Merge branch 'michelmimi/agenda-libre-ruby-master'

This commit is contained in:
echarp 2019-05-06 14:55:56 +02:00
commit f38fdeb930
2 changed files with 186 additions and 182 deletions

View File

@ -60,7 +60,7 @@ nl:
name_institution: Instelling name_institution: Instelling
name_thirdPlace: Derde plaats (sociale omgeving) name_thirdPlace: Derde plaats (sociale omgeving)
event: event:
title: Naam evenement title: Evenement naam
start_time: Begin start_time: Begin
end_time: Eind end_time: Eind
repeat: Herhaling repeat: Herhaling

View File

@ -8,7 +8,7 @@ nl:
destroy: Verwijderen destroy: Verwijderen
logout: Logout logout: Logout
staleObjectError: Sorry, Uw wijziging wordt afgewezen omdat een ander staleObjectError: Sorry, Uw wijziging wordt afgewezen omdat een ander
persoon heeft ooit tussengekomen persoon heeft ooit tussengekomenHartelijk
# Traductions des écrans # Traductions des écrans
layouts: layouts:
@ -31,8 +31,8 @@ nl:
index: index:
calendar_in: Deze kalender in <em class='fa fa-rss'></em> %{rss}, calendar_in: Deze kalender in <em class='fa fa-rss'></em> %{rss},
<em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical} <em class='fa fa-calendar'></em> %{webcal}/%{ical}
nb_events: "%{count} événements" nb_events: "%{count} evenementen"
map: Kaart/Landkaart map: Kaart
show: show:
at: bij at: bij
dateAndPlace: Datum en evenement plaats dateAndPlace: Datum en evenement plaats
@ -58,25 +58,25 @@ nl:
zal U een bevestigingsmail ontvangen met bewerkingslink en annuleringslink zal U een bevestigingsmail ontvangen met bewerkingslink en annuleringslink
advises: "## Aanbevelingen advises: "## Aanbevelingen
\n \n
\n* Het evenement moet Vrij/Libre/Free betreffen in gebruik van: \n* Het evenement moet *Vrij* betreffen in gebruik van:
software, informatica, cultuur, kunst, *vrij* hardware; open data, software, informatica, cultuur, kunst, *vrij* hardware; open data,
netneutraliteit, levens, privégegevens en elke reflectie gericht op het netneutraliteit, levens, privégegevens en elke reflectie gericht op het
bevrijden van de samenleving ... bevrijden van de samenleving ...
\n* Aarzel niet om een ** afbeelding ** of de ** poster ** van uw evenement \n* Aarzel niet om een **afbeelding** of de **poster** van uw evenement
in te voegen. in te voegen.
\n* De beschrijving van het evenement mag er niet als een advertentie voor \n* De beschrijving van het evenement mag er niet als een advertentie voor
uw bedrijf, project of software uitzien. Bijvoorbeeld de toon van een persbericht uw bedrijf, project of software uitzien. Bijvoorbeeld de toon van een persbericht
is niet geschikt. is niet geschikt.
\n* Evenementen van professionele type worden geaccepteerd als ze toegankelijk \n* Evenementen van professionele type worden geaccepteerd als ze toegankelijk
zijn en open voor iedereen. Betaalde evenementen worden geaccepteerd als de zijn en open voor iedereen. Betaalde evenementen worden geaccepteerd als de
toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt gereserveert .Confirmez-vous l'annulation de cet événement? toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt gereserveert.
\n* U kunt ** [uw organisatie toevoegen] (/ orgas / nieuw) ** aan \n* U kunt **[uw organisatie ](/orgas/new)** aan
de [lijst] (/ orgas) organisaties, zij zal haar eigen pagina hebben de organisaties [lijst](/orgas) toevoegen, zij zal haar eigen pagina hebben
die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen. die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen.
