xmpp.chapril.org-conversejs/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po

2223 lines
66 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-07-23 00:50:58 +02:00
# Spanish translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Seve <seve@delape.net>\n"
2018-01-18 14:48:32 +01:00
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: es\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Español\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: converse\n"
"domain: converse\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-"
"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30353
#: dist/converse-no-dependencies.js:30410
#: dist/converse-no-dependencies.js:30443
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40688
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Guardar esta conversación en grupo en los marcadores"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30407
#: dist/converse-no-dependencies.js:30739
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40687
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Quitar esta conversación en grupo de los marcadores"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30444
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
"¿Te gustaría entrar automáticamente a esta conversación en grupo al inicio?"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30445
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39454
#: dist/converse-no-dependencies.js:76409
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30446
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "El nombre para este marcador:"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30447
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "¿Cual debería ser tu apodo para esta conversación en grupo?"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30448
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39458
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30526
2018-05-17 11:21:29 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar el marcador \"%1$s\"?"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30648
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31518
#: dist/converse-no-dependencies.js:38007
#: dist/converse-no-dependencies.js:38221
#: dist/converse-no-dependencies.js:38300
#: dist/converse-no-dependencies.js:38327
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Error"
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30648
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
2018-12-16 09:57:10 +01:00
msgstr ""
"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de guardar el marcador."
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30737
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40686
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Salir de esta conversación en grupo"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30738
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Eliminar este marcador"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30740
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35592
#: dist/converse-no-dependencies.js:40689
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar más información de esta conversación en grupo"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30743
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35591
#: dist/converse-no-dependencies.js:40691
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Haz clic para abrir esta conversación en grupo"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30785
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Haz clic para alternar la lista de marcadores"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-18 20:40:55 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30786
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31421
2015-11-05 12:17:40 +01:00
msgid "Close this chat box"
msgstr "Cerrar esta ventana de conversación"
2015-11-05 12:17:40 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31493
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de actualizar"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31509
#: dist/converse-no-dependencies.js:41466
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31518
#: dist/converse-no-dependencies.js:41484
2018-05-17 11:21:29 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Lo sentimos, hubo un error mientras se trataba de eliminar %1$s de tu lista "
"de contactos."
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31578
#: dist/converse-no-dependencies.js:31620
2018-02-14 16:53:07 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Tienes mensajes sin leer"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31606
2018-02-14 16:53:07 +01:00
msgid "Hidden message"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Mensaje oculto"
2018-02-14 16:53:07 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31608
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31615
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
2017-04-23 18:56:24 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31616
2018-02-14 16:53:07 +01:00
msgid "Optional hint"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Pista opcional"
2018-02-14 16:53:07 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31670
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Elija un archivo para enviar"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32073
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-01-17 19:45:33 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Eliminar mensajes"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32073
2013-07-23 00:50:58 +02:00
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escribir en tercera persona"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32073
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-01-17 19:45:33 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar este menú"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32295
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres limpiar los mensajes de esta conversación?"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32419
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se ha desconectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32421
#: dist/converse-no-dependencies.js:34376
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s se ha marchado"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32423
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32425
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está conectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33150
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33150
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "user@domain"
msgstr "usuario@dominio"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33170
#: dist/converse-no-dependencies.js:37331
#: dist/converse-no-dependencies.js:41054
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33283
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contactos"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33283
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Alternar contactos"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34315
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34365
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Typing from another device"
msgstr "Escribiendo desde otro dispositivo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34367
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está escribiendo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34371
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "Paró de escribir en el otro dispositivo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34373
#, javascript-format
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s ha parado de escribir"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34413
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr "Mensaje OMEMO no descifrable"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34653
#: dist/converse-no-dependencies.js:34699
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Minimize this chat box"
msgstr "Minimizar esta ventana de conversación"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34834
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Haz clic para recuperar esta conversación"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35031
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizado"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35432
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta conversación en grupo no es anónima"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35433
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta conversación en grupo ahora muestra los miembros no disponibles"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35434
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta conversación en grupo no muestra los miembros no disponibles"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35435
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "La configuración de la conversación en grupo ha cambiado"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35436
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "groupchat logging is now enabled"
msgstr "el registro de la conversación en grupo está ahora habilitado"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35437
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "groupchat logging is now disabled"
msgstr "el registro de la conversación en grupo está ahora desactivado"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35438
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta conversación en grupo ya no es anónima"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35439
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta conversación en grupo ahora es semi-anónima"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35440
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta conversación en grupo ahora es completamente anónima"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35441
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Se ha creado una nueva conversación en grupo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35444
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Has sido bloqueado de esta conversación en grupo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35445
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Has sido expulsado de esta conversación en grupo"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35446
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Has sido eliminado de esta conversación en grupo debido a un cambio de "
"afiliación"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35447
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid ""
2018-07-02 16:29:51 +02:00
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgstr ""
"Has sido eliminado de esta conversación en grupo debido a que la "
"conversación en grupo cambió su configuración a solo-miembros y tú no eres "
"un miembro"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35448
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid ""
2018-09-06 16:05:29 +02:00
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgstr ""
"Has sido expulsado de esta conversación en grupo debido a que el servicio "
"está siendo apagado"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore.
