xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po

2624 lines
66 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:28189
#: dist/converse-no-dependencies.js:28246
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:28253
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:28262
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:28264
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31612
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:38370
#: dist/converse-no-dependencies.js:49889
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s estas tajpanta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38372
#: dist/converse-no-dependencies.js:49891
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38374
#: dist/converse-no-dependencies.js:38731
#: dist/converse-no-dependencies.js:49893
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s iris for"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38447
#: dist/converse-no-dependencies.js:47734
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38449
#: dist/converse-no-dependencies.js:47738
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38454
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38456
#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38729
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s estas okupata"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38735
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s estas enreta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39562
#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39603
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40264
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40331
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40350
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40416
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40418
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44775
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46370
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46379
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47736
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47745
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48066
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#: dist/converse-no-dependencies.js:48785
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48797
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48852
msgid ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48879
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Malpermesita: vi ne havas la necesan rolon por fari tion."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48958
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49239
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49277
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49279
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49529
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49895
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49897
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49899
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49903
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49905
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49913
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s diras"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s estas tajpanta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s iris for"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50233
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50235
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50237
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50239
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50241
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50259
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu grupbabilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50264
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50269
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50275
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50281
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nun estas konstanta ano de tiu babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50287
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s estas nun %2$s en ĉi tiu babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50409
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Pasvorto: "
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50441
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50448
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50451
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50466
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne (ankoraŭ) ekzistas."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50469
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50472
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50475
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50478
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51414
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51421
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53085
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53086
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo nun afiŝas maldisponeblajn anojn"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53087
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo ne afiŝas nedisponeblajn anojn"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53088
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "La babilejo konfiguracio ŝanĝis"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53089
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53090
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53091
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun malanonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53092
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun parta anonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53093
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun anonima"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53094
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Kreis novan babilejon"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53098
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis aŭtomate fiksita al %1$s"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53099
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53102
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53103
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53104
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53105
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53106
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53107
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
#: dist/converse-no-dependencies.js:80536
#: dist/converse-no-dependencies.js:80540
#: dist/converse-no-dependencies.js:80629
#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
#: dist/converse-no-dependencies.js:95706
#: dist/converse-no-dependencies.js:106169
#: dist/converse-no-dependencies.js:114269
#: dist/converse-no-dependencies.js:114271
#: dist/converse-no-dependencies.js:115526
#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53660
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta savi vian legosignon."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53715
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59073
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59086
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64069
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64321
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65002
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "My contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65003
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Pending contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65004
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65005
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65006
#: dist/converse-no-dependencies.js:90036
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68238
#: dist/converse-no-dependencies.js:68239
#: dist/converse-no-dependencies.js:94434
#: dist/converse-no-dependencies.js:100727
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
msgid "OK"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:69389
#: dist/converse-no-dependencies.js:105603
#: dist/converse-no-dependencies.js:121057
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:71582
msgid "Hide"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71583
msgid "Execute"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
#: dist/converse-no-dependencies.js:88747
#: dist/converse-no-dependencies.js:103629
#: dist/converse-no-dependencies.js:108487
#: dist/converse-no-dependencies.js:112267
#: dist/converse-no-dependencies.js:123111
msgid "Nickname"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
#: dist/converse-no-dependencies.js:73946
#: dist/converse-no-dependencies.js:88744
#: dist/converse-no-dependencies.js:97892
#: dist/converse-no-dependencies.js:107238
#: dist/converse-no-dependencies.js:112266
#: dist/converse-no-dependencies.js:124964
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPPa adreso"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
#: dist/converse-no-dependencies.js:72130
msgid "Affiliation"
msgstr ""
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Roles"
msgstr "Rolo"
2019-10-17 12:25:07 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Hats"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71857
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72076
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72078
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72080
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72085
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72087
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72089
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:72099
msgid "Change role"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:72100
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New Role"
msgstr "Rolo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72101
#: dist/converse-no-dependencies.js:72115
#: dist/converse-no-dependencies.js:73606
msgid "Reason"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72113
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72114
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:72131
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:72132
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:72133
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72134
#: dist/converse-no-dependencies.js:88749
#: dist/converse-no-dependencies.js:112268
