msgstr "Ova se e-mail adresa već koristi."
#: lib/graphql/error.ex:99 #: lib/graphql/error.ex:99
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found" msgid "Post not found"
msgstr "" msgstr "Objava nije pronađena"
#: lib/graphql/error.ex:86 #: lib/graphql/error.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format