#. *
#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
#. *
#. * Triple underscore will just return the string again, but we
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
#. * strings are picked up by the translation machinery.
#.
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35461
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s ha sido bloqueado"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35462
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "El apodo de %1$s ha cambiado"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35463
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s ha sido expulsado"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35464
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35465
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s ha sido eliminado por no ser un miembro"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35468
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Tu apodo ha sido establecido automáticamente como %1$s"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35469
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Tu apodo ha sido cambiado a %1$s"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35500
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35501
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Dirección de la conversación en grupo (JID):"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35502
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35503
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35504
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Autenticación requerida"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35505
#: dist/converse-no-dependencies.js:74676
#: dist/converse-no-dependencies.js:74828
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35506
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requiere una invitación"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35507
#: dist/converse-no-dependencies.js:74740
#: dist/converse-no-dependencies.js:74892
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35508
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "No anónimo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35509
#: dist/converse-no-dependencies.js:74700
#: dist/converse-no-dependencies.js:74852
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35510
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35511
#: dist/converse-no-dependencies.js:74684
#: dist/converse-no-dependencies.js:74836
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Public"
msgstr "Pública"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35512
#: dist/converse-no-dependencies.js:74732
#: dist/converse-no-dependencies.js:74884
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi-anónimo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35513
#: dist/converse-no-dependencies.js:74716
#: dist/converse-no-dependencies.js:74868
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Temporary"
msgstr "Temporal"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35514
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sin moderar"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35550
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Buscar una conversación en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35551
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Server address"
msgstr "Dirección del servidor"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35552
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar conversaciones en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35553
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.ejemplo.org"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35604
msgid "No groupchats found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna conversación en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35622
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Groupchats found:"
msgstr "Conversaciones en grupo encontradas:"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35678
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Entrar en una nueva conversación en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35679
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Dirección de la conversación en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35680
#: dist/converse-no-dependencies.js:41046
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Optional nickname"
msgstr "Apodo opcional"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35681
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nombre@conferencia.ejemplo.org"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35682
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35731
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Información de la conversación en grupo %1$s"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35921
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s ya no es administrador de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35923
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s ya no es propietario de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35925
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s ya no está bloqueado de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35929
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
msgstr "%1$s ya no es miembro permanente de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35933
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s is now a permanent member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ahora miembro permanente de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35935
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
msgstr "%1$s ha sido bloqueado de esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35938
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ahora %2$s de esta conversación en grupo"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35950
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s ya no es moderador"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35954
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice again"
msgstr "A %1$s le han permitido voz otra vez"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35958
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s ha sido silenciado"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35962
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s es ahora un moderador"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35971
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Close and leave this groupchat"
msgstr "Cerrar y salir de la conversación en grupo"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35972
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar esta conversación en grupo"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35973
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Show more details about this groupchat"
msgstr "Mostrar más información sobre esta conversación en grupo"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36019
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Ocultar la lista de participantes"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36167
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Prohibido: no tiene el rol necesario para hacer eso."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36180
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Prohibido: no tiene la afiliación necesaria para hacer eso."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36192
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
2015-10-12 17:09:47 +02:00
msgstr ""
"Error: el comando \"%1$s\" toma dos argumentos, el apodo del usuario y la "
"razón de forma opcional."
2015-10-12 17:09:47 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36201
2018-09-07 16:20:30 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
msgstr ""
"Error: no se encontró al participante \"%1$s\" en esta conversación en grupo"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36211
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid ""
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details."
msgstr ""
"Lo sentimos, se ha producido un error al ejecutar el comando. Consulte la "
"consola del desarrollador de su navegador para obtener más detalles."
2016-12-13 20:46:07 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Cambiar la afiliación del usuario a administrador"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Ban user from groupchat"
msgstr "Bloquear al usuario en esta conversación en grupo"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar rol del usuario a participante"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
#, fuzzy
msgid "Destroy groupchat"
msgstr "Entrar en la conversación en grupo"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar al usuario de esta conversación en grupo"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escribir en tercera persona"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Conceder membresía a un usuario"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Eliminar la posibilidad de que el usuario pueda publicar mensajes"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Change your nickname"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Cambiar tu apodo"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Conceder rol de moderador al usuario"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder propiedad de esta conversación en grupo"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-12-16 09:57:10 +01:00
msgid "Register a nickname for this groupchat"
msgstr "Ingresa un apodo para esta conversación en grupo"
2018-09-19 16:16:10 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Revoke user's membership"
msgstr "Revocar membresía al usuario"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Establecer asunto de la conversación en grupo"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Establecer asunto de la conversación en grupo (equivalente a /subject)"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Allow muted user to post messages"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36345
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Error: número de argumentos inválido"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36598
2016-08-12 22:52:21 +02:00
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
"El apodo que elegiste está reservado o en uso actualmente, por favor, elige "
"uno diferente."