msgid "Role"
msgstr "Rolo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:72135
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show users"
msgstr "Montri pli"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72136
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72137
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72916
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72918
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72920
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72930
msgid "Affiliation changed"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72956
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role changed"
msgstr "Baskuli babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72961
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:72963
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:73156
msgid "Moderator Tools"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73596
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73599
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73601
#: dist/converse-no-dependencies.js:124960
msgid "name@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73605
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73609
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73610
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73614
#: dist/converse-no-dependencies.js:80495
#: dist/converse-no-dependencies.js:80575
#: dist/converse-no-dependencies.js:80603
#: dist/converse-no-dependencies.js:108565
msgid "Confirm"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73775
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73881
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73899
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:73942
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73943
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73944
msgid "Commands found"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73945
msgid "List available commands"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73947
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74903
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74912
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75016
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
#: dist/converse-no-dependencies.js:75603
#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Mallegosigni tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75518
#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Legosigni tiun babilejon"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Unbookmark"
msgstr "Legosignoj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
#: dist/converse-no-dependencies.js:76701
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Legosignoj"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75552
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la legosignon %1$s ?"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75604
#: dist/converse-no-dependencies.js:123470
#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75628
#: dist/converse-no-dependencies.js:126742
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:76340
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76365
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Legosignoj"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76366
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76367
msgid "Remove"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "La nomo por ĉi tiu legosigno:"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76369
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
msgid "Update"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76370
#: dist/converse-no-dependencies.js:105602
#: dist/converse-no-dependencies.js:111837
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80447
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80489
#: dist/converse-no-dependencies.js:80565
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80490
#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
#: dist/converse-no-dependencies.js:80598
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80535
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80615
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Eksaj versioj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80620
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80628
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Montri pli"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80745
msgid "Hide media"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Nuligi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80777
msgid "Edit"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80800
msgid "Retract"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80913
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81789
msgid "Image: "
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88518
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Older versions"
msgstr "Eksaj versioj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No older versions found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88520
msgid "Current version"
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:88667
msgid "Message versions"
msgstr "Eksaj versioj"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88726
msgid "Remove as contact"
msgstr "Forigi kontakton"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88733
msgid "Refresh"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88745
#: dist/converse-no-dependencies.js:112264
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88746
#: dist/converse-no-dependencies.js:112265
msgid "Full Name"
msgstr "Kompleta nomo"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88748
#: dist/converse-no-dependencies.js:94191
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilbildo de la uzanto"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88750
#: dist/converse-no-dependencies.js:112271
msgid "URL"
msgstr "URL"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88846
#: dist/converse-no-dependencies.js:126641
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Pardonu, estis eraro dum provanta forigi %1$s kiel kontakto."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89501
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89535
#: dist/converse-no-dependencies.js:126623
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89582
msgid "Uploading file:"
msgstr "Alŝutado de dosiero:"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89605
msgid "Retry"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90067
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:90074
msgid "Show more"
msgstr "Montri pli"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90076
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Montri pli"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90872
#: dist/converse-no-dependencies.js:90874
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92167
msgid "Search results"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92193
msgid "Search"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92996
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:93604
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93787
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Send the message"
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94012
msgid "Start a call"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94027
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide participants"
msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94028
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show participants"
msgstr "Partoprenantoj:"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94049
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Elekti dosieron"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94066
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94068
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94422
#: dist/converse-no-dependencies.js:108465
msgid "Details"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:94423
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "See more information about this person"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94435
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Fermi kaj eliri tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas viŝi mesaĝojn de tiu konversacio ?"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Hidden message"
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94988
#: dist/converse-no-dependencies.js:103014
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94989
#: dist/converse-no-dependencies.js:103015
msgid "Optional hint"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95705
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95802
#: dist/converse-no-dependencies.js:103868
#: dist/converse-no-dependencies.js:103880
msgid "You have unread messages"
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Remove messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close this chat"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
msgid "Write in the third person"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97333
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
msgid "Show this menu"
msgstr "Montri ĉi tiun menuon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97865
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97866
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97870
msgid "Connection URL"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97871
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97872
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97877
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97881
msgid "Create an account"
msgstr "Krei konton"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97882
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Ne havas konversacian konton?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97891
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "Username"
msgstr "Salutnomo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97895
msgid "user@domain"
msgstr "uzanto@domajno"
#: dist/converse-no-dependencies.js:97905
msgid "Disconnected"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97906
msgid "Click here to log in anonymously"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98017
#: dist/converse-no-dependencies.js:107237
#: dist/converse-no-dependencies.js:124961
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan adreson"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Konversaciaj kontaktoj"
#: dist/converse-no-dependencies.js:98866
msgid "Toggle chat"
msgstr "Baskuli babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:100728