\n \n
\nHet moderatieteam behoudt zich het recht voor om de beschrijving van \nHet moderatie team behoudt zich het recht voor om de beschrijving van
het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken." het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
preview: Vóórvertoning preview: Voorvertoning
edit: Creatie edit: Creatie
create: create:
ok: Uw evenement wachtend op matiging is well aan het evenement lijst ok: Uw evenement wachtend op matiging is well aan het evenement lijst
@ -86,7 +86,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
title: Een evenement bewerken title: Een evenement bewerken
warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct
zichtbaar op de website' zichtbaar op de website'
forbidden: Uw bent niet toegestaan deze evenement te bewerken forbidden: Uw bent niet gemachtig deze evenement te bewerken
preview: Voorvertoning preview: Voorvertoning
edit: Editie edit: Editie
preview: preview:
@ -97,7 +97,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
form: form:
title_helper: Geen plaats, geen datum a.u.b title_helper: Geen plaats, geen datum a.u.b
description_helper: U kunt hier een andere webpagina kopiëren en plakken description_helper: U kunt hier een andere webpagina kopiëren en plakken
address_helper: Het adres en de stad naam worden gebruikt om een address_helper: Het adres en de stadsnaam worden gebruikt om een
[<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} [<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
boven de beschrijving weer te geven boven de beschrijving weer te geven
url_helper: Directe link naar een pagina met meer informatie over het evenement url_helper: Directe link naar een pagina met meer informatie over het evenement
@ -137,14 +137,14 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
help: "Enkele leuke functies met behulp van parameters:\n help: "Enkele leuke functies met behulp van parameters:\n
\n \n
* `tag`: beperk evenementen tot een bepaald trefwoord. Dit maakt * `tag`: beperk evenementen tot een bepaald trefwoord. Dit maakt
het bijvoorbeeld mogelijk om een gebeurtenisstroom van een het bijvoorbeeld mogelijk om een evenement stroom van een
organisatie op te halen, vanaf het moment dat U denkt om al Uw organisatie op te halen, vanaf het moment dat U denkt om al Uw
evenementen te markeren met een specifieke trefwoord. \n evenementen te markeren met een specifieke trefwoord. \n
Exemple: `%{tag}`\n Exemple: `%{tag}`\n
* `daylimit`: beperk toekomstige evenement tot een bepaald aantal dagen. * `daylimit`: beperk toekomstige evenement tot een bepaald aantal dagen.
\n \n
Exemple: `%{daylimit}` \n Exemple: `%{daylimit}` \n
* `near[location]` et `near[distance]`: rond een plaats, aantal * `near[locatie]` et `near[afstand]`: rond een plaats, aantal
evenementen op een bepaalde afstand beperken (standaard 20 km). \n evenementen op een bepaalde afstand beperken (standaard 20 km). \n
Exemple: `%{near}` \n Exemple: `%{near}` \n
\n \n
@ -180,8 +180,8 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
moderations: moderations:
index: index:
title: Evenementen om te matigen title: Evenementen om te matigen
rules: Aan moderators, a.u.b. na het lezen kunt rekening houden met rules: Aan moderators, a.u.b. na het lezen rekening houden met
[aanbevelingen van moderatie] (/pagina's/regels) [aanbevelingen van moderatie](/pages/rules)
actions: Acties actions: Acties
posted_by: Gepost door %{author} op %{date} posted_by: Gepost door %{author} op %{date}
date: Datum date: Datum
@ -219,7 +219,7 @@ het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
reason_r_3: Al geregistreerd reason_r_3: Al geregistreerd
reason_r_4: Specifiek reason_r_4: Specifiek
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM! reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
reason_r_1_long: Het voorgestelde evenement heeft tot nu toe echter niet reason_r_1_long: Het voorgestelde evenement heeft tot nu toe echter niet Informatie aanvraag over het evenement
de aandacht van moderators getrokken. Inderdaad, de voorgestelde de aandacht van moderators getrokken. Inderdaad, de voorgestelde
evenement heeft geen betrekking op Vrij evenement, of de link met evenement heeft geen betrekking op Vrij evenement, of de link met
Vrij is niet duidelijk in de huidige formulering, of het is een Vrij is niet duidelijk in de huidige formulering, of het is een
@ -302,13 +302,13 @@ volledigere beschrijving."
