{"Enter path to text file","Dinez l'tchimin viè l'fitchî tecse"}.
{"Erlang Jabber Server","Sierveu Jabber Erlang"}.
{"Family Name","No d'famile"}.
{"February","fevrî"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Rimplixhoz les tchamps po cweri èn uzeu Jabber"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Rimplixhoz les tchamps do formulaire po cweri èn uzeu Jabber (radjouter «*» al fén do tchamp po cweri tot l'minme kéne fén d'tchinne"}.
{"Friday","vénrdi"}.
{"From","Di"}.
{"From ~s","Dispoy ~s"}.
{"Full Name","No etir"}.
{"Get Number of Online Users","Riçure li nombe d'uzeus raloyîs"}.
{"Get Number of Registered Users","Riçure li nombe d'uzeus edjîstrés"}.
{"Get User Last Login Time","Riçure li date/eure do dierin elodjaedje di l'uzeu"}.
{"Get User Password","Riçure sicret d'l'uzeu"}.
{"Get User Statistics","Riçure les statistikes di l'uzeu"}.
{"Group ","Groupe "}.
{"Groups","Groupes"}.
{"has been banned","a stî bani"}.
{"has been kicked","a stî pité evoye"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","a stî pité evoye cåze d'on candjmint d'afiyaedje"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","a stî pité evoye cåze d'èn arestaedje do sistinme"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","a stî pité evoye cåze ki l'såle a stî ristrindowe åzès mimbes seulmint"}.
{" has set the subject to: "," a candjî l'tite a: "}.
{"Host","Sierveu"}.
{"Import Directory","Sititchî d'on ridant"}.
{"Import File","Sititchî d'on fitchî"}.
{"Import User from File at ","Sititchî uzeu d'on fitchî so "}.
{"Import Users from Dir at ","Sitichî des uzeus d'on ridant so "}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Les cweraedjes des mimbes del conferince ni sont nén permetous dins cisse såle ci"}.
{"RAM and disc copy","Copeye e memwere (RAM) et sol deure plake"}.
{"RAM copy","Copeye e memwere (RAM)"}.
{"Raw","Dinêyes brutes"}.
{"Really delete message of the day?","Voloz vs vormint disfacer l'messaedje do djoû?"}.
{"Recipient is not in the conference room","Li riçuveu n'est nén dins l'såle di conferince"}.
{"Registered Users:","Uzeus edjistrés:"}.
{"Registered Users","Uzeus edjistrés"}.
{"Registration in mod_irc for ","Edjîstraedje dins mod_irc po "}.
{"Remote copy","Copeye å lon"}.
{"Remove","Oister"}.
{"Remove User","Disfacer l'uzeu"}.
{"Replaced by new connection","Replaecî pa on novea raloyaedje"}.
{"Resources","Rissoûces"}.
{"Restart","Renonder"}.
{"Restart Service","Renonder siervice"}.
{"Restore Backup from File at ","Rapexhî dispoy li fitchî copeye di såvrité so "}.
{"Restore binary backup after next ejabberd restart (requires less memory):","Rapexhî l'copeye di såvrité binaire après l'renondaedje ki vént d'ejabberd (çoula prind moens d'memwere del fé insi):"}.
{"Restore binary backup immediately:","Rapexhî do côp foû d'ene copeye di såvrité binaire:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Rapexhî do côp foû d'ene copeye di såvrité tecse:"}.
{"Restore","Rapexhî"}.
{"Room Configuration","Apontiaedje del såle"}.
{"Room creation is denied by service policy","L'ahivaedje del såle est rfuzé pal politike do siervice"}.
{"Room title","Tite del såle"}.
{"Roster","Djivêye des soçons"}.
{"Roster groups allowed to subscribe","Pårtaedjîs groupes di soçons k'on s' î pout abouner"}.
{"Roster of ","Djivêye des soçons da "}.
{"Roster size","Grandeu del djivêye des soçons"}.
{"RPC Call Error","Aroke di houcaedje RPC"}.
{"Running Nodes","Nuks en alaedje"}.
