Merge branch 'michelmimi/agenda-libre-ruby-master'
This commit is contained in:
commit
f38fdeb930
@ -60,7 +60,7 @@ nl:
|
||||
name_institution: Instelling
|
||||
name_thirdPlace: Derde plaats (sociale omgeving)
|
||||
event:
|
||||
title: Naam evenement
|
||||
title: Evenement naam
|
||||
start_time: Begin
|
||||
end_time: Eind
|
||||
repeat: Herhaling
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ nl:
|
||||
destroy: Verwijderen
|
||||
logout: Logout
|
||||
staleObjectError: Sorry, Uw wijziging wordt afgewezen omdat een ander
|
||||
persoon heeft ooit tussengekomen
|
||||
persoon heeft ooit tussengekomenHartelijk
|
||||
|
||||
# Traductions des écrans
|
||||
layouts:
|
||||
@ -31,8 +31,8 @@ nl:
|
||||
index:
|
||||
calendar_in: Deze kalender in <em class='fa fa-rss'></em> %{rss},
|
||||
<em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical}
|
||||
nb_events: "%{count} événements"
|
||||
map: Kaart/Landkaart
|
||||
nb_events: "%{count} evenementen"
|
||||
map: Kaart
|
||||
show:
|
||||
at: bij
|
||||
dateAndPlace: Datum en evenement plaats
|
||||
@ -58,25 +58,25 @@ nl:
|
||||
zal U een bevestigingsmail ontvangen met bewerkingslink en annuleringslink
|
||||
advises: "## Aanbevelingen
|
||||
\n
|
||||
\n* Het evenement moet Vrij/Libre/Free betreffen in gebruik van:
|
||||
\n* Het evenement moet *Vrij* betreffen in gebruik van:
|
||||
software, informatica, cultuur, kunst, *vrij* hardware; open data,
|
||||
netneutraliteit, levens, privégegevens en elke reflectie gericht op het
|
||||
bevrijden van de samenleving ...
|
||||
\n* Aarzel niet om een ** afbeelding ** of de ** poster ** van uw evenement
|
||||
\n* Aarzel niet om een **afbeelding** of de **poster** van uw evenement
|
||||
in te voegen.
|
||||
\n* De beschrijving van het evenement mag er niet als een advertentie voor
|
||||
uw bedrijf, project of software uitzien. Bijvoorbeeld de toon van een persbericht
|
||||
is niet geschikt.
|
||||
\n* Evenementen van professionele type worden geaccepteerd als ze toegankelijk
|
||||
zijn en open voor iedereen. Betaalde evenementen worden geaccepteerd als de
|
||||
toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt gereserveert .Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
|
||||
\n* U kunt ** [uw organisatie toevoegen] (/ orgas / nieuw) ** aan
|
||||
de [lijst] (/ orgas) organisaties, zij zal haar eigen pagina hebben
|
||||
toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt gereserveert.
|
||||
\n* U kunt **[uw organisatie ](/orgas/new)** aan
|
||||
de organisaties [lijst](/orgas) toevoegen, zij zal haar eigen pagina hebben
|
||||
die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen.
|
||||
\n
|
||||
\nHet moderatieteam behoudt zich het recht voor om de beschrijving van
|
||||
\nHet moderatie team behoudt zich het recht voor om de beschrijving van
|
||||
het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
preview: Vóórvertoning
|
||||
preview: Voorvertoning
|
||||
edit: Creatie
|
||||
create:
|
||||
ok: Uw evenement wachtend op matiging is well aan het evenement lijst
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
title: Een evenement bewerken
|
||||
warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct
|
||||
zichtbaar op de website'
|
||||
forbidden: Uw bent niet toegestaan deze evenement te bewerken
|
||||
forbidden: Uw bent niet gemachtig deze evenement te bewerken
|
||||
preview: Voorvertoning
|
||||
edit: Editie
|
||||
preview:
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
form:
|
||||
title_helper: Geen plaats, geen datum a.u.b
|
||||
description_helper: U kunt hier een andere webpagina kopiëren en plakken
|
||||
address_helper: Het adres en de stad naam worden gebruikt om een
|
||||
address_helper: Het adres en de stadsnaam worden gebruikt om een
|
||||
[<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
||||
boven de beschrijving weer te geven
|
||||
url_helper: Directe link naar een pagina met meer informatie over het evenement
|
||||
@ -137,14 +137,14 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
help: "Enkele leuke functies met behulp van parameters:\n
|
||||
\n
|
||||
* `tag`: beperk evenementen tot een bepaald trefwoord. Dit maakt
|
||||
het bijvoorbeeld mogelijk om een gebeurtenisstroom van een
|
||||
het bijvoorbeeld mogelijk om een evenement stroom van een
|
||||
organisatie op te halen, vanaf het moment dat U denkt om al Uw
|
||||
evenementen te markeren met een specifieke trefwoord. \n
|
||||
Exemple: `%{tag}`\n
|
||||
* `daylimit`: beperk toekomstige evenement tot een bepaald aantal dagen.
