2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 5.0.3\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 09:46+0100\n"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 14:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
|
2019-09-30 19:11:46 +02:00
|
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
|
|
"translations/vi/>\n"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
"Language: vi\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2019-09-30 19:11:46 +02:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42989
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Kết nối đã bị ngưng, đang cố gắng kết nối lại."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43239
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi kết nối đến máy chủ trò chuyện."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43246
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Địa chỉ XMPP và/hoặc mật khẩu không đúng. Xin thử lại."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43258
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"Thật tiếc, chúng tôi không thể kết nối tới máy chủ XMPP có tên miền: %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#. Strophe
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43260
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Máy chủ XMPP không cung cấp phương thức xác thực được hỗ trợ"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51580
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60486
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is typing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51582
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60488
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51584
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60490
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84724
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has gone away"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51672
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58101
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to retract your message."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, bạn không được phép thu hồi tin nhắn này."
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51674
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58105
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi khi thu hồi tin nhắn của bạn."
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51679
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to send a message."
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép gửi tin nhắn trong phòng này"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:51681
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58114
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi khi thu hồi tin nhắn của bạn."
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52816
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52839
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, hình như máy chủ của bạn không hỗ trợ tải lên tập tin."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52860
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
|
|
|
|
"which is %2$s."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"Kích cỡ tập tin của bạn, %1$s, vượt quá giới hạn cho phép của máy chủ của "
|
|
|
|
|
"bạn, %2$s."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53184
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
|
|
|
|
msgstr "Tin nhắn OMEMO không thể mã hoá"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53248
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, không thể xác định URL tải lên."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53271
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, không thể xác định URL tải lên tập tin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53315
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
|
|
|
|
"\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Thật tiếc, không thể tải lên thành công tập tin của bạn. Phản hồi từ máy chủ "
|
|
|
|
|
"của bạn: \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:53317
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, không thể tải lên thành công tập tin của bạn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55858
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Smileys and emotions"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Mặt cười và biểu tượng cảm xúc"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55859
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "People"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Con người"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55860
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Hoạt động"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55861
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Travel"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Du lịch"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55862
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Vật thể"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55863
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Animals and nature"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Động vật và thiên nhiên"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55864
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Food and drink"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Đồ ăn và thức uống"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55865
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Biểu tượng"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55866
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Cờ"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55867
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stickers"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nhãn dán"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58103
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
|
|
|
|
|
"groupchat."
|
|
|
|
|
msgstr "Không thể gửi tin nhắn vì bạn không có trong nhóm trò chuyện."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58110
|
|
|
|
|
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
|
|
|
|
|
msgstr "Không thể gửi tin nhắn vì bạn không được phép gửi."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58112
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
|
|
|
|
|
msgstr "Không thể gửi tin nhắn vì bạn không có trong nhóm trò chuyện."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58478
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
|
|
|
|
msgstr "Đã hết thời gian chờ khi đang thu hồi tin nhắn"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59229
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59229
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94212
|
|
|
|
|
msgid "Check your browser's developer console for details."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59254
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59277
|
|
|
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59264
|
|
|
|
|
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59292
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
|
|
|
|
"optionally a reason."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59361
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59396
|
|
|
|
|
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59853
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép tự đăng kí vào nhóm trò chuyện này."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59855
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"Bạn không được phép tham gia nhóm trò chuyện này vì nhóm chỉ dành cho thành "
|
|
|
|
|
"viên."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59900
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
|
|
|
|
"registration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. Strophe
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59902
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"Không thể đăng kí tên người dùng của bạn vào nhóm trò chuyện này, dạng dữ "
|
|
|
|
|
"liệu được cung cấp không hợp lệ."