2016-08-12 22:52:21 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36626
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "Please choose your nickname"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Por favor, elige un apodo"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36627
#: dist/converse-no-dependencies.js:39369
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36628
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar en la conversación en grupo"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Esta conversación en grupo requiere una contraseña"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
2013-07-23 00:50:58 +02:00
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36830
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgid "This action was done by %1$s."
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Esta acción fue hecha por %1$s."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36834
#: dist/converse-no-dependencies.js:36851
#, javascript-format
2017-03-15 11:55:59 +01:00
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "La razón dada es: %1$s."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36922
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr "%1$s se ha ido y volvió a entrar en la conversación en grupo"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36924
#, javascript-format
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s se ha ido y volvió a entrar en la conversación en grupo. \"%2$s\""
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36943
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s ha entrado en la conversación en grupo"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36945
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s ha entrado en la conversación en grupo. \"%2$s\""
2018-01-17 19:45:33 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36982
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
msgstr "%1$s ha entrado y salido de la conversación en grupo"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36984
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s ha entrado y ha salido de la conversación en grupo. \"%2$s\""
2018-01-17 19:45:33 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37003
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s ha dejado la conversación en grupo"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37005
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s ha dejado la conversación en grupo. \"%2$s\""
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37054
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "No estás en la lista de miembros de esta conversación en grupo."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37056
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Has sido bloqueado de esta conversación en grupo."
2017-04-23 18:56:24 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37060
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "No nickname was specified."
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Ningún apodo fue especificado."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37064
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "No estás autorizado para crear nuevas conversación en grupo."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37066
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Tu apodo no se ajusta a la política de esta conversación en grupo."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37072
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta conversación en grupo (aún) no existe."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37074
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Esta conversación en grupo ha alcanzado su número máximo de ocupantes."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37076
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto no encontrado"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37081
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "La razón dada es: \"%1$s\"."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37134
#, javascript-format
2018-03-30 14:37:05 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Asunto fijado por %1$s"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37134
#, javascript-format
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Asunto limpiado por %1$s"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37170
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Conversaciones en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37171
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Añadir nueva conversación en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37172
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Búsqueda de conversaciones en grupo"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37215
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Haz clic para mencionar a %1$s en tu mensaje."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37216
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Este usuario es un moderador."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37217
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este usuario puede enviar mensajes en esta conversación en grupo."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37218
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este usuario NO puede enviar mensajes en esta conversación en grupo."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37219
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37220
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37221
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37222
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37223
2018-05-17 11:21:29 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37257
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37275
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332
msgid "Invite"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Invitar"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37308
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
2018-07-02 15:44:37 +02:00
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Estás a punto de invitar a %1$s a la conversación en grupo \"%2$s\". "
"Opcionalmente puedes incluir un mensaje, explicando la razón de tu "
"invitación."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37693
#: dist/converse-no-dependencies.js:37699
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notificación de %1$s"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37701
#: dist/converse-no-dependencies.js:37712
#: dist/converse-no-dependencies.js:37715
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s dice"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-09-07 16:20:30 +02:00
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
#. the message...
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37724
2018-09-07 16:20:30 +02:00
msgid "OMEMO Message received"
msgstr "Mensaje OMEMO recibido"
2018-09-07 16:20:30 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37755
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "has gone offline"
msgstr "se ha desconectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37757
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "has gone away"
msgstr "se ha marchado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37759
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "is busy"
msgstr "está ocupado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37761
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "has come online"
msgstr "se ha conectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37778
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "quiere añadirte a su lista de contactos"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38007
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Lo sentimos, ocurrió un error mientras se eliminaban los dispositivos."
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38017
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid ""
2018-12-07 12:39:33 +01:00
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
2018-12-19 05:51:13 +01:00
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
2018-11-15 12:37:52 +01:00
"this device."
msgstr ""
"¿Estás seguro que quieres generar nuevas claves OMEMO? Esto eliminará tus "
"antiguas claves y todos los mensajes previamente cifrados no serán legibles "
"en este dispositivo."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38098
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Lo sentimos, no se puede descifrar un mensaje OMEMO recibido debido a un "
"error."
