xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po

2280 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27250
#: dist/converse-no-dependencies.js:27315
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27322
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27336
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:28977
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33760
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s estas tajpanta"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33762
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33764
#: dist/converse-no-dependencies.js:33989
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s iris for"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33830
#: dist/converse-no-dependencies.js:38068
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33832
#: dist/converse-no-dependencies.js:38072
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33837
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33839
#: dist/converse-no-dependencies.js:38081
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33987
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33991
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s estas okupata"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33993
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s estas enreta"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34822
#: dist/converse-no-dependencies.js:34840
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34861
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35152
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35209
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35225
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35274
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35276
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36649
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36650
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36651
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36652
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36657
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36658
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37429
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37437
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38070
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38077
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38079
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38359
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38927
#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38951
#: dist/converse-no-dependencies.js:38974
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38961
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38992
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39063
msgid ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39101
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Malpermesita: vi ne havas la necesan rolon por fari tion."
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39166
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39397
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39399
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39572
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40129
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40131
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40133
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40135
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40137
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40159
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu grupbabilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40164
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40169
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40176
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40183
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nun estas konstanta ano de tiu babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40189
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s estas nun %2$s en ĉi tiu babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40325
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40353
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Pasvorto: "
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40361
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40369
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40373
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40390
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne (ankoraŭ) ekzistas."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40394
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40398
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40402
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40406
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40743
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41436
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41437
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo nun afiŝas maldisponeblajn anojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41438
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo ne afiŝas nedisponeblajn anojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41439
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "La babilejo konfiguracio ŝanĝis"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41440
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41441
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41442
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun malanonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41443
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun parta anonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun anonima"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41445
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Kreis novan babilejon"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41449
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis aŭtomate fiksita al %1$s"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41450
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41453
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41454
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41455
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41456
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41457
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
#: dist/converse-no-dependencies.js:48605
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
#: dist/converse-no-dependencies.js:48652
#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
#: dist/converse-no-dependencies.js:55995
#: dist/converse-no-dependencies.js:61619
#: dist/converse-no-dependencies.js:63417
#: dist/converse-no-dependencies.js:63419
#: dist/converse-no-dependencies.js:64160
#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41626
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta savi vian legosignon."
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41688
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42938
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42951
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44801
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45036
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45359
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "My contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45360
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Pending contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45361
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45362
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45363
#: dist/converse-no-dependencies.js:53538
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46488
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Legosignoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46490
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46492
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46494
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "La nomo por ĉi tiu legosigno:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46496
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Update"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46498
#: dist/converse-no-dependencies.js:61542
#: dist/converse-no-dependencies.js:64875
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. harmony default export
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js
#: dist/converse-no-dependencies.js:46994
#: dist/converse-no-dependencies.js:55499
#: dist/converse-no-dependencies.js:58002
#: dist/converse-no-dependencies.js:64871
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47001
#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Bookmark"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr "Legosignoj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
#: dist/converse-no-dependencies.js:47140
#: dist/converse-no-dependencies.js:67551
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Mallegosigni tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
#: dist/converse-no-dependencies.js:67549
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Legosigni tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47087
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unbookmark"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Legosignoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47106
#, javascript-format
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la legosignon %1$s ?"
2019-10-17 12:25:07 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47142
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Klaku por baskuli la legosignaro"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Bookmarks"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr "Legosignoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48162
msgid "OK"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48577
#: dist/converse-no-dependencies.js:48620
#: dist/converse-no-dependencies.js:48632
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48583
#: dist/converse-no-dependencies.js:48626
#: dist/converse-no-dependencies.js:48638
#: dist/converse-no-dependencies.js:60190
#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Confirm"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48617
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48640
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
2021-03-17 10:12:55 +01:00
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
2021-03-17 09:34:00 +01:00
"retraction."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2021-03-17 10:12:55 +01:00
msgid "Message Retraction"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Eksaj versioj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48646
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Montri pli"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Hide media"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Nuligi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48771
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Retract"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48830
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Image: "
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52927
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Alŝutado de dosiero:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52982
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Message versions"
msgstr "Eksaj versioj"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
#: dist/converse-no-dependencies.js:53151
#: dist/converse-no-dependencies.js:60832
#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
#: dist/converse-no-dependencies.js:64987
#: dist/converse-no-dependencies.js:67046
#: dist/converse-no-dependencies.js:68177
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53033
#: dist/converse-no-dependencies.js:53145
#: dist/converse-no-dependencies.js:60534
#: dist/converse-no-dependencies.js:61772
#: dist/converse-no-dependencies.js:64985
#: dist/converse-no-dependencies.js:68175
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPPa adreso"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53036
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Affiliation"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53039
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Rolo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53042
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Hats"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53045
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Forigi kontakton"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53147
#: dist/converse-no-dependencies.js:64981
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53149
#: dist/converse-no-dependencies.js:64983
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Full Name"
msgstr "Kompleta nomo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53153
#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilbildo de la uzanto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53155
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53157
#: dist/converse-no-dependencies.js:64989
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Role"
msgstr "Rolo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53159
#: dist/converse-no-dependencies.js:64995
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53212
#: dist/converse-no-dependencies.js:68877
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Pardonu, estis eraro dum provanta forigi %1$s kiel kontakto."
