"Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily. No registration is required.":"Framadate es un servicio en línea que permite planificar un encuentro o tomar decisiones rapidamente y de manera sencilla. No es necesario registrarse.",
"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:":"This software needs javascript and cookies enabled. It is compatible with the following web browsers:",
"software developed by the University of Strasbourg. These days, it is developed by the Framasoft association.":"un software desarrollado por la Universidad de Estrasburgo. Ahora, su desarrollo esta realizado por la asociación Framasoft."
"If you want to install the software for your own use and thus increase your independence, we can help you at:":"Si quiere instalar este software para su propio uso y de esta manera ganar en autonomía, nos puede ayudar en:",
"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit":"To participate in the software development, suggest improvements or simply download it, please visit",
"Consider enabling the PHP extension OpenSSL for increased security.":"Considere habilitar la extensión OpenSSL de PHP para incrementar la seguridad.",
"Consider setting the date.timezone in php.ini.":"Considere establecer el valor de « date.timezone » en php.ini",
"Consider setting « session.cookie_httponly = 1 » inside your php.ini or add « php_value session.cookie_httponly 1 » to your .htaccess so that cookies can't be accessed through Javascript.":"Considere establecer « session.cookie_httponly = 1 » en el archivo php.ini o agregue « php_value session.cookie_httponly 1 » al archivo .htaccess para que los cookies no sean accesibles desde Javascript.",
"Continue the installation":"Continuar con la instalación",
"Cookies are served from HTTP only.":"Los cookies son servidos desde HTTP únicamente.",
"Installation checking":"Verificación de instalación",
"PHP Intl extension is enabled.":"extensión PHP Intl cargada.",
"PHP version %s is enough (needed at least PHP %s).":"La versión %s de PHP es suficiente (Se require al menos PHP %s).",
"The config file directory (%s) is not writable and the config file (%s) does not exists.":"El directorio de configuración (%s) no tiene permisos de escritura y el archivo (%s) no existe.",
"The config file directory (%s) is writable.":"El directorio de configuración (%s) tiene permisos de escritura.",
"The config file exists.":"El archivo de configuración existe.",
"The template compile directory (%s) doesn't exist in \"%s\". Retry the installation process.":"El directorio de compilación de plantillas (%s) no existe en \"%s\". Por favor vuelva a intentar el proceso de instalación.",
"The template compile directory (%s) is not writable.":"El directorio de compilación de plantillas (%s) no tiene permisos de escritura.",
"The template compile directory (%s) is writable.":"El directorio de compilación de plantillas (%s) tiene permisos de escritura.",
"You need to enable the PHP Intl extension.":"Necesitas activar la extensión Intl de PHP.",
"Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.":"Su versión de PHP (%s) es demasiado antigua. Esta aplicación necesita al menos la version %s de PHP.",
"date.timezone is set.":"date.timezone está definido."
"If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by email.":"Si no quiere perder su enlace personalizado, se lo podemos enviar por email",
"Please wait %d seconds before we can send an email to you then try again.":"Por favor espere %d segundos antes de que podamos enviar nuevamente un correo electrónico, y luego vuelva a intentarlo.",
"REMINDER":"RECORDATORIO",
"Send":"Enviar",
"The email address is not correct.":"La dirección de correo electrónico no es correcta.",
"Your reminder has been successfully sent!":"¡Su recordatorio ha sido enviado correctamente!"
"Cookies are disabled on your browser. They are required to be able to create a poll.":"Los cookies están desactivados en su navegador. Se requiere activarlos para crear una encuesta.",
"Error on amount of votes limitation: Value must be an integer greater than 0":"Error en el límite de cantidad de votos: El valor debe ser un número entero mayor que 0",
"JavaScript is disabled on your browser. It is required to create a poll.":"Javascript está desactivado en su navegador. Se requiere activarlo para crear una encuesta.",
"Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of alphanumeric characters and hyphens.":"Algo está mal con el formato: Las URLs personalizadas solo pueden estar compuestas por caracteres alfanuméricos y guiones.",
"Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after":"Algo está mal con el formato: El nombre no debe contener espacios al principio o al final",
"The address is not correct! You should enter a valid email address (like r.stallman@outlock.com) in order to receive the link to your poll.":"El correo electrónico es incorrecto. Tiene que introducir una dirección cálida (por ejemplo r.stallman@outlook.com) para recibir el enlace de su encuesta.",
"The column already exists":"La columna ya existe",
"The name is invalid.":"Este nombre es invalido.",
"You can't create a poll with hidden results with the following option: ":"No puede crear una encuesta con resultados no visibles con los siguientes opciones de edición",
"You haven't filled the first section of the poll creation, or your session has expired.":"No ha llenado la primera sección de la creación de la encuesta, o su sesión ha caducado.",
"Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.":"Su voto no fue contado, porque alguien votó mientras tanto y entró en conflicto con sus elecciones y las condiciones de la encuesta. Por favor, vuelva a intentarlo."