|
||||
\n
|
||||
Exemple: `%{daylimit}` \n
|
||||
* `near[location]` et `near[distance]`: rond een plaats, aantal
|
||||
* `near[locatie]` et `near[afstand]`: rond een plaats, aantal
|
||||
evenementen op een bepaalde afstand beperken (standaard 20 km). \n
|
||||
Exemple: `%{near}` \n
|
||||
\n
|
||||
@ -180,8 +180,8 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
moderations:
|
||||
index:
|
||||
title: Evenementen om te matigen
|
||||
rules: Aan moderators, a.u.b. na het lezen kunt rekening houden met
|
||||
[aanbevelingen van moderatie] (/pagina's/regels)
|
||||
rules: Aan moderators, a.u.b. na het lezen rekening houden met
|
||||
[aanbevelingen van moderatie](/pages/rules)
|
||||
actions: Acties
|
||||
posted_by: Gepost door %{author} op %{date}
|
||||
date: Datum
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
|
||||
reason_r_3: Al geregistreerd
|
||||
reason_r_4: Specifiek
|
||||
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
|
||||
reason_r_1_long: Het voorgestelde evenement heeft tot nu toe echter niet
|
||||
reason_r_1_long: Het voorgestelde evenement heeft tot nu toe echter niet Informatie aanvraag over het evenement
|
||||
de aandacht van moderators getrokken. Inderdaad, de voorgestelde
|
||||
evenement heeft geen betrekking op Vrij evenement, of de link met
|
||||
Vrij is niet duidelijk in de huidige formulering, of het is een
|
||||
@ -302,13 +302,13 @@ volledigere beschrijving."
|
||||
[<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
|
||||
boven de beschrijving weer te geven
|
||||
url_helper: Link naar de organisatie website
|
||||
feed_helper: Directe link naar een syndicatie-feed, typ RSS of atoom
|
||||
feed_helper: Directe link naar een syndicatie-feed, type RSS of atom
|
||||
contact_helper: e-mail adres, dat op een manier wordt weergegeven die niet
|
||||
gemakkelijk kan worden begrepen door spammers
|
||||
submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de
|
||||
persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren
|
||||
over de validatie of afwijzing. Als dit adres aanwezig is, kunnen de
|
||||
organisatie gegevens alleen door de indiener bewerkt worden, die een
|
||||
organisatie gegevens alleen door de inschrijver bewerkt worden, die een
|
||||
geheime bindende link ontvangt
|
||||
tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en
|
||||
streepjes
|
||||
@ -349,169 +349,173 @@ volledigere beschrijving."
|
||||
body: "Uw evenement met de titel '% {subject}',
|
||||
\ndie om '% {start_time}' zal plaatsvinden, is opgeslagen.
|
||||
\n
|
||||
\nHet moderatie team zal er voor zorgen binnenkort.
|
||||
\nHet moderatie team zal er binnenkort behandelen.
|
||||
\n
|
||||
\nGedurende en na de matiging, als Uw evenement gevalideerd werd, kunt U
|
||||
deze bewerken op: "
|
||||
\ndeze bewerken op: "
|
||||
delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw deelname!
|
||||
update:
|
||||
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
||||
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié.
|
||||
subject: "Bewerking van het evenement '%{subject}'"
|
||||
body: "Het evenement '% {subject}' is gewijzigd.
|
||||
\n
|
||||
\nModifications apportées:"
|
||||
submitter: le soumetteur
|
||||
signature: Merci de votre participation!
|
||||
\nGemaakte wijzigingen: "
|
||||
submitter: de inschrijver
|
||||
signature: Bedankt voor Uw deelname!
|
||||
accept:
|
||||
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
||||
body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il
|
||||
est maintenant visible à l'adresse:"
|
||||
edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y
|
||||
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:"
|
||||
delete_link: "Vous pouvez également l'annuler à l'adresse:"
|
||||
subject: "Evenement '% {subject}' gematigd "
|
||||
body: "Het evenement U heeft ingeschrijft werd gemodereerd door % {moderator}.
|
||||
Het is nu zichtbaar op:"
|
||||
edit_link: "U kunt deze evenement later bewerken om meer details toe te
|
||||
voegen op adres:"
|
||||
delete_link: "U kunt het ook annuleren op adres:"
|
||||
repeat_helper:
|
||||
zero:
|
||||
one: Un autre événement a été généré, voici les liens d'édition et annulation
|
||||
other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation"
|
||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
||||
signature: Merci de votre contribution et à bientôt!