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38213
2019-01-11 18:45:05 +01:00
#, javascript-format
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid ""
2019-01-11 18:45:05 +01:00
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgstr ""
"Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje cifrado porque %1$s requiere que "
"estés suscrito a sus actualizaciones de presencia para ver su información "
"OMEMO"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38215
2019-01-11 18:45:05 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
"Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje cifrado porque el servidor remoto "
"para %1$s no se ha encontrado"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38217
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Lo sentimos, no se puede enviar el mensaje debido a un error."
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38300
2018-12-19 05:51:13 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
2018-12-16 09:57:10 +01:00
msgstr ""
"No se puede usar cifrado punto a punto porque %1$s usa un cliente que no "
"soporta OMEMO."
2018-12-16 09:57:10 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38327
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
"No se puede usar cifrado punto a punto en esta conversación en grupo porque, "
"o bien la conversación es anónima, o bien no todos los participantes "
"soportan OMEMO."
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38504
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
"Esto es un mensaje cifrado con OMEMO el cual tu cliente parece no soportar. "
"Encuentra más información en https://conversations.im/omemo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39163
2019-01-11 18:45:05 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
"%1$s no parece tener un cliente que soporte OMEMO. El cifrado ya no será "
"posible en esta conversación en grupo."
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39363
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Your avatar image"
msgstr "Tu imagen de perfil"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39364
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Your Profile"
msgstr "Tu Perfil"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39365
#: dist/converse-no-dependencies.js:39452
#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
#: dist/converse-no-dependencies.js:75963
#: dist/converse-no-dependencies.js:77185
#: dist/converse-no-dependencies.js:77299
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39366
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39367
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39368
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Dirección XMPP (JID)"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39370
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Role"
msgstr "Rol"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39371
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgstr ""
"Usa comas para separar múltiples roles. Tus roles se muestran junto a tu "
"nombre en tus mensajes."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39372
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de guardar tus datos de "
"perfil."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Puedes comprobar cualquier error en la consola de desarrollador del "
"navegador."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39451
#: dist/converse-no-dependencies.js:41178
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39453
#: dist/converse-no-dependencies.js:41177
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39455
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Custom status"
msgstr "Estado personalizado"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39456
#: dist/converse-no-dependencies.js:41180
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39457
#: dist/converse-no-dependencies.js:41175
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Online"
msgstr "En línea"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39459
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Away for long"
msgstr "Ausente por mucho tiempo"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39460
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Change chat status"
msgstr "Cambiar tu estado"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39461
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Personal status message"
msgstr "Mensaje personal de estado"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39496
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39498
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"%1$s Software Libre %2$s Cliente de mensajería XMPP traído para ti por %3$s "
"Opkode %2$s"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39499
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduce %2$s en tu propio idioma"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39523
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Estoy %1$s"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39526
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Change settings"
msgstr "Cambiar ajustes"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39527
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Haz clic para cambiar tu estado"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39528
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Log out"
msgstr "Desconectarse"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39529
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar más detalles sobre este cliente de mensajería"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39530
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Your profile"
msgstr "Tu perfil"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39570
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres salir?"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39579
#: dist/converse-no-dependencies.js:39589
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "online"
msgstr "en línea"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39581
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39583
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "away for long"
msgstr "ausente por mucho tiempo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39585
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "away"
msgstr "ausente"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39587
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "offline"
msgstr "desconectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39938
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ej. conversejs.org"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39988
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperar formulario de registro"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39989
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Consejo: Hay una lista de proveedores públicos de XMPP disponible"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39990
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "here"
msgstr "aquí"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40038
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Lo sentimos, no hemos podido conectarnos con tu proveedor elegido."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40054
msgid ""
2018-07-02 15:44:37 +02:00
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
"Lo sentimos, el proveedor dado no soporta registro de cuentas. Por favor, "
"inténtalo con otro proveedor."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40079
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
"Algo salió mal mientras se establecía la conexión con \"%1$s\". ¿Estás "
"seguro de que existe?"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40251
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr "Iniciando ahora"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40255
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado exitosamente"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40362
msgid ""
2018-07-02 15:44:37 +02:00
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgstr ""
2018-07-02 15:44:37 +02:00
"El proveedor rechazó tu intento de registro. Por favor, revisa que los "
"valores que ingresaste sean correctos."
