2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
# English translations for Converse.js package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
|
|
|
# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 17:49+0000\n"
|
2015-05-01 12:37:43 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 12:37+0200\n"
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
|
|
"Language: en\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:75 src/converse-bookmarks.js:126
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Bookmark this room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:127
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:128
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:129
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "What should your nickname for this room be?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:131 src/converse-controlbox.js:561
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:785
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:132 src/converse-muc.js:786
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:235 src/converse-register.js:350
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:279
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:362
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
|
|
|
msgstr "Click to open this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:363
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Bookmarked Rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:380
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:389 src/converse-muc.js:1584
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Click to open this room"
|
|
|
|
msgstr "Click to open this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:390 src/converse-muc.js:1585
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Show more information on this room"
|
|
|
|
msgstr "Show more information on this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-bookmarks.js:391
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Remove this bookmark"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:135 src/converse-headline.js:99
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:376
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "You have unread messages"
|
|
|
|
msgstr "Remove messages"
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:136
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Close this chat box"
|
2015-03-06 18:49:31 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:137
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Personal message"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:322
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "me"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:335
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A very large message has been received.This might be due to an attack meant "
|
|
|
|
"to degrade the chat performance.Output has been shortened."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:372
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "is typing"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:375
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "has stopped typing"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:379 src/converse-chatview.js:633
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-notification.js:171
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "has gone away"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:503 src/converse-muc.js:601
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Show this menu"
|
|
|
|
msgstr "Show this menu"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:504
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Write in the third person"
|
|
|
|
msgstr "Write in the third person"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:505 src/converse-muc.js:599
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Remove messages"
|
|
|
|
msgstr "Remove messages"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:586
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:631 src/converse-notification.js:169
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "has gone offline"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:635 src/converse-notification.js:173
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "is busy"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:675
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Clear all messages"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:676
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Insert a smiley"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-chatview.js:677
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Start a call"
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:240 src/converse-core.js:683
|
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:83
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
msgid "Contacts"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:322 src/converse-core.js:462
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
msgid "Connecting"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:432
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "XMPP Username:"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:433
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Password:"
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:434
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
|
|
|
msgstr "Click here to log in anonymously"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:435
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Log In"
|
|
|
|
msgstr "Log In"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:436
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Username"
|
2013-09-12 11:18:56 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:436
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "user@server"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:437
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "password"
|
|
|
|
msgstr "Password:"
|
2015-11-05 12:17:40 +01:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:444
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
msgstr "Sign in"
|
2015-11-05 12:17:40 +01:00
|
|
|
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
|
|
|
|
#. Example, I am online
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:532 src/converse-controlbox.js:607
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "I am %1$s"
|
|
|
|
msgstr "I am %1$s"
|
2015-11-05 12:17:40 +01:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:534 src/converse-controlbox.js:612
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click here to write a custom status message"
|
|
|
|
msgstr "Click here to write a custom status message"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:535 src/converse-controlbox.js:613
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
|
|
msgstr "Click to change your chat status"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:560
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Custom status"
|
|
|
|
msgstr "Custom status"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:589 src/converse-controlbox.js:599
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "online"
|
|
|
|
msgstr "online"
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:591
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "busy"
|
|
|
|
msgstr "busy"
|
2015-03-06 18:49:31 +01:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:593
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "away for long"
|
|
|
|
msgstr "away for long"
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:595
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "away"
|
|
|
|
msgstr "away"
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:597
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "offline"
|
|
|
|
msgstr "online"
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:638 src/converse-rosterview.js:149
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Online"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:639 src/converse-rosterview.js:151
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Busy"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:640 src/converse-rosterview.js:152
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Away"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:641 src/converse-rosterview.js:154
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Offline"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:642
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Log out"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:653
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Contact name"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:654
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Search"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:658
|
2016-04-07 12:35:07 +02:00
|
|
|
msgid "e.g. user@example.org"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:659
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Add"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:664
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to add new chat contacts"
|
2015-03-06 18:49:31 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:665
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Add a contact"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2015-03-06 18:49:31 +01:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:692
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "No users found"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:698
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to add as a chat contact"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-controlbox.js:761
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle chat"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:191
|
2016-07-26 08:00:30 +02:00
|
|
|
msgid "Click to hide these contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:391
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "Reconnecting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:393
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:452
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:453
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "The connection to the chat server has dropped"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:458
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:459
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
|
|
|
msgstr "An error occurred while trying to save the form."