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close these announcements"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101344
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101353
msgid "Announcements"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101992
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103630
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Eniri babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Elekti dosieron"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103631
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103882
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104527
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104532
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104533
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104534
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104550
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104551
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Ano"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104552
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104553
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104554
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitanto"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Partoprenantoj:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104591
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Ŝanĝi uzanton rolon al partoprenanto"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#: dist/converse-no-dependencies.js:108541
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Skribas en 3a persono"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
#: dist/converse-no-dependencies.js:107568
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106168
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106223
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106229
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ĉi tiu babilejo jam ne ekzistas"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106230
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106941
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106945
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106977
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic"
msgstr "Temo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic author"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106988
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPPa adreso"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106989
msgid "Message archiving"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106990
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106991
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106992
msgid "Features"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106993
#: dist/converse-no-dependencies.js:123435
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106994
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106995
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106996
msgid "Members only"
msgstr "Nur anoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106997
#: dist/converse-no-dependencies.js:123437
msgid "Moderated"
msgstr "Kontrolata"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106998
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106999
#: dist/converse-no-dependencies.js:124963
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107000
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
msgid "No password required"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
msgid "Not anonymous"
msgstr "Ne anonima"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
msgid "Not moderated"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107006
msgid "Online users"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107007
#: dist/converse-no-dependencies.js:123439
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107008
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107009
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107010
msgid "Password protected"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107011
msgid "Persistent"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107012
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107013
#: dist/converse-no-dependencies.js:123441
msgid "Public"
msgstr "Publika"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107014
#: dist/converse-no-dependencies.js:123442
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107015
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107016
#: dist/converse-no-dependencies.js:123443
msgid "Temporary"
msgstr "Provizora"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107017
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107018
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:107213
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Grupbabilejo informoj por %1$s"
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107235
#: dist/converse-no-dependencies.js:108500
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107236
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107239
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:107400
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107844
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107845
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108466
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108476
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Configure"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108477
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Agordi tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108488
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108501
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Montri babilejojn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108513
msgid "Hide topic"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:108514
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:108528
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Kontrolata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108529
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108540
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Detrui ĉambron"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108553
msgid "Leave"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:108554
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108563
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:108616
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Ĉi tiu babilejo necesigas pasvorton"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108617
msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:108618
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:109883
msgid "Minimized"
msgstr "Minimumigita"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:110489
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Klaku por restaŭri tiun konversacion"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110640
#: dist/converse-no-dependencies.js:110658
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigita"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110641
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110659
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111587
msgid "has gone offline"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:111589
msgid "has gone away"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:111591
msgid "is busy"
msgstr "estas okupata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111593
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111628
#: dist/converse-no-dependencies.js:111634
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Sciigo de %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111636
#: dist/converse-no-dependencies.js:111644
#: dist/converse-no-dependencies.js:111647
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diras"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111757
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:111834
#: dist/converse-no-dependencies.js:126751
msgid "Away"
msgstr "For"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111835
#: dist/converse-no-dependencies.js:126750
msgid "Busy"
msgstr "Okupite"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111836
#: dist/converse-no-dependencies.js:126748
msgid "Online"
msgstr "Enrete"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111838
msgid "Away for long"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:111839
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:112002
msgid "Change chat status"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:112146
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Via profilo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112253
msgid "OMEMO"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:112254
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Via profilo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112269
msgid "Save and close"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112270
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:112794
msgid "Your Profile"
msgstr "Via profilo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112814
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112889
msgid "About"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112890
msgid "Commands"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:112898
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112899
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:113035
msgid "Settings"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113401
#: dist/converse-no-dependencies.js:113411
msgid "online"
msgstr "enrete"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113403
msgid "busy"
msgstr "okupite"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113405
msgid "away for long"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113407
msgid "away"
msgstr "fore"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113409
msgid "offline"
msgstr "elrete"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113426
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113459
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113463
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113470
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Mi estas %1$s"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113471
msgid "Click to change your chat status"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114262
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114264
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114266
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114521
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:114730