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40756
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Haz clic para alternar la lista de conversaciones en grupo"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40757
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Abrir Conversaciones en grupo"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40807
#, javascript-format
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres abandonar la conversación en grupo \"%1$s\"?"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40985
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contacto está ocupado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40986
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contacto está en línea"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40987
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contacto está desconectado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40988
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contacto no está disponible"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40989
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40990
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contacto está ausente"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40993
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40995
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "My contacts"
msgstr "Mis contactos"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40997
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendientes"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40999
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Solicitudes de contacto"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41001
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sin grupo"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41046
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Contact name"
msgstr "Nombre de contacto"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41049
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Agregar un contacto"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41050
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "Dirección XMPP"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41052
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "name@example.org"
msgstr "usuario@ejemplo.org"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41053
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41169
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41170
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nombre de contacto"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41171
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nombre de grupo"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41172
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41173
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Any"
msgstr "Cualquier"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41174
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41176
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr "Hablador"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41179
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausencia extendida"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41361
#: dist/converse-no-dependencies.js:41419
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Haz clic para eliminar a %1$s de tu lista de contactos"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41369
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Haz clic para aceptar la solicitud de contacto %1$s"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41370
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Haz clic para rechazar la solicitud de contacto %1$s"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41418
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
msgstr "Haz clic para conversar con %1$s (JID:%2$s)"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41502
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres rechazar esta solicitud de contacto?"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41774
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41775
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Agregar un contacto"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41776
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Re-sincronizar tus contactos"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43567
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Lo sentimos, no se ha podido determinar la URL de subida."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43581
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Lo sentimos, no se pudo determinar la URL de subida de archivos."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43615
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
"Lo sentimos, no se ha podido subir el archivo con éxito. La respuesta de tu "
"servidor: \"%1$s\""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43617
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Lo sentimos, no se ha podido subir el archivo con éxito."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44058
#: dist/converse-no-dependencies.js:44075
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Lo sentimos, parece que tu servidor no soporta la subida de archivos."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44084
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"El tamaño del archivo, %1$s, excede el máximo permitido por tu servidor, que "
"es %2$s."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44340
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error:"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45467
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45465
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Lo sentimos, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: %1$s"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48967
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "No se te permite ingresar en esta conversación en grupo."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48969
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"No se te permite ingresar en esta conversación en grupo dado que es solo "
"para miembros."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49000
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
"No puedes registrar tu apodo en esta conversación en grupo, no permite "
"registro."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49002
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"No puedes registrar tu apodo en esta conversación en grupo, se han "
"proporcionado datos inválidos."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49513
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s te ha invitado a unirte a la conversación en grupo: %2$s"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49515
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s te ha invitado a ingresar a la conversación en grupo: %2$s, y dejó la "
"siguiente razón: \"%3$s\""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49606
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
msgstr "Error: esta conversación en grupo %1$s no existe."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49608
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
msgstr "Lo sentimos, no se te permite ingresar a esta conversación en grupo"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50624
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Lo sentimos, hubo un error intentando añadir a %1$s a tu lista de contactos."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50842
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente no permite las suscripciones presenciales"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50955
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Haz clic para ocultar estos contactos"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74595
2018-12-16 09:57:10 +01:00
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta conversación en grupo ya no existe"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74601
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "La conversación se ha movido. Haz clic debajo para entrar."
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74628
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74632
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Dirección de la conversación en grupo (JID)"
2013-09-13 10:35:51 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74636
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
2013-09-13 10:35:51 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74642
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Topic"
msgstr "Asunto"
2013-09-13 16:02:33 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74646
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del asunto"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74652
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Online users"
msgstr "Usuarios en línea"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74656
#: dist/converse-no-dependencies.js:74806
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Features"
msgstr "Características"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74660
#: dist/converse-no-dependencies.js:74812
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74662
#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Esta conversación en grupo requiere una contraseña para entrar"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74668
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "No password required"
msgstr "No se requiere contraseña"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74670
#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Esta conversación en grupo no requiere contraseña para la entrada"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74678
#: dist/converse-no-dependencies.js:74826
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta conversación en grupo no es pública"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74686
#: dist/converse-no-dependencies.js:74834
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta conversación en grupo es pública"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74692
#: dist/converse-no-dependencies.js:74844
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Members only"
msgstr "Solo miembros"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74694
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Esta conversación en grupo está restringida solamente a miembros"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74702
#: dist/converse-no-dependencies.js:74850
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Cualquiera puede unirse a esta conversación en grupo"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74708
#: dist/converse-no-dependencies.js:74860
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74710
#: dist/converse-no-dependencies.js:74858
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta conversación en grupo persiste incluso si está desocupada"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74718