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53277
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53292
#: dist/converse-no-dependencies.js:68863
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53316
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Retry"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53610
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53917
#: dist/converse-no-dependencies.js:53919
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54918
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Send the message"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55097
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55099
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Partoprenantoj:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55129
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Elekti dosieron"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55488
#: dist/converse-no-dependencies.js:62391
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Details"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55489
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55500
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Fermi kaj eliri tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55549
#: dist/converse-no-dependencies.js:60720
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55551
#: dist/converse-no-dependencies.js:60722
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Optional hint"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:55993
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56062
#: dist/converse-no-dependencies.js:60947
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56447
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Montri ĉi tiun menuon"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56671
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56673
msgid "This is a trusted device"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56707
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56785
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Disconnected"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56787
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:56933
#: dist/converse-no-dependencies.js:61770
#: dist/converse-no-dependencies.js:68171
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan adreson"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Konversaciaj kontaktoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:57139
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Baskuli babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58003
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58164
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Announcements"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58166
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58407
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Minimized"
msgstr "Minimumigita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58485
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Klaku por restaŭri tiun konversacion"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58625
#: dist/converse-no-dependencies.js:58639
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58626
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58640
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js
2020-11-18 12:05:35 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59518
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59520
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Execute"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59563
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59565
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59567
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59573
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59575
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59577
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59594
msgid "Change role"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59596
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, fuzzy
msgid "New Role"
msgstr "Rolo"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59598
#: dist/converse-no-dependencies.js:60180
msgid "Reason"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60050
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60052
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60054
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60064
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60077
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Baskuli babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60082
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60084
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60100
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60170
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60173
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60175
#: dist/converse-no-dependencies.js:68167
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "name@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60179
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60183
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60184
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60361
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60474
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60494
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60528
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60530
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Commands found"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60532
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "List available commands"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60536
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60643
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60650
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60695
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60834
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Eniri babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Elekti dosieron"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60835
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js
#: dist/converse-no-dependencies.js:61103
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61109
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61111
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61113
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61134
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61136
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Ano"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61138
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61140
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitanto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Partoprenantoj:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61195
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Ŝanĝi uzanton rolon al partoprenanto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#: dist/converse-no-dependencies.js:62464
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Skribas en 3a persono"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
#: dist/converse-no-dependencies.js:61877
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61421
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61539
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61544
#: dist/converse-no-dependencies.js:64870
#: dist/converse-no-dependencies.js:66276
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:61617
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61642
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61744
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61750
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61764
#: dist/converse-no-dependencies.js:62423
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61766
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61768
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61774
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61915
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic"
msgstr "Temo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:61917
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic author"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62237
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62239
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62392
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62401
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Configure"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62402
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Agordi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62412
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62424
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Montri babilejojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62436
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Hide topic"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62437
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62452
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Kontrolata"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62453
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62463
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Detrui ĉambron"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Leave"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62506
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Ĉi tiu babilejo necesigas pasvorton"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62508
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto: "
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:62510
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Submit"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63125
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "wants to be your contact"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63409
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63411
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63428
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63717
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63758
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64118
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64155
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64157
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64176
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64182
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64184
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64213
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64329
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64331
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64359
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64361
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64552
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64580
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "About"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64582
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Commands"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64601
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
2020-09-24 09:02:58 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64667
#: dist/converse-no-dependencies.js:64677
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "online"
msgstr "enrete"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64669
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "busy"
msgstr "okupite"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64671
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "away for long"
2020-09-24 09:02:58 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64673
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "away"
msgstr "fore"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64675
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "offline"
msgstr "elrete"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64688
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64696
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64709
#, javascript-format
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Mi estas %1$s"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64791
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64868
#: dist/converse-no-dependencies.js:68927
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Away"
msgstr "For"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64869
#: dist/converse-no-dependencies.js:68925
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Busy"
msgstr "Okupite"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64872
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Custom status"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64873
#: dist/converse-no-dependencies.js:68931
