"Define dates or subjects to choose":"Definite le date o il titolo",
"Discuss and make a decision":"Discutete e prendete la vostra decisione",
"Do you want to":"Volete ",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily. No registration is required.":"Framadate è un servizio online per pianificare un appuntamento o prendere una decisione velocemente e facilmente. Non è richiesta nessuna registrazione.",
"Here is how it works:":"Ecco come funziona:",
"Make a poll":"Create un sondaggio",
"Send the poll link to your friends or colleagues":"Inviate il link ai vostri amici o colleghi",
"What is that?":"Cos'è?",
"view an example?":"vedere un esempio?"
},
"2nd section":{
"CeCILL-B license":"licenza CeCILL-B",
"Framadate was initially based on ":"Framadate si basa su ",
"It is governed by the":"È disciplinato dalla",
"The software":"Il software",
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:":"Questo software richiede l'attivazione di javascript e dei cookies. È compatibile con i seguenti web browser:",
"a software developed by the University of Strasbourg. Today, it is devevoped by the association Framasoft.":"un software sviluppato dall'Università di Strasburgo. Oggi il suo sviluppo è portato avanti dall'associazione Framasoft."
},
"3rd section":{
"Cultivate your garden":"Coltivate il vostro giardino",
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we help you on:":"Se voleste installare questo software per un vostro utilizzo e quindi aumentare la vostra autonomia, vi potremmo aiutare su:",
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit ":"Per partecipare allo sviluppo del software, proporre dei miglioramenti o semplicemente scaricarlo, si può accedere al",
"the development site":"sito di sviluppo"
},
"Admin":{
"Actions":"Azioni",
"Administration":"Amministrazione",
"Author":"Autore",
"Back to administration":"Ritorna all'amministrazione",
"Change the poll":"Modificare il sondaggio",
"Confirm removal of the poll":"Confermare l'eliminazione del sondaggio ",
"polls in the database at this time":"sondaggi presenti nel database attualmente"
},
"Check":{
"Check again":"Verifica nuovamente",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.":"Prendi in considerazione di attivare l'estensione PHP OpenSSL per migliorare la sicurezza.",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.":"Prendi in considerazione di configurare la date.timezone dentro al file php.ini.",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.":"IT_Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.",
"Continue the installation":"Continuare l'installazione",
"OpenSSL extension loaded.":"L'estensione PHP OpenSSL è caricata.",
"PHP Intl extension is enabled.":"L'estensione PHP Intl è attiva.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).":"La versione di PHP %s è sufficiente (è richiesto almeno PHP %s).",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.":"La directory (%s) dei file di configurazione non ha i permessi di scrittura e il file di configurazione (%s) non esiste.",
"The config file directory (%s) is writable.":"La directory (%s) dei file di configurazione è accessibile in scrittura.",
"The config file exists.":"Il file di configurazione esiste.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.":"La directory (%s) per il template compilato non esiste in \"%s\". Riprova il processo di installazione.",
"The template compile directory (%s) is not writable.":"La directory (%s) per il template compilato non ha i permessi di scrittura.",
"The template compile directory (%s) is writable.":"La directory (%s) per il template compilato è accessibile in scrittura.",
"You need to enable the PHP Intl extension.":"È necessario attivare l'estensione PHP Intl.",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.":"La tua versione di PHP (%s) è troppo vecchia. Questa applicazione richiede almeno PHP %s.",
"date.timezone is set.":"date.timezone è definita."