#: dist/converse-no-dependencies.js:74866
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
2018-12-07 12:39:33 +01:00
msgstr ""
"Esta conversación en grupo desaparecerá una vez que la última persona la "
"abandone"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74724
#: dist/converse-no-dependencies.js:74876
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Not anonymous"
msgstr "No anónima"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74726
#: dist/converse-no-dependencies.js:74874
2019-02-19 15:00:59 +01:00
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
msgstr ""
"Todos los participantes de la conversación pueden ver tu dirección XMPP"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74734
#: dist/converse-no-dependencies.js:74882
2019-02-19 15:00:59 +01:00
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Sólo los moderadores pueden ver tu dirección XMPP"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74742
#: dist/converse-no-dependencies.js:74890
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Los participantes en esta conversación en grupo necesitan pedir permiso para "
"escribir"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74748
#: dist/converse-no-dependencies.js:74900
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Not moderated"
msgstr "No moderada"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74750
#: dist/converse-no-dependencies.js:74898
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
2018-12-07 12:39:33 +01:00
msgstr ""
"Los participantes en esta conversación en grupo pueden escribir directamente"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74756
#: dist/converse-no-dependencies.js:74908
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivado de mensajes"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74758
#: dist/converse-no-dependencies.js:74906
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los mensajes son archivados en el servidor"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74842
2018-07-02 16:29:51 +02:00
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr "Esta conversación en grupo esta restringida solo a miembros"
2018-07-02 16:29:51 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75324
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Subiendo archivo:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75769
#: dist/converse-no-dependencies.js:77205
2019-02-19 15:00:59 +01:00
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Dirección XMPP:"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75775
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
2014-11-15 16:40:34 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75777
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "password"
msgstr "contraseña"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75787
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Este es un dispositivo de confianza"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75789
msgid ""
2018-07-02 15:44:37 +02:00
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
2018-10-22 11:41:40 +02:00
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
2018-10-27 23:12:59 +02:00
"OMEMO encryption is NOT available."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgstr ""
"Para mejorar el rendimiento, guardamos tus datos en la caché del navegador. "
"Desmarca esta opción si este es un ordenador público o si quieres que tus "
"datos sean borrados cuando te desconectes. Es importante que cierres la "
"sesión explícitamente, de lo contrario podrían no borrarse todos los datos "
"almacenados en la caché. Por favor, ten en cuenta que cuando estés usando un "
"dispositivo que no es de confianza, el cifrado OMEMO no está disponible."
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75793
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75799
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Haz clic aquí para iniciar sesión de forma anónima"
2018-05-17 11:21:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75894
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "This message has been edited"
msgstr "Este mensaje ha sido editado"
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75926
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "Edit this message"
msgstr "Editar este mensaje"
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75951
2018-07-22 10:43:47 +02:00
msgid "Message versions"
msgstr "Versiones del mensaje"
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76176
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar y cerrar"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76180
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Huella digital OMEMO de este dispositivo"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76190
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generar nuevas claves y huella digital"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76194
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76196
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Casilla para seleccionar las huellas digitales de otros dispositivos OMEMO"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76198
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Otros dispositivos habilitados para OMEMO"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76206
#: dist/converse-no-dependencies.js:76214
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Casilla para seleccionar las siguientes huellas digitales"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76216
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Dispositivo sin huella digital"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76222
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Eliminar los dispositivos seleccionados y cerrar"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76302
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "¿No tienes una cuenta?"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76304
2017-09-24 11:03:47 +02:00
msgid "Create an account"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Crear una cuenta"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76325
2017-09-24 11:03:47 +02:00
msgid "Create your account"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Crea tu cuenta"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76327
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Por favor, ingresa el proveedor de XMPP para registrarse:"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
#: dist/converse-no-dependencies.js:76384
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "¿Ya tienes una cuenta?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76347
#: dist/converse-no-dependencies.js:76386
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Log in here"
msgstr "Inicia sesión aquí"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76368
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Account Registration:"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Registro de cuenta:"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76376
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Register"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Registrar"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76380
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Choose a different provider"
Update from Weblate. (#1041) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.0% (268 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 35.7% (102 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.5% (258 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 60.3% (172 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 0.3% (1 of 285 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 30.3% (88 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.1% (273 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Added translation using Weblate (Bulgarian) * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 40.3% (117 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Added translation using Weblate (Arabic) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.3% (207 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.1% (276 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
2018-03-18 04:50:26 +01:00
msgstr "Elige un proveedor diferente"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76405
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Espera, estamos recuperando el formulario de registro…"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los mensajes se envían en texto plano"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77189
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imagen de perfil del usuario"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77199
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77213
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Nickname:"
msgstr "Apodo:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77221
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77231
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77241
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Role:"
msgstr "Rol:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77249
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Huellas digitales OMEMO"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77273
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Trusted"
msgstr "De confianza"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77287
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Untrusted"
msgstr "No es de confianza"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77301
2018-09-06 16:05:29 +02:00
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77305
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr "Eliminar de tu lista de contactos"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77516
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Descargar archivo de audio \"%1$s\""
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77534
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Descargar archivo \"%1$s\""
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77549
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download image \"%1$s\""
msgstr "Descargar imagen \"%1$s\""
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77579
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
2014-12-07 22:50:10 +01:00
2019-02-22 16:49:45 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77596
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "Descargar archivo de video \"%1$s\""
2014-12-07 22:50:10 +01:00
#~ msgid "Destroy room"
#~ msgstr "Destruir conversación en grupo"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nombre de usuario XMPP:"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
#~ msgstr "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"
#~ msgid "Click to write your message as a spoiler"
#~ msgstr "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Limpiar todos los mensajes"
#~ msgid "Insert emojis"
#~ msgstr "Insertar un emoticono"
#~ msgid "Start a call"
#~ msgstr "Empezar una llamada"
#~ msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
#~ msgstr "La conexión se ha perdido, intentando reconectar."