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60106
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Topic set by %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60106
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Chủ đề đã được xoá bởi %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60492
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã tham gia nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã rời nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60496
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60498
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60500
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been given a voice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60502
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị tắt tiếng"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60511
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s and %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s và %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60515
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are typing"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đang soạn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60517
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have stopped typing"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã ngừng soạn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60519
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have gone away"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã đi vắng"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60521
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have entered the groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã tham gia nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60523
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have left the groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã rời nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60525
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are now moderators"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60527
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are no longer moderators"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60529
|
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have been given voices"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị cấm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60531
|
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have been muted"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị tắt tiếng"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been banned"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị cấm"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60837
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60839
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị đá khỏi nhóm bởi %2$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60839
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been kicked out"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60841
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60843
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã bị xoá vì không phải là thành viên"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60864
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60869
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s không còn là chủ nhóm trò chuyện này nữa"
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60874
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60881
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s không còn là thành viên nhóm trò chuyện này nữa"
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s từ giờ là %2$s của nhóm trò chuyện này"
|
2020-04-13 11:45:02 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61027
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
|
|
|
|
"different one."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61055
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Password incorrect"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Sai mật khẩu"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61063
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61067
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "You have been banned from this groupchat."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61073
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép tạo nhóm trò chuyện mới."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61077
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61094
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này không (hoặc chưa) tồn tại."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61098
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61102
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Remote server not found"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Không tìm thấy máy chủ từ xa"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61104
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62448
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này không ẩn danh"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62449
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này từ giờ sẽ hiện thành viên không có mặt"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62450
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này không hiện thành viên không sẵn có"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62451
|
|
|
|
|
msgid "The groupchat configuration has changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Cài đặt của nhóm trò chuyện đã thay đổi"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat logging is now enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã bật tính năng ghi nhật kí nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat logging is now disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã tắt tính năng ghi nhật kí nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62454
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này không còn ẩn danh nữa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62455
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62456
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62457
|
|
|
|
|
msgid "A new groupchat has been created"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã tạo nhóm trò chuyện mới"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62461
|
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tên người dùng của bạn đã được tự động đặt thành %1$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62462
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tên người dùng của bạn đã được đổi thành %1$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62465
|
|
|
|
|
msgid "You have been banned from this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn đã bị chặn khỏi nhóm trò chuyện này"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62466
|
|
|
|
|
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62467
|
|
|
|
|
msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn đã bị đá khỏi nhóm trò chuyện này"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62468
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62469
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
|
|
|
|
"to members-only and you're not a member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bạn đã bị xoá khỏi nhóm trò chuyện này vì nhóm đã đổi sang chế độ chỉ dành "
|
|
|
|
|
"cho thành viên và bạn không phải thành viên"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62470
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
|
|
|
"being shut down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62549
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã mời bạn tham gia nhóm trò chuyện: %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62551
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
|
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63080
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76065
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76069
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76185
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78298
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83612
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94213
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102161
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102220
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102223
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102285
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107774
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Lỗi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63080
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63148
|
|
|
|
|
msgid "Timeout Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Lỗi Hết thời gian chờ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63148
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
|
|
|
|
"reload the page to request them again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65156
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Đã hết thời gian chờ khi đang thu hồi tin nhắn"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:65171
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi khi thu hồi tin nhắn của bạn."
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67134
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi khi thêm %1$s làm liên lạc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:67426
|
|
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68027
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Danh bạ"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68028
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pending contacts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68029
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Contact requests"
|
|
|
|
|
msgstr "Danh bạ"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68030
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
|
|
|
msgstr "Chưa phân nhóm"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68031
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78727
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "New messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69486
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70927
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105746
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Đánh dấu nhóm trò chuyện này"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69488
|
|
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69490
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73095
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93922
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99863
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103911
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Huỷ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69492
|
|
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tên đánh dấu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69494
|
|
|
|
|
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69496
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93920
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Lưu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69941
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70927
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105748
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unbookmark this groupchat"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bỏ đánh dấu nhóm trò chuyện này"
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69943
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105287
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105769
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click to open this groupchat"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nhấn để mở nhóm trò chuyện này"
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69949
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69951
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70811
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn có chắc muốn xoá đánh dấu \"%1$s\"?"