|
||||
one: Een ander evenement wordt gegenereerd, hier zijn de bewerkingslink
|
||||
en annuleringslink
|
||||
other: "%{count} andere evenementen worden gegenereerd, bewerkingslink
|
||||
en annuleringslink"
|
||||
reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
|
||||
signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage en tot binnenkort!
|
||||
destroy:
|
||||
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
||||
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de
|
||||
cette contribution.
|
||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
||||
de modérateurs.
|
||||
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:"
|
||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
||||
subject: "Evenement '% {subject}' geweigerd "
|
||||
body: U heeft het volgende evenement ingediend en wij danken U voor deze
|
||||
bijdrage.
|
||||
reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
|
||||
moderatie team
|
||||
reminder: "Ter herinnering, hier is de inhoud van Uw evenement:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
moderation_mailer:
|
||||
create:
|
||||
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'"
|
||||
body: Un nouvel événement est à modérer sur
|
||||
signature: Merci!
|
||||
subject: "Nieuwe evenement te matigen '%{subject}'"
|
||||
body: Een niewe evenement is te matigen op
|
||||
signature: Bedankt!
|
||||
update:
|
||||
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
||||
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par
|
||||
subject: "Bewerking van het evenement '%{subject}'"
|
||||
body: "Het evenement '%{subject}' is gewijzigd door
|
||||
%{author}.
|
||||
\n
|
||||
\nModifications apportées:"
|
||||
submitter: le soumetteur
|
||||
signature: Bonne journée
|
||||
\nAangebrachte wijzigingen"
|
||||
submitter: De inschrijver
|
||||
signature: Prettige dag
|
||||
accept:
|
||||
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
||||
body: L'événement a été modéré par %{author}.
|
||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
||||
access: "Vous pouvez le consulter ici:"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
||||
subject: "Evenement '%{subject}' gemodereerd"
|
||||
body: Het evenement werd gemodereerd door %{author}.
|
||||
reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
|
||||
access: "U kunt het hier bekijken:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
destroy:
|
||||
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
||||
body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison
|
||||
suivante:"
|
||||
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution
|
||||
subject: "Evenement '%{subject}' geweigerd"
|
||||
body: "Het evenement '%{subject}' werd door %{author} afgewezen om voor
|
||||
volgende reden:""
|
||||
reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
note_mailer:
|
||||
notify:
|
||||
subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'"
|
||||
body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}',
|
||||
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous
|
||||
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:"
|
||||
edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement
|
||||
\nl'événement à l'adresse suivante:"
|
||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
||||
subject: "Informatie aanvraag over het evenement '%{subject}'"
|
||||
body: "We hebben Uw evenement voorstel '%{subject}' ontvangen,
|
||||
\nen deze heeft hier zijn plaats. Voor validatie, hebben wij meer informatie
|
||||
\nnodig over dit evenement:"
|
||||
edit_link: "We nodigen U uit om deze informatie toe te voegen door het
|
||||
evenement, rechtstreeks op volgende adres, te bewerken:"
|
||||
signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
create:
|
||||
subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'"
|
||||
body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution
|
||||
subject: "Een notitie is toegevoegd aan het evenement '%{subject}'"
|
||||
body: "Een notitie is toegevoegd aan '%{subject}':"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
orga_mailer:
|
||||
create:
|
||||
subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération
|
||||
body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée.
|
||||
subject: Organisatie '%{subject}' in afwachting van matiging
|
||||
body: "De organisation '%{subject}' werd geregistreerd.
|
||||
\n
|
||||
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement.
|
||||
\nHet moderatie team zal er snel behandelen.
|
||||
\n
|
||||
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée,
|
||||
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:"
|
||||
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
||||
signature: Merci de votre participation!
|
||||
\nGedurende en na de matiging, als Uw organisatie gevalideerd werd, kunt U
|
||||
\ndeze bewerken op: "
|
||||
|
||||
delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw deelname!
|
||||
update:
|
||||
subject: "Organisation '%{subject}' modifiée"
|
||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
||||
subject: "Organisatie '%{subject}' gewijzigd"
|
||||
body: "De organisatie '%{subject}' werd door %{author} gewijzigd.
|
||||
\n
|
||||
\nModifications apportées:"
|
||||
submitter: le soumetteur
|
||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
||||
signature: Bonne journée
|
||||
\nAangebrachte wijzigingen:"
|
||||
submitter: De inschrijver
|
||||
access: "U kunt deze hier bekijken:"
|
||||
signature: Prettige dag
|
||||
accept:
|
||||
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
||||
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
||||
subject: "Organisatie '%{subject}' gematigd"
|
||||
body: De organisatie werd door %{author} gematigd.
|
||||
access: "U kunt deze hier bekijken:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage!
|
||||
destroy:
|
||||
subject: Organisation '%{subject}' supprimée
|
||||
body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions
|
||||
de cette contribution.