},
"Comments":{
"Add a comment to the poll":"Aggiungere un commento al sondaggio",
"Comment added":"Commento aggiunto",
"Comments of polled people":"Commenti dei partecipanti",
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to your email.":"Se non vuoi perdere i tuoi link personalizzati, possiamo inviarlo con un'e-mail",
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.":"Prego attendi %d secondi prima che possiamo inviarvi l'e-mail, poi riprovate.",
"Cookies are disabled on your browser. Theirs activation is required to create a poll.":"I cookies non sono permessi sul vostro browser. È necessario permetterli per creare un sondaggio.",
"Error on amount of voters limitation : value must be an integer greater than 0":"Errore sulla limitazione di quantità di voti: il valore deve essere un numero intero maggiore di 0",
"Failed to insert the comment!":"Errore nell'inserimento del commento !",
"Failed to save poll":"Errore nel salvataggio del sondaggio",
"Forbidden!":"Proibito!",
"Framadate is not properly installed, please check the \"INSTALL\" to setup the database before continuing.":"Framadate non è installato correttamente, leggete la cartella INSTALL per configurare il database prima di continuare.",
"Javascript is disabled on your browser. Its activation is required to create a poll.":"Javascript è disattivato sul vostro browser. E' necessario attivarlo per creare un sondaggio.",
"MISSING_VALUES":"Valori mancanti",
"No polls found":"Nessun sondaggio trovato",
"Password is empty":"La password è vuota.",
"Passwords do not match":"Le password non corrispondono.",
"Poll has been updated before you vote":"Il sondaggio è stato aggiornato prima del tuo voto",
"Poll id already used":"L'identificativo del sondaggio è già in uso",
"Something is going wrong...":"Qualcosa non è corretto...",
"Something is wrong with the format":"Qualche errore nel formato",
"Something is wrong with the format: customized urls should only consist of alphanumeric characters and hyphens.":"C'è un errore nel formato: l'URL personalizzato deve contenere solo caratteri alfanumerici e trattini.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after":"C'è un errore nel formato: il nome non può avere spazi prima o dopo",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.":"L'indirizzo inserito non è corretto ! È necessario un indirizzo e-mail valido (per esempio r.stallman@outlock.com) per ricevere il link del sondaggio.",
"The column already exists":"La colonna esiste già",
"The name is invalid.":"Nome non valido.",
"The name you've chosen already exist in this poll!":"Il nome che avete scelto esiste già !",
"There is a problem with your choices":"C'è un problema con la vostra scelta",
"This poll doesn't exist !":"Questo sondaggio non esiste più !",
"Update vote failed":"Aggiornamento del voto fallito",
"You already voted":"Hai già votato",
"You can't create a poll with hidden results with the following edition option:":"Non potete creare un sondaggio con i risultati nascosti con queste opzioni: ",
"You can't select more than %d dates":"Non puoi scegliere più di %d date",
"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session has expired.":"Non hai completato la prima sezione del sondaggio o la tua sessione è scaduta.",
"You haven't filled the first section of the poll creation.":"Non hai completato la prima pagina del sondaggio",
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.":"IT_Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry."
"Here is the list of the polls that you manage on %s:":"Ecco la lista dei sondaggi che gestisci su %s :",
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator on %s.":"Se non hai richiesto tu questa azione o se pensi si tratti di un abuso, puoi segnalarlo all'amministratore a %s.",
"Last access date":"Ultimo accesso",
"List of your polls":"Lista dei tuoi sondaggi",
"Local Storage Help":"Per aiutarti a trovare i tuoi precedenti sondaggi abbiamo salvato ogni sondaggio che hai creato o a cui hai avuto accesso nel tuo browser. Queste informazioni sono salvate solo nel browser. Le seguenti informazioni verranno salvate:",
"Local Storage Help Delete":"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « delete my polls index » option. This won't delete your polls.",
"Local Storage Help Information Accessed":"La data di creazione o di ultimo accesso al sondaggio",
"Local Storage Help Information Address":"Questo è l'indirizzo",
"Local Storage Help Information Title":"Il titolo del sondaggio",
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.":"PS : questa e-mail è stata inviata perché tu – o qualcun altro – ha richiesto il recupero dei sondaggi creati tramite il tuo indirizzo e-mail.",
"Polls saved inside this browser":"Sondaggio salvato nel browser",
"Framadate is an online service for planning an appointment or make a decision quickly and easily.":"Framadate è un servizio online per pianificare un appuntamento o prendere una decisione velocemente e facilmente.",
"FOOTER":"« La strada è lunga, ma la via è libera… »<br/> Framasoft vive solo grazie alle vostre donazioni.<br/> Grazie in anticipo per il vostro sostegno https://soutenir.framasoft.org.",
"For sending to the polled users":"Per diffondere ai partecipanti al sondaggio",
"Notification of poll: %s":"Notifica di sondaggio: %s",
"Poll's participation: %s":"Partecipazione al sondaggio: %s",
"Someone just change your poll available at the following link %s.":"Qualcuno ha appena cambiato il vostro sondaggio disponibile al seguente link <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