[<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} [<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
boven de beschrijving weer te geven boven de beschrijving weer te geven
url_helper: Link naar de organisatie website url_helper: Link naar de organisatie website
feed_helper: Directe link naar een syndicatie-feed, typ RSS of atoom feed_helper: Directe link naar een syndicatie-feed, type RSS of atom
contact_helper: e-mail adres, dat op een manier wordt weergegeven die niet contact_helper: e-mail adres, dat op een manier wordt weergegeven die niet
gemakkelijk kan worden begrepen door spammers gemakkelijk kan worden begrepen door spammers
submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de
persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren
over de validatie of afwijzing. Als dit adres aanwezig is, kunnen de over de validatie of afwijzing. Als dit adres aanwezig is, kunnen de
organisatie gegevens alleen door de indiener bewerkt worden, die een organisatie gegevens alleen door de inschrijver bewerkt worden, die een
geheime bindende link ontvangt geheime bindende link ontvangt
tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en
streepjes streepjes
@ -349,169 +349,173 @@ volledigere beschrijving."
body: "Uw evenement met de titel '% {subject}', body: "Uw evenement met de titel '% {subject}',
\ndie om '% {start_time}' zal plaatsvinden, is opgeslagen. \ndie om '% {start_time}' zal plaatsvinden, is opgeslagen.
\n \n
\nHet moderatie team zal er voor zorgen binnenkort. \nHet moderatie team zal er binnenkort behandelen.
\n \n
\nGedurende en na de matiging, als Uw evenement gevalideerd werd, kunt U \nGedurende en na de matiging, als Uw evenement gevalideerd werd, kunt U
deze bewerken op: " \ndeze bewerken op: "
delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:" delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:"
signature: Bedankt voor Uw deelname! signature: Bedankt voor Uw deelname!
update: update:
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'" subject: "Bewerking van het evenement '%{subject}'"
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié. body: "Het evenement '% {subject}' is gewijzigd.
\n \n
\nModifications apportées:" \nGemaakte wijzigingen: "
submitter: le soumetteur submitter: de inschrijver
signature: Merci de votre participation! signature: Bedankt voor Uw deelname!
accept: accept:
subject: "Événement '%{subject}' modéré" subject: "Evenement '% {subject}' gematigd "
body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il body: "Het evenement U heeft ingeschrijft werd gemodereerd door % {moderator}.
est maintenant visible à l'adresse:" Het is nu zichtbaar op:"
edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y edit_link: "U kunt deze evenement later bewerken om meer details toe te
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:" voegen op adres:"
delete_link: "Vous pouvez également l'annuler à l'adresse:" delete_link: "U kunt het ook annuleren op adres:"
repeat_helper: repeat_helper:
zero: zero:
one: Un autre événement a été généré, voici les liens d'édition et annulation one: Een ander evenement wordt gegenereerd, hier zijn de bewerkingslink
other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation" en annuleringslink
reminder: "Pour rappel, l'événement:" other: "%{count} andere evenementen worden gegenereerd, bewerkingslink
signature: Merci de votre contribution et à bientôt! en annuleringslink"
reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage en tot binnenkort!
destroy: destroy:
subject: "Événement '%{subject}' refusé" subject: "Evenement '% {subject}' geweigerd "
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de body: U heeft het volgende evenement ingediend en wij danken U voor deze
cette contribution. bijdrage.