|
||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
||||
de modérateurs.
|
||||
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:"
|
||||
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
||||
subject: Organisatie '%{subject}' verwijderd
|
||||
body: U heeft de volgende organisatie ingegeschrijft en we danken U voor deze
|
||||
bijdrage.
|
||||
reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
|
||||
moderatie team
|
||||
reminder: "Ter herinnering, hier is de inhoud van Uw organisatie:"
|
||||
signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
|
||||
moderationorga_mailer:
|
||||
create:
|
||||
subject: "Nouvelle organisation à modérer: '%{subject}'"
|
||||
body: Une nouvelle organisation est à modérer sur
|
||||
signature: Merci!
|
||||
subject: "Nieuwe organisatie te matigen '%{subject}'"
|
||||
body: Een nieuwe organisatie is te matigen op
|
||||
signature: Bedankt!
|
||||
update:
|
||||
subject: "Édition de l'organisation '%{subject}'"
|
||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
||||
subject: "Bewerking van de organisatie '%{subject}'"
|
||||
body: "De organisatie '%{subject}' werd door %{author} gewijzigd.
|
||||
\n
|
||||
\nModifications apportées:"
|
||||
submitter: le soumetteur
|
||||
signature: Bonne journée
|
||||
\nAangebrachte wijzigingen:"
|
||||
submitter: de inschrijver
|
||||
signature: Prettige dag
|
||||
accept:
|
||||
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
||||
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
||||
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
||||
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution!
|
||||
subject: "Organisatie '%{subject}' gematigd"
|
||||
body: De organisatie werd door %{author} gematigd.
|
||||
reminder: "Ter herinnering, de organisatie:"
|
||||
access: "U kunt deze hier bekijken:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage!
|
||||
destroy:
|
||||
subject: "Organisation '%{subject}' refusée"
|
||||
body: "L'organisation '%{subject}' a été rejetée par %{author}"
|
||||
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
||||
de modérateurs.
|
||||
reminder: "Pour rappel, l'organisation:"
|
||||
signature: Merci pour votre contribution
|
||||
subject: "Organisatie '%{subject}' geweigerd"
|
||||
body: "L'organisation '%{subject}' werd door %{author} afgewezen"
|
||||
reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
|
||||
moderatie team
|
||||
reminder: "Ter herinnering, de organisatie:"
|
||||
signature: Bedankt voor Uw bijdrage
|
||||
|
||||
versions:
|
||||
index:
|
||||
title: Versions
|
||||
title: Versies
|
||||
create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em>
|
||||
update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em>
|
||||
destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em>
|
||||
feed: Flux RSS
|
||||
feed: RSS feed
|
||||
|
||||
pages:
|
||||
filter:
|
||||
title: Filtrage avancé
|
||||
helper: Choisissez un ou plusieurs filtres pour afficher les
|
||||
événements/organisations ou les intégrer dans un autre site web
|
||||
past: Passés
|
||||
past_helper: Inclure aussi les événements passés dans les flux RSS, carte et geojson
|
||||
period_year: Année
|
||||
period_year_helper: Pour définir la semaine/année du résumé
|
||||
period_week: Semaine
|
||||
near_location: Près de
|
||||
near_location_helper: ville ou lieu géographique
|
||||
near_distance: Distance
|
||||
near_distance_helper: du lieu
|
||||
region: Région
|
||||
tag: Mot-clé
|
||||
iframe: Sans cadre
|
||||
iframe_helper: Supprime l'en-tête et bas de page, pour intégration dans une iframe
|
||||
title: Geavanceerde filtering
|
||||
helper: Kies een of meer filters om evenementen / organisaties te bekijken
|
||||
of deze in een andere website te integreeren
|
||||
past: Afgelopen
|
||||
past_helper: Ook afgelopen evenementen in RSS feed, kaart en Geojson
|
||||
hervatten
|
||||
period_year: Jaar
|
||||
period_year_helper: Om de week/het jaar van de samenvatting te definiëren
|
||||
period_week: Week
|
||||
near_location: dichtbij
|
||||
near_location_helper: stad of geografische locatie
|
||||
near_distance: Afstand
|
||||
near_distance_helper: van de locatie
|
||||
region: Regio
|
||||
tag: Trefwoord
|
||||
iframe: Kaderloze
|
||||
iframe_helper: kop- en voettekst verwijderen, voor integratie in een iframe
|
||||
events: Agenda
|
||||
map: Carte
|
||||
map: Kaart
|
||||
geojson: GeoJSON
|
||||
json: JSON
|
||||
rss: RSS
|
||||
ics: iCal
|
||||
xml: XML
|
||||
digest: Résumé
|
||||
digest: Samenvatting
|
||||
orgas: Orgas
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user