ssantos
72fd595967
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
ButterflyOfFire
e08b4c0e94
Translated using Weblate (Arabic)
...
Currently translated at 82.6% (304 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Allan Nordhøy
aae7a7ba70
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
...
Currently translated at 72.6% (267 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Sylke Vicious
3da01eec26
Translated using Weblate (Italian)
...
Currently translated at 56.5% (208 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
9545e2e3bb
Translated using Weblate (Spanish)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
FELIPE BORELA ALVES
ba8b25c864
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
...
Currently translated at 46.7% (172 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
81f21d1365
Translated using Weblate (Japanese)
...
Currently translated at 96.2% (354 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
e023e52be2
Translated using Weblate (Indonesian)
...
Currently translated at 11.4% (42 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Szilágyi Gyula
caa7f325ac
Translated using Weblate (Hungarian)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/hu/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Lorem Ipsum
e977923de7
Translated using Weblate (Czech)
...
Currently translated at 99.7% (367 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/cs/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
75ecd7df04
Translated using Weblate (Basque)
...
Currently translated at 96.2% (354 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Jean-Baptiste
3f9557f04d
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
1de1b90486
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 85.9% (316 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Chema Ortega
114d95cd5d
Translated using Weblate (Spanish)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Allan Nordhøy
147f2272d1
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
...
Currently translated at 72.3% (266 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
nautilusx
ff912a113c
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 85.9% (316 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Xosé M
95a080e762
Translated using Weblate (Galician)
...
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
Emmanuel Gil Peyrot
e0cb220d1c
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 99.7% (367 of 368 strings)
Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
2018-12-07 12:29:03 +01:00
JC Brand
90bf42a002
HTML and CSS improvements for listed items in the controlbox
...
Fixes #1348
Tried to get the unread messages indicator to line up properly with the
text and icons in a room list item.
Also tried to reuse styles where appropriate, specifically
`.list-container` and `.list-toggle`.
2018-12-07 11:37:51 +01:00
JC Brand
c55e25fa5f
Fix failing test
2018-12-06 15:04:18 +01:00
JC Brand
aa730b5976
New event messageNotification
2018-12-06 13:55:28 +01:00
JC Brand
a2441545db
Add check inside method, like with playSoundNotification
2018-12-06 13:52:32 +01:00
JC Brand
362e94d7f5
New build
2018-12-06 13:10:34 +01:00
JC Brand
2857293ad1
Fix failing tests by waiting and slightly improve code
2018-12-06 13:10:34 +01:00
JC Brand
5f00987578
Bugfix. Pass original_stanza to isDuplicate
2018-12-06 13:10:33 +01:00
JC Brand
79bfb45639
Use async/await in MAM code and tests
2018-12-06 13:10:33 +01:00
JC Brand
6e05f3b67c
Create sourcemaps for CSS
2018-12-04 13:50:15 +01:00
JC Brand
118bc20478
Rename isSingleton
to isUniView
...
We distinguish between UniView and MultiView instances.
UniView means that only one chat is visible, even though there might be multiple ongoing chats.
MultiView means that multiple chats may be visible simultaneously.
2018-12-04 13:50:15 +01:00
JC Brand
dda0af6404
New sponsor Codefirst
2018-12-04 10:49:33 +01:00
JC Brand
dd3133e7de
Avoid RID out of range
errors in Prosody
...
by not flushing stanzas when sending out an <inactive> CSI.
When reloading the page, the stanzas are resent (because we never had
time to receive acks) which causes problems on Prosody (and likely also
causes the Ejabberd "other-request" errors).
2018-12-03 21:33:34 +01:00
JC Brand
9a551b3e89
Update view_mode
documentation
...
Put the historical background info into a ``note`` and add short
explanations of the 4 different view modes
2018-12-03 13:08:55 +01:00
JC Brand
5e217aae9b
Reduce max width of roster items
...
Otherwise they get cut off sometimes
2018-12-03 11:26:01 +01:00
JC Brand
f051ff283b
Don't store vcards globally to all accounts.
2018-11-30 19:43:40 +01:00
JC Brand
714da6f0df
Wait until push services are disabled as well
2018-11-29 13:22:58 +01:00
JC Brand
7109ff672e
Add api method to retrieve controlbox
2018-11-29 12:37:21 +01:00
JC Brand
36d2db78c4
Use async/await and remove jquery in some tests
2018-11-29 12:37:21 +01:00
JC Brand
6358fd7c97
Use finally
2018-11-29 10:41:46 +01:00
JC Brand
4e6ac905b8
Async/await in controlbox tests
2018-11-26 12:58:06 +01:00
JC Brand
c22fe41aef
Use async/await in tests
2018-11-22 14:25:56 +01:00
JC Brand
cb3ba7bdf6
Use async/await in spec/chatbox.js
2018-11-22 09:31:00 +01:00
JC Brand
cd63afcaad
Add space following question mark
2018-11-22 09:09:14 +01:00
JC Brand
b91f488491
Use async/await
2018-11-21 13:03:32 +01:00
Maxime “pep” Buquet
54652f7461
Remove sudo: false
in .travis.yml
...
https://blog.travis-ci.com/2018-11-19-required-linux-infrastructure-migration
`sudo: false` is getting deprecated and support for it will soon be
removed entirely. They seem to be moving to using VMs entirely for their
service.
Converse doesn't seem to be using Travis' features extensively so I
don't think anything would break, but this clause will become useless in
less than a month, (quite a tight timeline).
Signed-off-by: Maxime “pep” Buquet <pep@bouah.net>
2018-11-20 18:16:06 +01:00
JC Brand
7beeada087
Don't use outerHTML
in tests, it's not consistent across browsers
2018-11-20 18:01:09 +01:00
JC Brand
c9b540289c
Use async/await
2018-11-20 18:01:09 +01:00
Christoph Scholz
267d91a4f3
don't send receipt requests in MUCs
2018-11-20 17:38:59 +01:00
JC Brand
d341c6a13b
Revert "Use getter to lazily create Strophe.Connection"
...
This reverts commit 7af73c3471
.
Doesn't look like the right approach for adding support for XEP-0156.
Work on that will continue in a branch in the meantime.
2018-11-20 17:31:53 +01:00
JC Brand
7af73c3471
Use getter to lazily create Strophe.Connection
2018-11-18 18:05:47 +01:00
JC Brand
86593dc378
Don't render http (i.e. non-TLS) resources
...
Causes "Mixed Content" TLS errors
2018-11-18 18:05:47 +01:00
JC Brand
e07bb52d2a
Use async/await
2018-11-18 18:05:46 +01:00