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70928
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unbookmark"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bỏ đánh dấu"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70928
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bookmark"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Đánh dấu"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:72981
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:72982
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82964
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89807
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99864
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Đóng"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73095
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74124
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Tải tập tin âm thanh \"%1$s\""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74132
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Download image file \"%1$s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tải hình \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74140
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Download file \"%1$s\""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Tải tập tin \"%1$s\""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75978
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76007
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76098
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76008
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76105
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76142
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn có chắc muốn rời nhóm trò chuyện %1$s?"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76112
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76149
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97594
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98854
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76064
|
|
|
|
|
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã hết thời gian chờ khi đang thu hồi tin nhắn"
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76068
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, bạn không được phép thu hồi tin nhắn này."
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
msgid "You are about to retract this message."
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn sắp thu hồi tin nhắn này."
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You may optionally include a this.model, explaining the reason for the "
|
|
|
|
|
"retraction."
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn có thể kèm theo tin nhắn tuỳ chọn để giải thích lí do thu hồi."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76173
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "this.model Retraction"
|
|
|
|
|
msgstr "Thu hồi Tin nhắn"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76173
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason"
|
|
|
|
|
msgstr "Lí do (tuỳ chọn)"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76184
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, bạn không được phép thu hồi tin nhắn này."
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76246
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Editing"
|
|
|
|
|
msgstr "Huỷ"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76246
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
|
|
|
|
|
msgid "Retract"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76292
|
|
|
|
|
msgid "Show URL previews"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76292
|
|
|
|
|
msgid "Hide URL previews"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76294
|
|
|
|
|
msgid "Show URL preview"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76294
|
|
|
|
|
msgid "Hide URL preview"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76405
|
|
|
|
|
msgid "Image: "
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77967
|
|
|
|
|
msgid "Message versions"
|
|
|
|
|
msgstr "Phiên bản tin nhắn"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78194
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trusted"
|
|
|
|
|
msgstr "Tin cậy"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78196
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Untrusted"
|
|
|
|
|
msgstr "Không tin cậy"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78206
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
|
|
|
|
msgstr "Dấu OMEMO"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78208
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78219
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove as contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Xoá liên hệ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78225
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87574
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93387
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96761
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106311
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "XMPP Address"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Địa chỉ XMPP"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78227
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100264
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Email"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Thư điện tử"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78229
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100266
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Full Name"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Họ và Tên"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78231
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95256
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100270
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105055
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106313
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nickname"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Tên người dùng"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78233
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83011
|
|
|
|
|
msgid "The User's Profile Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Hình Đại Diện Người Dùng"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78235
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Làm mới"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78237
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94806
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100272
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Role"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Vai trò"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78239
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100278
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78298
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107774
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78386
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:78409
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79184
|
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79191
|
|
|
|
|
msgid "Uploading file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Đang tải lên tập tin:"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79315
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79317
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has removed this message"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s đã xoá tin nhắn này"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79329
|
|
|
|
|
msgid "This message has been edited"
|
|
|
|
|
msgstr "Tin nhắn đã được chỉnh sửa"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79331
|
|
|
|
|
msgid "Show more"
|
|
|
|
|
msgstr "Xem thêm"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79335
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show less"
|
|
|
|
|
msgstr "Xem thêm"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79734
|
|
|
|
|
msgid "No message history available."
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80817
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80848
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
|
|
|
|
|
msgid "Insert emojis"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82172
|
|
|
|
|
msgid "Send the message"
|
|
|
|
|
msgstr "Gửi tin nhắn"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82188
|
|
|
|
|
msgid "Start a call"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82193
|
|
|
|
|
msgid "Message characters remaining"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82211
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hide participants"
|
|
|
|
|
msgstr "Người tham gia:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82213
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show participants"
|
|
|
|
|
msgstr "Người tham gia:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82236
|
|
|
|
|
msgid "Choose a file to send"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82255
|
|
|
|
|
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82257
|
|
|
|
|
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82617
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82951
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97497
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82952
|
|
|
|
|
msgid "See more information about this person"
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82965
|
|
|
|
|
msgid "Close and end this conversation"
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83477
|
|
|
|
|
msgid "Hidden message"
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83477
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83478
|
|
|
|
|
msgid "Optional hint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83482
|
|
|
|
|
msgid "You have unread messages"
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83611
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84664
|
|
|
|
|
msgid "Remove messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84664
|
|
|
|
|
msgid "Close this chat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84664
|
|
|
|
|
msgid "Write in the third person"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84664
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
|
|
|
|
msgid "Show this menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84722
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "%1$s has gone offline"
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84726
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is busy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84728
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87546
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
|
|
|
|
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
|
|
|
|
|
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
|
|
|
|
|
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
|
|
|
|
|
"OMEMO encryption is NOT available."