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
#~ msgstr "Ocurrió un error mientras se conectaba al servidor de chat."
#~ msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
#~ msgstr ""
#~ "Tu usuario de Jabber y/o tu contraseña no es correcta. Por favor, "
#~ "inténtelo de nuevo."
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s is now an "
#~ msgstr "%1$s es ahora un moderador."
#, fuzzy
#~ msgid "Error: the groupchat "
#~ msgstr "Entrar en la sala"
#, fuzzy
#~ msgid "This groupchat is being moderated"
#~ msgstr "Esta sala está siendo moderada"
#, fuzzy
#~ msgid "This groupchat is not being moderated"
#~ msgstr "Esta sala no está siendo moderada"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
#~ msgid "Jabber ID"
#~ msgstr "Usuario Jabber"
#~ msgid "Personal message"
#~ msgstr "Mensaje personal"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "Dirección de la sala (JID):"
#, fuzzy
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña."
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Esta sala no requiere contraseña para entrar"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Esta sala no puede ser buscada publicamente"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Esta sala puede ser buscada publicamente"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Esta sala esta restringida solo a miembros"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Cualquiera puede ingresar a esta sala"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Esta sala persiste incluso si está desocupada"
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr "Esta sala desaparecerá una vez que la última persona la abandone"
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr ""
#~ "Todos los demás ocupantes de la sala pueden ver tu nombre de usuario XMPP"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Esta sala está siendo moderada"
#~ msgid "Show rooms"
#~ msgstr "Mostrar salas"
#, fuzzy
#~ msgid "Rooms found:"
#~ msgstr "Salas encontradas"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Expulsar usuario de la sala"
2018-07-02 16:29:51 +02:00
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Abrir sala"
#, fuzzy
#~ msgid "Chatrooms"
#~ msgstr "Mostrar salas"
#~ msgid "Occupants"
#~ msgstr "Ocupantes"
#~ msgid "Open Rooms"
#~ msgstr "Abrir salas"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
#~ msgstr "Re-estableciendo sesión cifrada"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Generating private key."
#~ msgstr "Generando llave privada."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Your browser might become unresponsive."
#~ msgstr "Su navegador podría dejar de responder."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Authentication request from %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you "
#~ "the question below.\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "Petición de autenticación de %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Su contacto intenta verificar su identidad haciendo la siguiente "
#~ "pregunta.\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Could not verify this user's identify."
#~ msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Exchanging private key with contact."
#~ msgstr "Intercambiando llaves privadas con el contacto."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Your messages are not encrypted anymore"
#~ msgstr "Sus mensajes han dejado de cifrarse"
2017-04-04 17:26:06 +02:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
#~ "verified."
#~ msgstr ""
#~ "Sus mensajes están ahora cifrados pero la identidad de su contacto no ha "
#~ "sido verificada."
2017-06-21 22:27:37 +02:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Your contact's identify has been verified."
#~ msgstr "La identidad de su contacto ha sido confirmada"
#~ msgid ""
#~ "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
#~ msgstr ""
#~ "Su contacto finalizó la sesión cifrada de su lado, usted debería hacer lo "
#~ "mismo."
#~ msgid "Your message could not be sent"
#~ msgstr "Su mensaje no se pudo enviar"
#~ msgid "We received an unencrypted message"
#~ msgstr "Se recibío un mensaje sin cifrar"
#~ msgid "We received an unreadable encrypted message"
#~ msgstr "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"
#~ msgid ""
#~ "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
#~ "chat.\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise "
#~ "click Cancel."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\n"
#~ "\n"
#~ "Su identificador es, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "El identificador de %1$s es: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "Después de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no "
#~ "concuerdan."
#~ msgid ""
#~ "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
#~ "that question.\n"
#~ "\n"
#~ "Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
#~ "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
#~ msgstr ""
#~ "Se le solicitará una pregunta de seguridad y una respuesta a esa "
#~ "pregunta.\n"
#~ "\n"
#~ "La pregunta se le hará a su contacto, si las respuestas concuerdan "
#~ "(cuidando mayúsculas/minúsculas) su identidad quedará verificada."
