{"Enter path to text file","Enmetu vojon al plata teksto"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers","Enmetu uzantnomon kaj enkodigoj kiujn vi volas uzi por konektoj al IRC-serviloj"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto"}.
{"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of field to match substring)","Kompletigu la formon por serĉi rekonata Jabber-uzanto (Aldonu * je la fino de la kampo por rekoni subĉenon"}.
{"Friday","Vendredo"}.
{"From","De"}.
{"From ~s","De ~s"}.
{"Full Name","Plena Nomo"}.
{"Get Number of Online Users","Montru nombron de konektataj uzantoj"}.
{"Get Number of Registered Users","Montru nombron de registritaj uzantoj"}.
{"Get User Last Login Time","Montru tempon de lasta ensaluto"}.
{"Get User Password","Montru pasvorton de uzanto"}.
{"Get User Statistics","Montru statistikojn de uzanto"}.
{"Group ","Grupo "}.
{"Groups","Grupoj"}.
{"has been banned","estas forbarita"}.
{"has been kicked because of an affiliation change","estas forpelita pro aparteneca ŝanĝo"}.
{"has been kicked because of a system shutdown","estas forpelita pro sistem-haltigo"}.
{"has been kicked because the room has been changed to members-only","estas forpelita ĉar la babilejo fariĝis sole por membroj"}.
{"has been kicked","estas forpelita"}.
{" has set the subject to: "," ŝanĝis la temon al: "}.
{"Host","Gastigo"}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.","Se vi volas specifi diversajn enkodigojn por IRC-serviloj, kompletigu la jenan liston kun la formo '{\"irc-servilo\", \"enkodigo\"}'. Se ne specifita, ĉi tiu servilo uzas la enkodigo \"~s\""}.
{"Import Directory","Importu dosierujo"}.
{"Import File","Importu dosieron"}.
{"Import User from File at ","Importu uzanton de dosiero el "}.
{"Import Users from Dir at ","Importu uzantojn de dosierujo ĉe "}.
{"Store plain text backup:","Skribu sekurkopion en plata tekstdosiero"}.
{"Subject","Temo"}.
{"Submit","Sendu"}.
{"Submitted","Sendita"}.
{"Subscriber Address","Abonanta adreso"}.
{"Subscription","Abono"}.
{"Sunday","Dimanĉo"}.
{"the password is","la pasvorto estas"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message","Ĉi tiu partoprenanta estas forpelata de la babilejo pro sendado de erar-mesaĝo"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error message to another participant","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-mesaĝo al alia partoprenanto"}.
{"This participant is kicked from the room because he sent an error presence","Ĉi tiu partoprenanto estas forpelata de la babilejo pro sendo de erar-ĉeesto"}.
{"This room is not anonymous","Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"}.
{"Thursday","Ĵaŭdo"}.
{"Time delay","Prokrasto"}.
{"Time","Tempo"}.
{"To","Ĝis"}.
{"To ~s","Al ~s"}.
{"Traffic rate limit is exceeded","Trafikrapida limigo superita"}.
{"Update message of the day (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago (ne sendu)"}.
{"Update message of the day on all hosts (don't send)","Ŝanĝu mesaĝon de la tago je ĉiu gastigo (ne sendu)"}.
{"Update plan","Ĝisdatigo-plano"}.
{"Update script","Ĝisdatigo-skripto"}.
{"Uptime:","Daŭro de funkciado"}.
{"Use of STARTTLS required","Uzo de STARTTLS bezonata"}.
{"User Management","Uzanto-administrado"}.
{"Users Last Activity","Lasta aktiveco de uzanto"}.
{"Users","Uzantoj"}.
{"User ","Uzanto "}.
{"User","Uzanto"}.
{"Validate","Validigu"}.
{"vCard User Search","Serĉado de vizitkartoj"}.
{"Virtual Hosts","Virtual-gastigoj"}.
{"Visitors are not allowed to change their nicknames in this room","Ne estas permesata al vizitantoj ŝanĝi siajn kaŝnomojn en ĉi tiu ĉambro"}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants","Vizitantoj ne rajtas sendi mesaĝojn al ĉiuj partoprenantoj"}.
{"Wednesday","Merkredo"}.
{"When to send the last published item","Kiam sendi la laste publicitan eron"}.
{"Whether to allow subscriptions","Ĉu permesi aboni"}.
{"You have been banned from this room","Vi estas malpermesata en ĉi tiu babilejo"}.
{"You must fill in field \"Nickname\" in the form","Vi devas kompletigi la \"Kaŝnomo\" kampon"}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi mod_irc"}.
{"You need an x:data capable client to configure room","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por agordi la babilejon"}.
{"You need an x:data capable client to register nickname","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por registri kaŝnomon"}.
{"You need an x:data capable client to search","Vi bezonas klienton kun x:data-funkcio por serĉado"}.
{"Your contact offline message queue is full. The message has been discarded.","Mesaĝo-atendovico de la senkonekta kontakto estas plena. La mesaĝo estas forĵetita"}.