|
|
|
|
|
msgstr "Để tăng hiệu năng, bản cache dữ liệu sẽ lưu trên trình duyệt."
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87548
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is a trusted device"
|
|
|
|
|
msgstr "Thiết bị tin cậy"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87554
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Mật khẩu"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87560
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create an account"
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87562
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87572
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87580
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87582
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87836
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87836
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "user@domain"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87860
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96759
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106307
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88013
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Chat Contacts"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88013
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Toggle chat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89808
|
|
|
|
|
msgid "Close these announcements"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90434
|
|
|
|
|
msgid "Announcements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90438
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Click to open this server message"
|
|
|
|
|
msgstr "Sửa tin nhắn"
|
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90640
|
|
|
|
|
msgid "Click to restore this chat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90892
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90910
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minimize this chat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90911
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minimize this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91260
|
|
|
|
|
msgid "Minimized"
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92801
|
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92803
|
|
|
|
|
msgid "Execute"
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93132
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
|
|
|
|
|
"groupchat."
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93261
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93293
|
|
|
|
|
msgid "Error: invalid number of arguments"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93379
|
|
|
|
|
msgid "On which entity do you want to run commands?"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
|
|
|
|
|
"commands on them."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93383
|
|
|
|
|
msgid "Commands found"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93385
|
|
|
|
|
msgid "List available commands"
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93389
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No commands found"
|
|
|
|
|
msgstr "Không tìm thấy nhóm trò chuyện"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93677
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
|
|
|
|
|
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi kết nối đến máy chủ trò chuyện."
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93688
|
|
|
|
|
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93803
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
|
|
|
|
|
"developer console for details"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93917
|
|
|
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94212
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94286
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94288
|
|
|
|
|
msgid "Password: "
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94290
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94733
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
|
|
|
|
"(except those with admin or owner affiliations."
|
2019-10-17 12:25:07 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94735
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94737
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94743
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
|
|
|
|
"of all other users."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94745
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
|
|
|
|
"affiliations of all other users except owners."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94747
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94760
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change role"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "New Role"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94764
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94780
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98846
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94776
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change affiliation"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94778
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "New affiliation"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94796
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Affiliation"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94798
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Moderator Tools"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94800
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "No users with that affiliation found."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94802
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "No users with that role found."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94804
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type here to filter the search results"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94808
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show users"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94810
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
|
|
|
|
|
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
|
|
|
|
|
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
|
|
|
|
"the duration of the user's session."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:94812
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
|
|
|
|
|
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
|
|
|
|
"and owners automatically have the moderator role."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95152
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã hết thời gian chờ khi đang thu hồi tin nhắn"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95154
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép thực hiện thay đổi này"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95156
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95163
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Affiliation changed"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95198
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Role changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã đổi vai trò"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95211
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to make that change"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép thực hiện thay đổi này"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95213
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
|
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi khi đặt vai trò"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95258
|
2020-09-28 22:01:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enter groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95260
|
|
|
|
|
msgid "Choose a nickname to enter"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95260
|
|
|
|
|
msgid "Please choose your nickname"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95321
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn không được phép gửi tin nhắn trong phòng này"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95626
|
|
|
|
|
msgid "Hide the list of participants"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clear the chat area"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Close this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change user role to participant"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97569
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Write in 3rd person"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grant membership to a user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change your nickname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grant moderator role to user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Register your nickname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Revoke the user's current affiliation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95960
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96184
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
|
|
|
|
|
msgstr "Cuộc trò chuyện đã được di chuyển. Nhấn bên dưới để tham gia."