{"~s access rule configuration","Apontiaedje des rîles d'accès a ~s"}.
{"Saturday","semdi"}.
{"Script check","Acertinaedje do scripe"}.
{"Search Results for ","Rizultats do cweraedje po "}.
{"Search users in ","Cweri des uzeus dins "}.
{"Send announcement to all online users","Evoyî l'anonce a tos les uzeus raloyîs"}.
{"Send announcement to all online users on all hosts","Evoyî l'anonce a tos les uzeus raloyîs so tos les lodjoes"}.
{"Send announcement to all users","Evoyî l'anonce a tos les uzeus"}.
{"Send announcement to all users on all hosts","Evoyî l'anonce a tos les uzeus so tos les lodjoes"}.
{"September","setimbe"}.
{"Set message of the day and send to online users","Defini l'messaedje do djoû et l'evoyî åzès uzeus raloyîs"}.
{"Set message of the day on all hosts and send to online users","Defini l'messaedje do djoû so tos les lodjoes et l'evoyî åzès uzeus raloyîs"}.
{"Shared Roster Groups","Pårtaedjîs groupes ezès djivêyes di soçons"}.
{"Show Integral Table","Mostrer totå"}.
{"Show Ordinary Table","Mostrer crexhince"}.
{"Shut Down Service","Arester siervice"}.
{"~s invites you to the room ~s","~s vos preye sol såle ~s"}.
{"Specify the access model","Sipecifyî l'modele d'accès"}.
{"Specify the publisher model","Dinez l'modele d'eplaideu"}.
{"~s's Offline Messages Queue","messaedjes ki ratindèt el cawêye po ~s"}.
{"Start","Enonder"}.
{"Start Modules at ","Renonder les modules so "}.
{"Start Modules","Enonder des modules"}.
{"Statistics of ~p","Sitatistikes di ~p"}.
{"Statistics","Sitatistikes"}.
{"Stop","Arester"}.
{"Stop Modules","Arester des modules"}.
{"Stop Modules at ","Arester les modules so "}.
{"Stopped Nodes","Nuks essoctés"}.
{"Storage Type","Sôre di wårdaedje"}.
{"Store binary backup:","Copeye di såvrité binaire:"}.
{"Store plain text backup:","Copeye di såvrité tecse:"}.
{"Subject","Sudjet"}.
{"Submit","Evoyî"}.
{"Submitted","Candjmints evoyîs"}.
{"Subscriber Address","Adresse di l'abouné"}.
{"Subscription","Abounmimnt"}.
{"Sunday","dimegne"}.
{"the password is","li scret est"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k'il a-st evoyî on messaedje d'aroke"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k'il a-st evoyî on messaedje d'aroke a èn ôte pårticipant"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ci pårticipant ci a stî pité evoye del såle cåze k'il a-st evoyî ene aroke di prezince"}.
{"This room is not anonymous","Cisse såle ci n'est nén anonime"}.
{"Thursday","djudi"}.
{"Time","Date"}.
{"Time delay","Tårdjaedje"}.
{"To","Po"}.
{"To ~s","Viè ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Li limite pol volume di trafik a stî passêye"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Les viziteus èn polèt nén candjî leus metous no po ç'såle ci"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Les viziteus n'polèt nén evoyî des messaedjes a tos les prezints"}.
{"Wednesday","mierkidi"}.
{"When to send the last published item","Cwand evoyî l'dierin cayet eplaidî"}.
{"Whether to allow subscriptions","Si on permete les abounmints"}.
{"You have been banned from this room","Vos avoz stî bani di cisse såle ci"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vos dvoz rimpli l'tchamp «Metou no» dins l'formiulaire"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vos avoz mezåjhe d'on cliyint ki sopoite x:data po candjî ls apontiaedjes di mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","I vs fåt on cliyint ki sopoite x:data por vos poleur apontyî l'såle"}.
{"You need an x:data capable client to search","Vos avoz mezåjhe d'on cliyint ki sopoite x:data po fé on cweraedje"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Li cawêye di messaedjes e môde disraloyî di vosse soçon est plinne. Li messaedje a stî tapé å diale."}.