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
de modérateurs. moderatie team
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:" reminder: "Ter herinnering, hier is de inhoud van Uw evenement:"
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution signature: Bedankt voor Uw bijdrage
moderation_mailer: moderation_mailer:
create: create:
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'" subject: "Nieuwe evenement te matigen '%{subject}'"
body: Un nouvel événement est à modérer sur body: Een niewe evenement is te matigen op
signature: Merci! signature: Bedankt!
update: update:
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'" subject: "Bewerking van het evenement '%{subject}'"
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par body: "Het evenement '%{subject}' is gewijzigd door
%{author}. %{author}.
\n \n
\nModifications apportées:" \nAangebrachte wijzigingen"
submitter: le soumetteur submitter: De inschrijver
signature: Bonne journée signature: Prettige dag
accept: accept:
subject: "Événement '%{subject}' modéré" subject: "Evenement '%{subject}' gemodereerd"
body: L'événement a été modéré par %{author}. body: Het evenement werd gemodereerd door %{author}.
reminder: "Pour rappel, l'événement:" reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
access: "Vous pouvez le consulter ici:" access: "U kunt het hier bekijken:"
signature: Merci pour votre contribution! signature: Bedankt voor Uw bijdrage
destroy: destroy:
subject: "Événement '%{subject}' refusé" subject: "Evenement '%{subject}' geweigerd"
body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison body: "Het evenement '%{subject}' werd door %{author} afgewezen om voor
suivante:" volgende reden:""
reminder: "Pour rappel, l'événement:" reminder: "Ter herinnering, het evenement:"
signature: Merci pour votre contribution signature: Bedankt voor Uw bijdrage
note_mailer: note_mailer:
notify: notify:
subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'" subject: "Informatie aanvraag over het evenement '%{subject}'"
body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}', body: "We hebben Uw evenement voorstel '%{subject}' ontvangen,
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous \nen deze heeft hier zijn plaats. Voor validatie, hebben wij meer informatie
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:" \nnodig over dit evenement:"
edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement edit_link: "We nodigen U uit om deze informatie toe te voegen door het
\nl'événement à l'adresse suivante:" evenement, rechtstreeks op volgende adres, te bewerken:"
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage
create: create:
subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'" subject: "Een notitie is toegevoegd aan het evenement '%{subject}'"
body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':" body: "Een notitie is toegevoegd aan '%{subject}':"
signature: Merci pour votre contribution signature: Bedankt voor Uw bijdrage
orga_mailer: orga_mailer:
create: create:
subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération subject: Organisatie '%{subject}' in afwachting van matiging
body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée. body: "De organisation '%{subject}' werd geregistreerd.
\n \n
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement. \nHet moderatie team zal er snel behandelen.
\n \n
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée, \nGedurende en na de matiging, als Uw organisatie gevalideerd werd, kunt U
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:" \ndeze bewerken op: "
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
signature: Merci de votre participation! delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:"
signature: Bedankt voor Uw deelname!
update: update:
subject: "Organisation '%{subject}' modifiée" subject: "Organisatie '%{subject}' gewijzigd"
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}. body: "De organisatie '%{subject}' werd door %{author} gewijzigd.
\n \n
\nModifications apportées:" \nAangebrachte wijzigingen:"
submitter: le soumetteur submitter: De inschrijver
access: "Vous pouvez la consulter ici:" access: "U kunt deze hier bekijken:"
signature: Bonne journée signature: Prettige dag
accept: accept:
subject: "Organisation '%{subject}' modérée" subject: "Organisatie '%{subject}' gematigd"
body: L'organisation a été modérée par %{author}. body: De organisatie werd door %{author} gematigd.
access: "Vous pouvez la consulter ici:" access: "U kunt deze hier bekijken:"
signature: Merci pour votre contribution! signature: Bedankt voor Uw bijdrage!
destroy: destroy:
subject: Organisation '%{subject}' supprimée subject: Organisatie '%{subject}' verwijderd
body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions body: U heeft de volgende organisatie ingegeschrijft en we danken U voor deze
de cette contribution. bijdrage.