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96192
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat no longer exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện này không còn tồn tại"
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96194
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96690
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "This action was done by %1$s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96696
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96753
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97522
|
|
|
|
|
msgid "Invite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-01-09 15:56:54 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96755
|
|
|
|
|
msgid "Invite someone to this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96757
|
|
|
|
|
msgid "user@example.org"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96763
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason for the invitation"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96995
|
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96997
|
|
|
|
|
msgid "Topic author"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97005
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat address (JID)"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97007
|
|
|
|
|
msgid "Message archiving"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97009
|
|
|
|
|
msgid "Messages are archived on the server"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97011
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97013
|
|
|
|
|
msgid "Features"
|
|
|
|
|
msgstr "Tính năng"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97015
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105447
|
|
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã ẩn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97017
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97019
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97021
|
|
|
|
|
msgid "Members only"
|
|
|
|
|
msgstr "Chỉ dành cho thành viên"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97023
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105451
|
|
|
|
|
msgid "Moderated"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97025
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97027
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Tên"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97029
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97031
|
|
|
|
|
msgid "No password required"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97033
|
|
|
|
|
msgid "Not anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr "Không ẩn danh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97035
|
|
|
|
|
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97037
|
|
|
|
|
msgid "Not moderated"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97039
|
|
|
|
|
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97041
|
|
|
|
|
msgid "Online users"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97043
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105455
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97045
|
|
|
|
|
msgid "Anyone can join this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97047
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97049
|
|
|
|
|
msgid "Password protected"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97051
|
|
|
|
|
msgid "Persistent"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97053
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
2020-04-07 13:38:25 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97055
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105459
|
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97057
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105461
|
|
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97059
|
|
|
|
|
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97061
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105463
|
|
|
|
|
msgid "Temporary"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97063
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97065
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97083
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97166
|
|
|
|
|
msgid "Hide the groupchat topic"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97168
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is bookmarked"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97498
|
|
|
|
|
msgid "Show more information about this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiện thêm thông tin về nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97509
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97510
|
|
|
|
|
msgid "Configure this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97523
|
|
|
|
|
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97537
|
|
|
|
|
msgid "Show topic"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97537
|
|
|
|
|
msgid "Hide topic"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97538
|
|
|
|
|
msgid "Show the topic message in the heading"
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97538
|
|
|
|
|
msgid "Hide the topic in the heading"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97555
|
|
|
|
|
msgid "Moderate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97556
|
|
|
|
|
msgid "Moderate this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97568
|
|
|
|
|
msgid "Destroy"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97582
|
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97583
|
|
|
|
|
msgid "Leave and close this groupchat"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97592
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97959
|
|
|
|
|
msgid "This user is a moderator."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97961
|
|
|
|
|
msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97963
|
|
|
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97979
|
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97981
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97983
|
|
|
|
|
msgid "Member"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97985
|
|
|
|
|
msgid "Moderator"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97987
|
|
|
|
|
msgid "Visitor"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98028
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to mention %1$s in your message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
|
|
|
|
|
msgid "Participants"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98836
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "Xin điền nhà cung cấp XMPP để đăng kí:"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98841
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106303
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "name@example.org"
|
|
|
|
|
msgstr "name@example.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiện thêm thông tin về nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98849
|
|
|
|
|
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98850
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "replacement@example.org"
|
|
|
|
|
msgstr "name@example.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99408
|
|
|
|
|
msgid "has gone offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99410
|
|
|
|
|
msgid "has gone away"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99412
|
|
|
|
|
msgid "is busy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99414
|
|
|
|
|
msgid "has come online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99460
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Notification from %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99462
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99472
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99475
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s says"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99482
|
|
|
|
|
msgid "Encrypted message received"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99599
|
|
|
|
|
msgid "wants to be your contact"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99861
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107882
|
|
|
|
|
msgid "Away"
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99862
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107880
|
|
|
|
|
msgid "Busy"
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99865