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Offline"
msgstr "Elrete"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64874
#: dist/converse-no-dependencies.js:68921
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Online"
msgstr "Enrete"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64876
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Away for long"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64877
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Change chat status"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64878
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Personal status message"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. harmony default export
#. unused pure expression or super
#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js
#: dist/converse-no-dependencies.js:64917
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Via profilo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64979
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Your Profile"
msgstr "Via profilo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64991
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Save and close"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64993
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64997
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64999
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Via profilo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65125
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66226
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66228
#: dist/converse-no-dependencies.js:66311
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Jam havas konversacian konton?"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66230
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66232
#: dist/converse-no-dependencies.js:66313
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Ensaluti ĉi tie"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66234
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Registri"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66274
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66309
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66475
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66491
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66518
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66672
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66674
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrita sukcese"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66769
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66983
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ekz. conversejs.org"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67048
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67118
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nomo@konferenco.ekzemplo.org"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "Adreso de babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67123
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreso de babilejo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67196
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Babilejoj trovita:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67236
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Montri babilejojn"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67238
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Server address"
msgstr "Adreso de servilo"
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67310
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo :"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67312
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreso de babilejo"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67314
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Partoprenantoj:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67316
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Funkcioj:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67318
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Devigas aŭtentigon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67320
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67322
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Devigas inviton"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67324
msgid "Moderated"
msgstr "Kontrolata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67326
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Ne-anonima"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67328
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67330
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Konstanta"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67332
msgid "Public"
msgstr "Publika"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
msgid "Temporary"
msgstr "Provizora"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67338
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nekontrolata"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67445
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "konferenco.ekzemplo.org"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67487
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Babilejoj trovita:"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67575
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67607
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Babilejoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67609
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67611
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Aldoni novan babilejon"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:67728
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68169
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68173
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contact name"
msgstr "Nomo de kontakto"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68244
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Optional nickname"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68324
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68348
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68518
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68572
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68574
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68576
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68712
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas okupata"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68713
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas enreta"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68714
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas elreta"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68715
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68716
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68717
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68728
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:68757
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68834
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68835
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68894
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68909
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68911
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtri laŭ kontaktnomo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68913
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtri laŭ grupnomo"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68915
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtri laŭ statuso"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68917
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68919
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Nelegita"
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68923
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68929
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr ""
2022-05-05 21:33:31 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27334
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has been given a voice"
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita"
#~ msgid "%1$s has been muted"
#~ msgstr "%1$s estis silentigita"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s and %2$s"
#~ msgstr "%1$s diras"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s are typing"
#~ msgstr "%1$s estas tajpanta"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have stopped typing"
#~ msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have gone away"
#~ msgstr "%1$s iris for"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have been given voices"
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s have been muted"
#~ msgstr "%1$s estis silentigita"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Montri pli"
#, fuzzy
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Montri pli"
#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
#~ msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas viŝi mesaĝojn de tiu konversacio ?"
#~ msgid "Create an account"
#~ msgstr "Krei konton"
#~ msgid "Don't have a chat account?"
#~ msgstr "Ne havas konversacian konton?"
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Ensaluti"
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Salutnomo"
#~ msgid "user@domain"
#~ msgstr "uzanto@domajno"
#, fuzzy
#~ msgid "Click to load missing messages"
#~ msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "Show users"
#~ msgstr "Montri pli"
#, fuzzy
#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
#~ msgid "This groupchat no longer exists"
#~ msgstr "Ĉi tiu babilejo jam ne ekzistas"
#~ msgid "Groupchat info for %1$s"
#~ msgstr "Grupbabilejo informoj por %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "XMPP address"
#~ msgstr "XMPPa adreso"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Priskribo"
#~ msgid "Members only"
#~ msgstr "Nur anoj"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nomo"
#~ msgid "Not anonymous"
#~ msgstr "Ne anonima"
#~ msgid "is busy"
#~ msgstr "estas okupata"
#~ msgid "Notification from %1$s"
#~ msgstr "Sciigo de %1$s"
#~ msgid "%1$s says"
#~ msgstr "%1$s diras"
#~ msgid "Select all"
#~ msgstr "Elekti ĉiujn"
#~ msgid "here"
#~ msgstr "ĉi tie"
#~ msgid "Create your account"
#~ msgstr "Krei vian konton"
#~ msgid "Join"
#~ msgstr "Aliĝi"
#~ msgid "Enter a new Groupchat"
#~ msgstr "Eniri novan babilejon"
#~ msgid "Show more information on this groupchat"
#~ msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
#~ msgid "Query for Groupchats"
#~ msgstr "Peti babilejon"
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Enbabilejoj"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Adreso de babilejo"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo."
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Adreso de babilejo (JIDo)"
#, fuzzy
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "OMEMOan mesaĝon ricevis"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "Via profilbildo"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "XMPPa adreso (JIDo)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Babilejo adresa (JID-o):"
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Eksaj versioj"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "Show occupants"
#~ msgstr "Montri babilejojn"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Forigi mesaĝojn"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "Tajpas de alia aparato"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "Haltis tajpi sur la alia aparato"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Fermi tiun babilejon"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Afiŝi pli da informoj pri tiu babilejo"
#, fuzzy
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Inviti"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon. „%2$s“"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Kompleta nomo:"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "XMPPa adreso:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Retpoŝto:"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rolo:"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "pasvorto"
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Neniu pasvorto"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Sendi"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Forigi tiun legosignon"
2019-10-17 12:25:07 +02:00
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grupoj"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s ne plu estas konstanta ano de tiu babilejo"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Malpermesi uzanton de babilejo"
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Eraro: la %1$s babilejo ne ekzistas."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Eniri babilejon"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPPa salutnomo:"