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:464
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Authenticating"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:466
|
2016-09-16 14:35:02 +02:00
|
|
|
msgid "Authentication failed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:467
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Authentication Failed"
|
2013-09-12 20:57:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:978
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to add "
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-core.js:1149
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-headline.js:100
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Close this box"
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-headline.js:101
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Minimize this box"
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-minimize.js:319
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to restore this chat"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-minimize.js:484
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Minimized"
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-minimize.js:500
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Minimize this chat box"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:106
|
|
|
|
msgid "This room is not anonymous"
|
|
|
|
msgstr "This room is not anonymous"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:107
|
|
|
|
msgid "This room now shows unavailable members"
|
|
|
|
msgstr "This room now shows unavailable members"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:108
|
|
|
|
msgid "This room does not show unavailable members"
|
|
|
|
msgstr "This room does not show unavailable members"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:109
|
|
|
|
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
|
|
|
|
msgstr "Non-privacy-related room configuration has changed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:110
|
|
|
|
msgid "Room logging is now enabled"
|
|
|
|
msgstr "Room logging is now enabled"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:111
|
|
|
|
msgid "Room logging is now disabled"
|
|
|
|
msgstr "Room logging is now disabled"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:112
|
|
|
|
msgid "This room is now non-anonymous"
|
|
|
|
msgstr "This room is now non-anonymous"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:113
|
|
|
|
msgid "This room is now semi-anonymous"
|
|
|
|
msgstr "This room is now semi-anonymous"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:114
|
|
|
|
msgid "This room is now fully-anonymous"
|
|
|
|
msgstr "This room is now fully-anonymous"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:115
|
|
|
|
msgid "A new room has been created"
|
|
|
|
msgstr "A new room has been created"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:119 src/converse-muc.js:1163
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
msgid "You have been banned from this room"
|
|
|
|
msgstr "You have been banned from this room"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:120
|
|
|
|
msgid "You have been kicked from this room"
|
|
|
|
msgstr "You have been kicked from this room"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:121
|
|
|
|
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
|
|
|
msgstr "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:122
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
|
|
|
"only and you're not a member"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
|
|
|
"only and you're not a member"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:123
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
|
"service is being shut down."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
|
|
"service is being shut down."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
|
|
|
|
#. * underscore.
|
|
|
|
#. *
|
|
|
|
#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
|
|
|
|
#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
|
|
|
|
#. *
|
|
|
|
#. * Triple underscore will just return the string again, but we
|
|
|
|
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
|
|
|
|
#. * strings are picked up by the translation machinery.
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:137
|
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
|
|
|
|
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been banned"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:138
|
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:139
|
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
|
|
|
|
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:140
|
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:141
|
|
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
|
|
|
|
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:145
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been automatically set to: <strong>%1$s</strong>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:146
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converse-muc.js:363
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Close and leave this room"
|
|
|
|
msgstr "Click to open this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:364
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Configure this room"
|
|
|
|
msgstr "Click to open this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:378
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
msgstr "Message"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:392
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
msgid "Hide the list of occupants"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:455
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Error: could not execute the command"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:547
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Error: the \""
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:557
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:597
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:598
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Ban user from room"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:600
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Change user role to occupant"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:602
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Kick user from room"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:603
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Write in 3rd person"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:604
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Grant membership to a user"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:605
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:606
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Change your nickname"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:607
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Grant moderator role to user"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:608
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Grant ownership of this room"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:609
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Revoke user's membership"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:610
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Set room topic"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:611
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:867
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "An error occurred while trying to save the form."
|
|
|
|
msgstr "An error occurred while trying to save the form."
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:997
|
2016-08-12 22:52:21 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
|
|
|
"different one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1013
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
msgid "Please choose your nickname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1014 src/converse-muc.js:1526
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1015
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enter room"
|
|
|
|
msgstr "Open room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1033
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This chatroom requires a password"
|
|
|
|
msgstr "This chatroom requires a password"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1034
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Password: "
|
|
|
|
msgstr "Password: "
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1035
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr "Submit"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1116
|
|
|
|
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1119
|
|
|
|
msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1128
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
msgid "The reason given is: \""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1161
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "You are not on the member list of this room"
|
|
|
|
msgstr "You are not on the member list of this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1167
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "No nickname was specified"
|
|
|
|
msgstr "No nickname was specified"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1171
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new rooms"
|
|
|
|
msgstr "You are not allowed to create new rooms"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1173
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
|
|
|
|
msgstr "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1177
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "This room does not (yet) exist"
|
|
|
|
msgstr "This room does not (yet) exist"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1179
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This room has reached its maximum number of occupants"
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgstr "This room has reached it's maximum number of occupants"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1237
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
|
|
|
|
msgstr "Topic set by %1$s to: %2$s"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1324
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Click to mention this user in your message."
|
|
|
|
msgstr "Click to open this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1325
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This user is a moderator."
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgstr "This user is a moderator"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1326
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This user can send messages in this room."
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgstr "This user can send messages in this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1327
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this room."
