xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po

2718 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s estas tajpanta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s iris for"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s estas okupata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s estas enreta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
2023-02-08 12:06:46 +01:00
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: "
"\"%1$s\""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Malpermesita: vi ne havas la necesan rolon por fari tion."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s diras"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s estas tajpanta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s iris for"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s estis malpermesita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s estis silentigita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu grupbabilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nun estas konstanta ano de tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s estas nun %2$s en ĉi tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Pasvorto: "
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne (ankoraŭ) ekzistas."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo nun afiŝas maldisponeblajn anojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tiu babilejo ne afiŝas nedisponeblajn anojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "La babilejo konfiguracio ŝanĝis"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun malanonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun parta anonima"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun anonima"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Kreis novan babilejon"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis aŭtomate fiksita al %1$s"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta savi vian legosignon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "My contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Pending contacts"
msgstr "Miaj kontaktoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "OK"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
msgid "Previous"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
msgid "Next"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
msgid "Complete"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Aldoni kontakton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPPa adreso"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Affiliation"
msgstr ""
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Roles"
msgstr "Rolo"
2019-10-17 12:25:07 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hats"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change role"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New Role"
msgstr "Rolo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Reason"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New affiliation"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role"
msgstr "Rolo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show users"
msgstr "Montri pli"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Affiliation changed"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role changed"
msgstr "Baskuli babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderator Tools"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "name@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Confirm"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands found"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "List available commands"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
msgid "Executing"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
msgid "Completed"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Legosigni tiun babilejon"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Legosignoj"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la legosignon %1$s ?"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Mallegosigni tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Legosignoj"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "La nomo por ĉi tiu legosigno:"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Update"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Eksaj versioj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Montri pli"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide media"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Nuligi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Edit"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retract"
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Image: "
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Older versions"
msgstr "Eksaj versioj"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No older versions found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Current version"
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message versions"
msgstr "Eksaj versioj"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr "Forigi kontakton"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Full Name"
msgstr "Kompleta nomo"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilbildo de la uzanto"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Pardonu, estis eraro dum provanta forigi %1$s kiel kontakto."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Alŝutado de dosiero:"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retry"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more"
msgstr "Montri pli"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Montri pli"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search results"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Send the message"
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Start a call"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide participants"
msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show participants"
msgstr "Partoprenantoj:"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Elekti dosieron"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Details"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "See more information about this person"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Fermi kaj eliri tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas viŝi mesaĝojn de tiu konversacio ?"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional hint"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close this chat"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Write in the third person"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Montri ĉi tiun menuon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Connection URL"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Create an account"
msgstr "Krei konton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Ne havas konversacian konton?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Salutnomo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@domain"
msgstr "uzanto@domajno"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Disconnected"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click here to log in anonymously"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan adreson"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Konversaciaj kontaktoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Baskuli babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close these announcements"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Announcements"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Eniri babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Elekti dosieron"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Ano"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitanto"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Partoprenantoj:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Fermi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Ŝanĝi uzanton rolon al partoprenanto"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Skribas en 3a persono"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ĉi tiu babilejo jam ne ekzistas"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic"
msgstr "Temo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Topic author"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPPa adreso"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Nur anoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Kontrolata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Ne anonima"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Publika"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Provizora"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Grupbabilejo informoj por %1$s"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Nedeviga kromnomo"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#, fuzzy
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Configure"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Agordi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Montri babilejojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide topic"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Kontrolata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Detrui ĉambron"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Ĉi tiu babilejo necesigas pasvorton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto: "
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimized"
msgstr "Minimumigita"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Klaku por restaŭri tiun konversacion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone offline"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone away"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "is busy"
msgstr "estas okupata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Sciigo de %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diras"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away"
msgstr "For"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Busy"
msgstr "Okupite"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Online"
msgstr "Enrete"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away for long"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change chat status"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Via profilo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Save and close"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "OMEMO"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, fuzzy
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Via profilo"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Pasvorto:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The new passwords must match"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Neniu pasvorto"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neniu pasvorto"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Timeout error"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
2023-02-08 12:06:46 +01:00
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
2023-02-08 12:06:46 +01:00
msgid "Success"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Kreis novan babilejon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your Profile"
msgstr "Via profilo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "About"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "online"
msgstr "enrete"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "busy"
msgstr "okupite"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away for long"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away"
msgstr "fore"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "offline"
msgstr "elrete"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Mi estas %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to change your chat status"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Elekti ĉiujn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2021-11-29 10:00:38 +01:00
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Jam havas konversacian konton?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Ensaluti ĉi tie"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Registri"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "ĉi tie"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Krei vian konton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrita sukcese"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ekz. conversejs.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Aliĝi"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nomo@konferenco.ekzemplo.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "Adreso de babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreso de babilejo"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Eniri novan babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Babilejoj trovita:"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo :"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreso de babilejo"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Partoprenantoj:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Funkcioj:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Devigas aŭtentigon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Devigas inviton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Ne-anonima"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Konstanta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nekontrolata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Montri babilejojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Server address"
msgstr "Adreso de servilo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "konferenco.ekzemplo.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Peti babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Babilejoj trovita:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Babilejoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Aldoni novan babilejon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Montri babilejojn"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupoj"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Klaku por baskuli la legosignaro"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Aldoni kontakton"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas okupata"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas enreta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas elreta"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtri laŭ kontaktnomo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtri laŭ grupnomo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtri laŭ statuso"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Nelegita"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr ""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Offline"
msgstr "Elrete"
#, fuzzy
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Legosignoj"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Enbabilejoj"
#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Nomo de kontakto"
#~ msgid "Optional nickname"
#~ msgstr "Nedeviga kromnomo"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Adreso de babilejo"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo."
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Adreso de babilejo (JIDo)"
#, fuzzy
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "OMEMOan mesaĝon ricevis"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "Via profilbildo"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "XMPPa adreso (JIDo)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Babilejo adresa (JID-o):"
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Eksaj versioj"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, fuzzy
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
#, fuzzy
#~ msgid "Show occupants"
#~ msgstr "Montri babilejojn"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Forigi mesaĝojn"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "Tajpas de alia aparato"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "Haltis tajpi sur la alia aparato"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Fermi tiun babilejon"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Afiŝi pli da informoj pri tiu babilejo"
#, fuzzy
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Inviti"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon. „%2$s“"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Kompleta nomo:"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "XMPPa adreso:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Retpoŝto:"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rolo:"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "pasvorto"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Sendi"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Forigi tiun legosignon"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s ne plu estas konstanta ano de tiu babilejo"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Malpermesi uzanton de babilejo"
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Eraro: la %1$s babilejo ne ekzistas."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Eniri babilejon"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPPa salutnomo:"