|
|
|
|
|
msgid "Custom status"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99866
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107886
|
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99867
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107876
|
|
|
|
|
msgid "Online"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99869
|
|
|
|
|
msgid "Away for long"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99870
|
|
|
|
|
msgid "Change chat status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99871
|
|
|
|
|
msgid "Personal status message"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100048
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your avatar image"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100219
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100225
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Device without a fingerprint"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100227
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Checkbox for selecting the following device"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100237
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100239
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100241
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remove checked devices and close"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100243
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100254
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100256
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Generate new keys and fingerprint"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100262
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Your Profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100268
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "XMPP Address (JID)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100274
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Save and close"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100276
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
|
|
|
|
"name on your chat messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100280
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "OMEMO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100282
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100389
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100389
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100482
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100484
|
|
|
|
|
msgid "Commands"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100490
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100494
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100574
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100576
|
|
|
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100578
|
|
|
|
|
msgid "Show details about this chat client"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100746
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100756
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100748
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "busy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100750
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "away for long"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100752
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "away"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100754
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100815
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "I am %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:100857
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101410
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:101527
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
|
|
|
|
|
"that user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102075
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
|
|
|
|
"will no longer be possible in this grouchat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102156
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
|
|
|
|
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102158
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
|
|
|
|
|
"support OMEMO."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102177
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
|
|
|
|
msgstr "Tin nhắn đang được gửi dưới dạng văn bản thô"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102179
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Messages are sent encrypted"
|
|
|
|
|
msgstr "Tin nhắn đang được gửi dưới dạng văn bản thô"
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102183
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
|
|
|
|
|
"support OMEMO encrypted messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102212
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
|
|
|
|
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102214
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
|
|
|
|
"for %1$s could not be found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102216
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102285
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102291
|
2020-11-18 12:05:35 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
|
|
|
|
|
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
|
|
|
|
|
"this device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102462
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:102565
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
|
|
|
|
|
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103814
|
|
|
|
|
msgid "Choose a different provider"
|
|
|
|
|
msgstr "Chọn nhà cung cấp khác"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103816
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103932
|
|
|
|
|
msgid "Already have a chat account?"
|
|
|
|
|
msgstr "Bạn đã có tài khoản trò chuyện?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103818
|
|
|
|
|
msgid "Account Registration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Đăng kí Tài khoản:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103820
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103934
|
|
|
|
|
msgid "Log in here"
|
|
|
|
|
msgstr "Đăng nhập ở đây"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103822
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "Đăng kí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103909
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
|
|
|
|
msgstr "Chờ xíu nhé, chúng tôi đang lấy mẫu đăng kí…"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103921
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Gợi ý: Một danh sách các nhà cung cấp XMPP công cộng có sẵn"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103923
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "here"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "tại đây"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103930
|
|
|
|
|
msgid "Fetch registration form"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103942
|
|
|
|
|
msgid "Create your account"
|
|
|
|
|
msgstr "Tạo tài khoản của bạn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:103944
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
|
|
|
|
msgstr "Xin điền nhà cung cấp XMPP để đăng kí:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104327
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Thật tiếc, chúng tôi không thể kết nối đến nhà cung cấp đã chọn."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104343
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
|
|
|
|
"Please try with a different provider."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104371
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
|
|
|
"sure it exists?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104559
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Now logging you in"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Đang đăng nhập đây"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104561
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Registered successfully"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Đăng kí thành công"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
|
|
|
|
"entered for correctness."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
"Nhà cung cấp đã từ chối lần đăng kí của bạn. Hãy kiểm tra lại xem các giá "
|
|
|
|
|
"trị bạn nhập đã đúng chưa."