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114797
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115455
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115522
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115524
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115537
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115538
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115541
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115543
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115568
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115761
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115762
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115770
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115771
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116318
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116322
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116323
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116331
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116332
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116333
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116334
msgid "Select all"
msgstr "Elekti ĉiujn"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116343
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116344
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116921
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116950
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121029
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121030
#: dist/converse-no-dependencies.js:121071
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Jam havas konversacian konton?"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121031
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121032
#: dist/converse-no-dependencies.js:121072
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Ensaluti ĉi tie"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121033
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Registri"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121056
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121064
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121065
msgid "here"
msgstr "ĉi tie"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121070
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121077
msgid "Create your account"
msgstr "Krei vian konton"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121078
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121713
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121724
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121750
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121912
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121914
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrita sukcese"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122017
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122581
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ekz. conversejs.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123112
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123116
msgid "Join"
msgstr "Aliĝi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123120
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nomo@konferenco.ekzemplo.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "Adreso de babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123122
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreso de babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:123322
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Eniri novan babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123381
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Babilejoj trovita:"
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123430
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo :"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123431
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreso de babilejo"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123432
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Partoprenantoj:"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123433
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Funkcioj:"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123434
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Devigas aŭtentigon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123436
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Devigas inviton"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123438
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Ne-anonima"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123440
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Konstanta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123444
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nekontrolata"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123464
msgid "Show groupchats"
msgstr "Montri babilejojn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123465
msgid "Server address"
msgstr "Adreso de servilo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123469
#: dist/converse-no-dependencies.js:123859
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "konferenco.ekzemplo.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:123718
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Peti babilejon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123758
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Babilejoj trovita:"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123766
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123857
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123862
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123863
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Babilejoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123865
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Aldoni novan babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Montri babilejojn"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124472
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:124959
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124962
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupoj"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:125158
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125257
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125279
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125371
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125397
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125398
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Klaku por baskuli la legosignaro"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125399
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125400
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126048
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas okupata"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126049
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas enreta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126050
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas elreta"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126051
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126052
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126053
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126073
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:126096
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126591
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126592
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126694
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126743
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtri laŭ kontaktnomo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126744
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtri laŭ grupnomo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126745
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtri laŭ statuso"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126746
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126747
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Nelegita"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126749
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126752
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126753
msgid "Offline"
msgstr "Elrete"
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Enbabilejoj"
#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Nomo de kontakto"
#~ msgid "Optional nickname"
#~ msgstr "Nedeviga kromnomo"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Adreso de babilejo"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo."
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Adreso de babilejo (JIDo)"
#, fuzzy
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "OMEMOan mesaĝon ricevis"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "Via profilbildo"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "XMPPa adreso (JIDo)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Babilejo adresa (JID-o):"
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Eksaj versioj"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "Show occupants"
#~ msgstr "Montri babilejojn"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Forigi mesaĝojn"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "Tajpas de alia aparato"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "Haltis tajpi sur la alia aparato"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Fermi tiun babilejon"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Afiŝi pli da informoj pri tiu babilejo"
#, fuzzy
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Inviti"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon. „%2$s“"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Kompleta nomo:"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "XMPPa adreso:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Retpoŝto:"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rolo:"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "pasvorto"
#~ msgid "No password"
#~ msgstr "Neniu pasvorto"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Sendi"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Forigi tiun legosignon"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s ne plu estas konstanta ano de tiu babilejo"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Malpermesi uzanton de babilejo"
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Eraro: la %1$s babilejo ne ekzistas."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Eniri babilejon"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPPa salutnomo:"