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
de modérateurs. moderatie team
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:" reminder: "Ter herinnering, hier is de inhoud van Uw organisatie:"
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution signature: Hartelijk bedankt voor Uw bijdrage
moderationorga_mailer: moderationorga_mailer:
create: create:
subject: "Nouvelle organisation à modérer: '%{subject}'" subject: "Nieuwe organisatie te matigen '%{subject}'"
body: Une nouvelle organisation est à modérer sur body: Een nieuwe organisatie is te matigen op
signature: Merci! signature: Bedankt!
update: update:
subject: "Édition de l'organisation '%{subject}'" subject: "Bewerking van de organisatie '%{subject}'"
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}. body: "De organisatie '%{subject}' werd door %{author} gewijzigd.
\n \n
\nModifications apportées:" \nAangebrachte wijzigingen:"
submitter: le soumetteur submitter: de inschrijver
signature: Bonne journée signature: Prettige dag
accept: accept:
subject: "Organisation '%{subject}' modérée" subject: "Organisatie '%{subject}' gematigd"
body: L'organisation a été modérée par %{author}. body: De organisatie werd door %{author} gematigd.
reminder: "Pour rappel, l'organisation:" reminder: "Ter herinnering, de organisatie:"
access: "Vous pouvez la consulter ici:" access: "U kunt deze hier bekijken:"
signature: Merci pour votre contribution! signature: Bedankt voor Uw bijdrage!
destroy: destroy:
subject: "Organisation '%{subject}' refusée" subject: "Organisatie '%{subject}' geweigerd"
body: "L'organisation '%{subject}' a été rejetée par %{author}" body: "L'organisation '%{subject}' werd door %{author} afgewezen"
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe reclamation: Voor elke klacht, aarzel niet contact op te nemen met het
de modérateurs. moderatie team
reminder: "Pour rappel, l'organisation:" reminder: "Ter herinnering, de organisatie:"
signature: Merci pour votre contribution signature: Bedankt voor Uw bijdrage
versions: versions:
index: index:
title: Versions title: Versies
create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em> create_html: <em class='fa fa-plus-circle'></em>
update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em> update_html: <em class='fa fa-exchange-alt'></em>
destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em> destroy_html: <em class='fa fa-trash-alt'></em>
feed: Flux RSS feed: RSS feed
pages: pages:
filter: filter:
title: Filtrage avancé title: Geavanceerde filtering
helper: Choisissez un ou plusieurs filtres pour afficher les helper: Kies een of meer filters om evenementen / organisaties te bekijken
événements/organisations ou les intégrer dans un autre site web of deze in een andere website te integreeren
past: Passés past: Afgelopen
past_helper: Inclure aussi les événements passés dans les flux RSS, carte et geojson past_helper: Ook afgelopen evenementen in RSS feed, kaart en Geojson
period_year: Année hervatten
period_year_helper: Pour définir la semaine/année du résumé period_year: Jaar
period_week: Semaine period_year_helper: Om de week/het jaar van de samenvatting te definiëren
near_location: Près de period_week: Week
near_location_helper: ville ou lieu géographique near_location: dichtbij
near_distance: Distance near_location_helper: stad of geografische locatie
near_distance_helper: du lieu near_distance: Afstand
region: Région near_distance_helper: van de locatie
tag: Mot-clé region: Regio
iframe: Sans cadre tag: Trefwoord
iframe_helper: Supprime l'en-tête et bas de page, pour intégration dans une iframe iframe: Kaderloze
iframe_helper: kop- en voettekst verwijderen, voor integratie in een iframe
events: Agenda events: Agenda
map: Carte map: Kaart
geojson: GeoJSON geojson: GeoJSON
json: JSON json: JSON
rss: RSS rss: RSS
ics: iCal ics: iCal
xml: XML xml: XML
digest: Résumé digest: Samenvatting
orgas: Orgas orgas: Orgas