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:104945
|
|
|
|
|
msgid " e.g. conversejs.org"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105057
|
|
|
|
|
msgid "This field is required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105063
|
|
|
|
|
msgid "Join"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105065
|
|
|
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105100
|
|
|
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
|
|
|
|
msgstr "name@conference.example.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105105
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat name"
|
|
|
|
|
msgstr "Tên nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105105
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat address"
|
|
|
|
|
msgstr "Địa chỉ nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105176
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat id is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "ID nhóm trò chuyện không hợp lệ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105277
|
|
|
|
|
msgid "Show groupchats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105279
|
|
|
|
|
msgid "Server address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105285
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105769
|
|
|
|
|
msgid "Show more information on this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiện thêm thông tin về nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105293
|
|
|
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105437
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mô tả:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105439
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
|
|
|
|
msgstr "Địa chỉ Nhóm trò chuyện (JID):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105441
|
|
|
|
|
msgid "Participants:"
|
|
|
|
|
msgstr "Người tham gia:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105443
|
|
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105445
|
|
|
|
|
msgid "Requires authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Cần xác thực"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
|
|
|
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
|
|
|
|
msgstr "Cần được mời"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105453
|
|
|
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
|
|
|
|
msgstr "Không ẩn danh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105457
|
|
|
|
|
msgid "Permanent"
|
|
|
|
|
msgstr "Vĩnh viễn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105465
|
|
|
|
|
msgid "Unmoderated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105562
|
|
|
|
|
msgid "conference.example.org"
|
|
|
|
|
msgstr "conference.example.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105610
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Groupchats found"
|
|
|
|
|
msgstr "Đã tìm thấy nhóm trò chuyện:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105618
|
|
|
|
|
msgid "No groupchats found"
|
|
|
|
|
msgstr "Không tìm thấy nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105766
|
2020-08-17 09:03:33 +02:00
|
|
|
|
msgid "Leave this groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr "Rời nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105773
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nhấn để mở rộng danh sách nhóm trò chuyện mở"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105775
|
|
|
|
|
msgid "Groupchats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105777
|
|
|
|
|
msgid "Query for groupchats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105779
|
|
|
|
|
msgid "Add a new groupchat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:105789
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open Groupchats"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nhóm trò chuyện Mở"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106108
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Bạn có chắc muốn rời nhóm trò chuyện %1$s?"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106305
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2020-08-16 22:48:50 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Thêm"
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106309
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add a Contact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106373
|
|
|
|
|
msgid "Contact name"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106373
|
|
|
|
|
msgid "Optional nickname"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106465
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106490
|
|
|
|
|
msgid "This contact has already been added"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106721
|
|
|
|
|
msgid "Click to hide these contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nhấn để ẩn các liên lạc này"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106887
|
|
|
|
|
msgid "Contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Danh bạ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106889
|
|
|
|
|
msgid "Add a contact"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:106891
|
|
|
|
|
msgid "Re-sync your contacts"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107302
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107409
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107407
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107672
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107673
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107686
|
|
|
|
|
msgid "This contact is busy"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107687
|
|
|
|
|
msgid "This contact is online"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107688
|
|
|
|
|
msgid "This contact is offline"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107689
|
|
|
|
|
msgid "This contact is unavailable"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107690
|
|
|
|
|
msgid "This contact is away for an extended period"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107691
|
|
|
|
|
msgid "This contact is away"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107815
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107864
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107866
|
|
|
|
|
msgid "Filter by contact name"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107868
|
|
|
|
|
msgid "Filter by group name"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107870
|
|
|
|
|
msgid "Filter by status"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107872
|
|
|
|
|
msgid "Any"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107874
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107878
|
|
|
|
|
msgid "Chatty"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:34:00 +01:00
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:107884
|
|
|
|
|
msgid "Extended Away"
|
2019-09-30 19:09:36 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
|
2021-03-17 09:44:52 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Thật tiếc, bạn không được phép thu hồi tin nhắn này"
|
|
|
|
|
|
2020-09-24 09:02:58 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1$s đã tham gia nhóm trò chuyện"
|
|
|
|
|
|
2020-08-16 22:53:24 +02:00
|
|
|
|
#~ msgid "Edit this message"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sửa tin nhắn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Retract this message"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Thu hồi tin nhắn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Phản hồi từ máy chủ là: \"%1$s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sorry, an error occurred:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Thật tiếc, đã xảy ra lỗi:"
|
|
|
|
|
|
2020-02-11 10:13:29 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Full Name:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tên đầy đủ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "XMPP Address:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Địa chỉ XMPP:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Nickname:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nick:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Role:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vai trò:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "mật khẩu"
|