"Someone just delete your poll %s.":"Qualcuno ha appena cancellato il vostro sondaggio \"%s\".",
"Thanks for your trust.":"Grazie per la vostra fiducia.",
"This is the message you have to send to the people you want to poll. \nNow, you have to send this message to everyone you want to poll.":"Questo è il messaggio che deve essere inviato ai partecipanti. \nPotete ora inviare questo messaggio a tutte le persone a cui volete chiedere il voto.",
"This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.\n\nYou can now modify it at the link above":"Questo messaggio NON deve essere inviato ai partecipanti. Si dovrebbe tenere privato.<br/><br/>Puoi modificare il tuo sondaggio al seguente link",
"You have changed the settings of your poll. \nYou can modify this poll with this link":"Avete modificato la configurazione del vostro sondaggio.<br/>\nPotete modificare questo sondaggio dal seguente Link",
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.":"Per rendere la descrizione più gradevole, puoi usare la sintassi Markdown.",
"Warning: anyone can access the polled users email addresses since all voters can modify any vote. You should restrict permission rules.":"Attenzione: chiunque può vedere gli indirizzi mail degli utenti fino a quando i votanti possono modificare la propria scelta. Si devono impostare delle regole di accesso.",
"You are in the poll creation section.":"Hai scelto di creare un nuovo sondaggio.",
"You can enable or disable the editor at will.":"Puoi abilitare o disabilitare l'editor"
"These fields are optional. You can add a link, an image or both.":"Questi campi sono facoltativi. Puoi aggiungere un link, un'immagine o entrambi.",
"To make a generic poll you need to propose at least two choices between differents subjects.":"Per creare un sondaggio convenzionale, è necessario fornire almeno due scelte diverse.",
"Choose the dates of your poll":"Scegli le date del tuo sondaggio",
"Copy hours of the first day":"Copia gli orari del primo giorno",
"For each selected day, you can choose, or not, meeting hours (e.g.: \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)":"Per ogni giorno selezionato, hai la possibilità di scegliere o meno, le ore dell'incontro (per esempio : \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"sera\", etc.)",
"Poll dates (2 on 3)":"Scelta delle date (2 di 3)",
"Remove a day":"Eliminare l'ultimo giorno",
"Remove all days":"Cancellare tutti i giorni",
"Remove all hours":"Cancellare tutti gli orari",
"Remove an hour":"Eliminare l'ultimo orario",
"Remove this day":"Eliminare questo giorno",
"To schedule an event you need to propose at least two choices (two hours for one day or two days).":"Per creare un evento, è meglio proporre almeno 2 scelte (2 orari per lo stesso giorno o 2 giorni).",
"Confirm the creation of your poll":"Conferma la creazione del tuo sondaggio",
"Create the poll":"Crea il sondaggio",
"List of your choices":"Liste delle tue scelte",
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll.":"Un volta che hai confermato la creazione del sondaggio, sarai reindirizzati automaticamente sulla pagina di amministrazione del tuo sondaggio.",
"Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll.":"Nello stesso momento, riceverai 2 email : una con il Link verso il tuo sondaggio da inoltrare ai partecipanti, l'altra con il Link verso la pagina di amministrazione del sondaggio.",
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button":"Essendo l'amministratore, puoi modificare tutte le righe di questo sondaggio con questo pulsante",
"Finally, you can change the informations of this poll like the title, the comments or your email address.":"Potete infine modificare le informazioni relative a questo sondaggio come il titolo, i commenti o la vostra email.",
"If you just want to add a new hour to an existant date, put the same date and choose a new hour.":"Se voleste aggiungere solo un orario a una data già presente, potreste inserire la stessa data et scegliere un altro orario. Sarà aggiunto al sondaggio esistente.",
"People who have answered 'If need be' to this option have left those email addresses :":"Users who voted 'If need be' for this option have left those email addresses:",
"People who have answered 'If need be' to this option have not left any email addresses.":"Users who voted 'If need be' for this option have not left any email addresses:",
"People who have answered 'No' to this option have left those email addresses :":"Users who voted 'No' for this option have left those email addresses:",
"People who have answered 'No' to this option have not left any email addresses.":"Users who voted 'No' for this option have not left any email addresses.",
"People who have answered 'Yes' to this option have left those email addresses :":"Users who voted 'Yes' for this option have left those email addresses:",
"People who have answered 'Yes' to this option have not left any email addresses.":"Users who voted 'Yes' for this option have not left any email addresses."
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.":"Per partecipare a questo sondaggio, è necessario inserire vostro nome, scegliere tutti i parametri che preferite e confermare la vostra scelta con il pulsante alla fine della riga.",
"Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:":"Il tuo voto è stato preso in considerazione, ma attenzione: questa indagine consente la modifica del voto solo con il seguente link personalizzato; tenerlo al sicuro!"