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgstr "This user can NOT send messages in this room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1363
|
2016-04-07 12:35:07 +02:00
|
|
|
msgid "Invite"
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1364
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Occupants"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1482
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1483
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
|
|
|
|
"invitation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1525
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Room name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1527
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Server"
|
|
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1528
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Join Room"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1529
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Show rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1536
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Rooms"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1561
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "No rooms on %1$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be
|
|
|
|
#. replaced with the XMPP server name
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1575
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Rooms on %1$s"
|
|
|
|
msgstr "Rooms on %1$s"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1647
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
msgstr "Description:"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1648
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Occupants:"
|
|
|
|
msgstr "Occupants:"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1649
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Features:"
|
|
|
|
msgstr "Features:"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1650
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Requires authentication"
|
|
|
|
msgstr "Requires authentication"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1651
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
|
msgstr "Hidden"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1652
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
|
|
|
msgstr "Requires an invitation"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1653
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Moderated"
|
|
|
|
msgstr "Moderated"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1654
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
|
|
|
msgstr "Non-anonymous"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1655
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Open room"
|
|
|
|
msgstr "Open room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1656
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Permanent room"
|
|
|
|
msgstr "Permanent room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1657
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1658
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
|
|
msgstr "Semi-anonymous"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1659
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Temporary room"
|
|
|
|
msgstr "Temporary room"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1660
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Unmoderated"
|
|
|
|
msgstr "Unmoderated"
|
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1742
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-30 18:51:17 +01:00
|
|
|
#: src/converse-muc.js:1747
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
|
|
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#. XXX: 2nd check is workaround for Prosody which doesn't
|
|
|
|
#. give type "headline"
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-notification.js:136
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Notification from %1$s"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-notification.js:139 src/converse-notification.js:147
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "%1$s says"
|
2013-09-13 10:35:51 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-notification.js:175
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "has come online"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-13 10:35:51 +02:00
|
|
|
|
2016-06-20 21:11:43 +02:00
|
|
|
#: src/converse-notification.js:190
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "wants to be your contact"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-13 16:02:33 +02:00
|
|
|
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#. Verified that the passphrase is still the same
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:154
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Re-establishing encrypted session"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:166
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Generating private key."
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:167
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your browser might become unresponsive."
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-15 16:40:34 +01:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:203
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Authentication request from %1$s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the "
|
|
|
|
"question below.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"%2$s"
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:212
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Could not verify this user's identify."
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-15 16:40:34 +01:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:252
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Exchanging private key with contact."
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:339
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:341
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
|
|
|
|
"verified."
|
2014-08-25 14:39:32 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:343
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your contact's identify has been verified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:345
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:354
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your message could not be sent"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-09-22 17:24:58 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:357
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "We received an unencrypted message"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:360
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "We received an unreadable encrypted message"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:387
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
|
|
|
|
"chat.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
|
|
|
|
"Cancel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:400
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
|
|
|
|
"that question.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
|
|
|
|
"exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:401
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "What is your security question?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:403
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "What is the answer to the security question?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:407
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:419
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:421
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:423
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:425
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
|
|
|
|
"same"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:442
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "End encrypted conversation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:443
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Refresh encrypted conversation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:444
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Start encrypted conversation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:445
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Verify with fingerprints"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:446
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Verify with SMP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:447
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "What's this?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translation aware constants
|
|
|
|
#. ---------------------------
|
|
|
|
#. We can only call the __ translation method *after* converse.js
|
|
|
|
#. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
|
|
|
|
#. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
|
|
|
|
#. the module.
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:473
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "unencrypted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:474
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "unverified"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:475
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "verified"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-otr.js:476
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "finished"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:99
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid " e.g. conversejs.org"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:122
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Your XMPP provider's domain name:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:123
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Fetch registration form"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:124
|
2014-12-07 22:50:10 +01:00
|
|
|
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:125
|
2014-12-07 22:50:10 +01:00
|
|
|
msgid "here"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:130 src/converse-register.js:348
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:176
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
|
|
|
"Please try with a different provider."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:236
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:271
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
|
|
"sure it exists?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:290
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Now logging you in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:294
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Registered successfully"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:353
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgid "Return"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-register.js:385
|
2015-10-12 17:09:47 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
|
|
|
"entered for correctness."
|
2014-12-01 20:49:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:76
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is busy"
|
2015-04-13 17:04:30 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:77
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is online"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:78
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is offline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-01 12:29:48 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:79
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is unavailable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:80
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is away for an extended period"
|
2016-02-06 10:23:50 +01:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:81
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "This contact is away"
|
2015-07-04 17:21:21 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:84
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-08-01 14:14:51 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:85
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "My contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:86
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Pending contacts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:87
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Contact requests"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:88
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:144
|
2016-04-07 12:35:07 +02:00
|
|
|
msgid "Filter"
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:147
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:148
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Any"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:150
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Chatty"
|
2014-07-06 18:00:11 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:153
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:582 src/converse-rosterview.js:602
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to remove this contact"
|
|
|
|
msgstr "Click to remove this contact"
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:590
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to accept this contact request"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-07 15:43:48 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:591
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to decline this contact request"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:601
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Click to chat with this contact"
|
|
|
|
msgstr "Click to chat with this contact"
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:603
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:658
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:669
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-11-30 17:27:20 +01:00
|
|
|
#: src/converse-rosterview.js:688
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2016-07-28 18:06:31 +02:00
|
|
|
#~ msgid "Your nickname is already taken"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your nickname is already taken"
|
|
|
|
|
2016-04-04 12:34:39 +02:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "View more information on this person"
|
|
|
|
#~ msgstr "Show more information on this room"
|