#~ msgid "What is your security question?"
#~ msgstr "¿Cuál es su pregunta de seguridad?"
#~ msgid "What is the answer to the security question?"
#~ msgstr "¿Cuál es la respuesta a la pregunta de seguridad?"
#~ msgid "Invalid authentication scheme provided"
#~ msgstr "Esquema de autenticación inválido"
#~ msgid ""
#~ "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
#~ msgstr ""
#~ "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado "
#~ "OTR."
#, fuzzy
#~ msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
#~ msgstr ""
#~ "Sus mensajes están cifrados pero la identidad de su contacto no ha sido "
#~ "verificada"
#~ msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
#~ msgstr "Sus mensajes están cifrados y su contacto ha sido verificado."
#~ msgid ""
#~ "Your contact has closed their end of the private session, you should do "
#~ "the same"
#~ msgstr ""
#~ "Su contacto finalizó la sesión privada, usted debería hacer lo mismo"
#~ msgid "End encrypted conversation"
#~ msgstr "Finalizar sesión cifrada"
#~ msgid "Refresh encrypted conversation"
#~ msgstr "Actualizar sesión cifrada"
#~ msgid "Start encrypted conversation"
#~ msgstr "Iniciar sesión cifrada"
#~ msgid "Verify with SMP"
#~ msgstr "Verificar con SMP"
#~ msgid "What's this?"
#~ msgstr "¿Qué es esto?"
#~ msgid "unencrypted"
#~ msgstr "texto plano"
#~ msgid "unverified"
#~ msgstr "sin verificar"
#~ msgid "verified"
#~ msgstr "verificado"
#~ msgid "finished"
#~ msgstr "finalizado"
2015-05-01 12:29:48 +02:00
2018-05-17 11:21:29 +02:00
#~ msgid "Error: could not execute the command"
#~ msgstr "Error: no se pudo ejecutar el comando"
#~ msgid "Show hidden message"
#~ msgstr "Mostrar mensaje oculto"
#~ msgid "me"
#~ msgstr "yo"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
#~ msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Iniciar sesión"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Estado"
#~ msgid "Click here to write a custom status message"
#~ msgstr "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"
#~ msgid "Click to add new chat contacts"
#~ msgstr "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Búsqueda"
#~ msgid "No users found"
#~ msgstr "No se encontraron usuarios"
#~ msgid "Click to add as a chat contact"
#~ msgstr "Haga click para agregar como contacto de chat"
#~ msgid "Room name"
#~ msgstr "Nombre de sala"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salas"
2018-01-18 14:48:32 +01:00
#~ msgid ""
#~ "A very large message has been received. This might be due to an attack "
#~ "meant to degrade the chat performance. Output has been shortened."
#~ msgstr ""
#~ "Se ha recibido un mensaje muy extenso. Esto puede deberse a un ataque que "
#~ "degrada el rendimiento del chat. Se ha acortado la salida."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#~ msgid "No rooms on %1$s"
#~ msgstr "Sin salas en %1$s"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, fuzzy
2017-11-23 12:09:19 +01:00
#~ msgid "Close this box"
#~ msgstr "Haga click para eliminar este contacto"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Sign in"
#~ msgstr "Registrar"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
#~ msgid "Reconnecting"
#~ msgstr "Reconectando"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "La conexión falló"
#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "Conectando"
#~ msgid "Authenticating"
#~ msgstr "Autenticando"
#~ msgid "Authentication Failed"
#~ msgstr "La autenticación falló"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "La conexión falló"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
#~ msgstr "Un error ocurrío mientras se guardaba el formulario."
#, fuzzy
#~ msgid "Click to mention "
#~ msgstr "Haga click para abrir esta sala"
#, fuzzy
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Servidor"
2017-02-01 12:05:32 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed."
#~ msgstr "La autenticación falló"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "Desconectado"
2016-12-13 20:46:07 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize this box"
#~ msgstr "Minimizado"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
#~ msgid "Your nickname is already taken"
#~ msgstr "Su apodo ya ha sido tomando por otro usuario"
#, fuzzy
#~ msgid "View more information on this person"
#~ msgstr "Mostrar más información en esta sala"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
#~ msgid "Contact username"
#~ msgstr "Nombre de usuario de contacto"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
#~ msgid "Online Contacts"
#~ msgstr "En línea"
#~ msgid "This user has requested an encrypted session."
#~ msgstr "El usuario ha solicitado una sesión cifrada"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Disconnecting"
#~ msgstr "Desconectando"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Aceptar"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "BOSH Service URL:"
#~ msgstr "URL del servicio BOSH:"
2013-07-23 00:50:58 +02:00
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Conectado"
#~ msgid "Attached"
#~ msgstr "Adjuntado"