Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2021-12-10 00:53:51 +00:00 committed by Weblate
parent 2a2124a251
commit eb9268be49

View File

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/cs/>\n" "backend-errors/cs/>\n"
@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "jsou stále spojeny s tímto záznamem"
msgid "should be %{count} character(s)" msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by měl být %{count} znak"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by měly být %{count} znaky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by mělo být %{count} znaků"
msgid "should have %{count} item(s)" msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by měl mít %{count} položku"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by měl mít %{count} položky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by měl mít %{count} položky"
msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by mělo mít alespoň %{count} znak"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by mělo mít alespoň %{count} znaky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by mělo mít alespoň %{count} znaků"
msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by měl mít alespoň %{count} položku"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by měl mít alespoň %{count} položky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by měl mít alespoň %{count} položek"
msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by mělo být maximálně %{count} znak"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by mělo být maximálně %{count} znaky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by mělo být maximálně %{count} znaků"
msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "by měl mít nejvýše %{count} položku"
msgstr[1] "" msgstr[1] "by měl mít nejvýše %{count} položky"
msgstr[2] "" msgstr[2] "by měl mít nejvýše %{count} položek"
msgid "must be less than %{number}" msgid "must be less than %{number}"
msgstr "musí být menší než %{number}" msgstr "musí být menší než %{number}"