"If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator at %s.":"Si usted no fue la fuente de esta acción y cree que es un abuso del servicio, por favor notifique al administrador a %s.",
"PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address.":"P.D.: Este correo electrónico se envió porque usted - o alguien más - solicitó recuperar todas las encuestas realizadas con esta dirección de correo electrónico.",
"Polls saved inside this browser":"Encuestas guardadas en este navegador",
"Send my polls by email":"Enviarme mis encuestas por correo electrónico",
"The date you created or last accessed the poll":"La fecha en que creó o accedió por última vez a la encuesta",
"The title of the poll":"El título de la encuesta",
"There are no polls saved inside your browser yet":"Aún no hay encuestas guardadas en su navegador",
"Title":"Título",
"To delete this data click the trashcan on the according line or click the « delete my polls index » option. This won't delete your polls.":"Para eliminar estos datos, haga clic en la papelera de la línea correspondiente o haga clic en la opción \"Eliminar mi índice de encuestas\". Esto no borrará sus encuestas.",
"To help you find your previous polls, we save each poll you create or access inside your browser. This data is saved inside this browser only. The following data will be saved:":"Para ayudarle a encontrar sus encuestas anteriores, guardamos cada encuesta que usted crea o a la que accede dentro de su navegador. Estos datos se guardan únicamente en este navegador. Se guardarán los siguientes datos:",
"Framadate is an online service for planning an appointment or making a decision quickly and easily.":"Framadate es un servicio en línea para planificar una cita o tomar una decisión de forma rápida y sencilla",
"\"The road is long, but the way is clear…\"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org":"\"La carretera es larga, pero el camino está despejado...\"<br/>Framasoft vive sólo de sus donaciones<br/>Gracias de antemano por su apoyo https://soutenir.framasoft.org",
"Message for the author":"Mensaje para el/la autor/a",
"Participant link":"Para difusión a los votantes",
"Poll participation: %s":"Participación a la encuesta: %s",
"Someone just changed your poll at the following link <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.":"Alguien acaba de modificar su encuesta, disponible en el siguiente enlace <a href=\"%1$s\">%1$s</a>.",
"Someone just deleted your poll \"%s\".":"Alguien acaba de borrar su encuesta \"%s\".",
"This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the following link":"Este mensaje NO debe ser enviado a los participantes de la encuesta. Debería mantenerlo en privado. <br/><br/>Puede modificar su encuesta en el siguiente enlace",
"The link to edit this particular line has been copied to the clipboard!":"¡El enlace para editar esta linea en particular ha sido copiado al portapapeles!",
"Voters' email addresses are collected":"Se recopilan las direcciones de correo electrónico de los votantes",
"Voters' email addresses are collected and required":"Las direcciones de correo electrónico de los votantes se recopilan y se requieren",
"Voters' email addresses are collected, required and verified":"Las direcciones de correo electrónico de los votantes se recopilan, se requieren y se verifican",
"Voters' email addresses are not collected":"Las direcciones de correo electrónico de los votantes no se recopilan",
"By defining an identifier that can facilitate access to the poll for unwanted people. It is recommended to protect it with a password.":"La definición de un identificador para la encuesta puede hacerla accesible a gente no deseada. Es recomendable protegerla con una contraseña.",
"The results are publicly visible":"Los resultados son visibles publicamente.",
"To make the description more attractive, you can use the Markdown format.":"Para hacer la descripción más atractiva es posible usar el formato Markdown.",
"Use a password to restrict access":"Utilice una contraseña para restringir el acceso",
"Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters can modify any vote. You should restrict permission rules.":"Advertencia: Cualquiera puede ver las direcciones de correo electrónico de los usuarios encuestados, ya que todos los votantes pueden modificar cualquier voto. Debería restringir las reglas de permisos",
"You are in the poll creation section.":"Estás en la sección de creación de encuestas.",
"Choose dates for your poll":"Elija las fechas de su encuesta",
"Copy times from the first day":"Copiar los horarios del primer día en los otros días",
"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)":"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\", etc.)",
"Poll dates (2 of 3)":"Elegir las fechas (2 de 3)",
"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two time slots on one day or two days).":"To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two time slots on one day or two days).",
"You can add or remove additional days and times with the buttons":"Puede agregar o borrar días y horarios con los botones"
"Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page.":"Una vez confirmada la creación de la encuesta, estará automáticamente redirigido/a hacia la página de administración de su encuesta.",
"Removal date and confirmation (3 of 3)":"Fecha de caducidad y confirmación (3 de 3)",
"Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page.":"Luego, recibirá dos correos electrónicos: el primero con el enlace de la encuesta, para enviar a los votantes, y el segundo con el enlace de la página de administración de la encuesta",
"You can set a specific expiry date for the poll.":"Puede establecer una fecha de caducidad específica para la encuesta",
"All comments deleted":"Todos los comentarios han sido borrados",
"All votes deleted":"Todos los votos han sido borrados",
"As poll administrator, you can change all the lines of this poll with this button":"Como administrador, Usted puede cambiar todas las filas de la encuesta con este botón",
"Finally, you can change the properties of this poll such as the title, the comments or your email address.":"Finalmente, puede cambiar las informaciones de esta encuesta, como el título, los comentarios o la dirección de correo electrónico.",
"Users who voted \"If need be\" for this option have left those email addresses:":"Los usuarios que votaron \"Si es necesario\" por esta opción han dejado esas direcciones de correo electrónico:",
"Users who voted \"No\" for this option have left those email addresses:":"Los usuarios que votaron \"No\" por esta opción han dejado esas direcciones de correo electrónico:",
"Users who voted \"Yes\" for this option have left those email addresses:":"Los usuarios que votaron \"Sí\" por esta opción han dejado esas direcciones de correo electrónico:"
"If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line.":"Si quieres votar en esta encuesta, tienes que dar tu nombre, hacer tu elección y enviarla seleccionando el botón guardar al final de la línea.",
"The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate":"La persona a cargo de la administración bloqueó esta encuesta. Los votos y comentarios están bloqueados, ya no se permite participar.",
"The poll has expired, it will soon be deleted.":"La encuesta expiró, pronto desaparecerá.",
"Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.":"Su voto fue guardado, pero tome en cuenta que esta encuesta solo permite modificar su voto a través del enlace siguiente ; ¡conservelo con cuidado!"