25
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-10-29 15:12:12 +01:00
Commit Graph

33 Commits

Author SHA1 Message Date
Badlop
abcbcd1f2c Update the changed string in the PO translation files 2011-03-13 18:34:55 +01:00
Badlop
1c566057f8 Recompile translations 2010-12-13 11:15:16 +01:00
Badlop
bd604945c9 Update Polish translation (thanks to Zbyszek Żółkiewski) 2010-11-23 13:07:14 +01:00
Badlop
cb7cd9abb8 Update translate files 2010-11-19 13:47:24 +01:00
Badlop
9a04a60c7d Update the Polish translation (thanks to Zbyszek Żółkiewski) 2010-05-24 13:34:54 +02:00
Badlop
b2d6a25240 Improved Polish translation (thanks to Janusz B. Wiśniewski and Zbigniew Żółkiewski)(EJAB-1138)
SVN Revision: 2822
2009-12-23 14:23:45 +00:00
Badlop
84a1cc943d Consistency, wording and spacing corrections for Polish messages (thanks to Marcin Owsiany)(EJAB-1072)
SVN Revision: 2677
2009-10-19 11:36:05 +00:00
Badlop
f25b2266bd Fix wrong XEP number to XEP-0227. Recompile translation files.
SVN Revision: 2617
2009-09-23 17:25:04 +00:00
Badlop
7c76c65c8c Updated translation files.
SVN Revision: 2507
2009-08-19 21:48:53 +00:00
Badlop
049b7c5d11 Update ejabberd.pot and *.po, compile *.msg. All this by calling: make translations
SVN Revision: 2144
2009-06-03 16:41:34 +00:00
Badlop
52930b77d8 * src/msgs/pl.po: Fix typo (thanks to Apag0r)(EJAB-844)
SVN Revision: 1814
2009-01-12 23:47:07 +00:00
Badlop
b3328c08a6 * doc/guide.tex: Fix some English strings: JID -> Jabber ID;
jabberd 1.4 -> jabberd14; commited -> committed
* src/*/*.erl: Likewise
* src/msgs/*.msg: Likewise
* src/msgs/*.po: Likewise

SVN Revision: 1810
2009-01-12 18:41:46 +00:00
Badlop
61a639d5d9 * contrib/extract_translations/extract_translations.erl: Use
Gettext PO for translators, export to ejabberd MSG (EJAB-468)
* contrib/extract_translations/prepare-translation.sh: Likewise
* doc/guide.tex: Likewise
* doc/guide.html: Likewise
* src/Makefile.in: New option 'make translations'
* src/msgs/ejabberd.pot: Template translation file
* src/msgs/*.po: Generated from old MSG files
* src/msgs/*.msg: Automatic exported from PO files

SVN Revision: 1527
2008-08-17 16:35:58 +00:00
Badlop
91339fa8f0 * src/msgs/uk.msg: Fix: each string in a single line
* src/msgs/wa.msg: Likewise

* src/msgs/es.msg: Fix typo
* src/msgs/gl.msg: Likewise
* src/msgs/pt-br.msg: Likewise

* src/msgs/zh.msg: Fix some translations (thanks to Zhan Caibao)

* src/msgs/ca.msg: Updated (thanks to Badlop)
* src/msgs/cs.msg: Updated (thanks to Lukas Poliuvk)
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Nikolaus Polak)
* src/msgs/es.msg: Updated (thanks to Badlop)
* src/msgs/fr.msg: Updated (thanks to Christophe Romain)
* src/msgs/it.msg: Updated (thanks to Luca Brivio)
* src/msgs/ja.msg: Updated (thanks to Tsukasa Hamano)
* src/msgs/no.msg: Updated (thanks to Stian B. Barmen)
* src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Zbyszek Zolkiewski)
* src/msgs/pt-br.msg: Updated (thanks to Otavio Fernandes)
* src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Evgeniy Khramtsov)
* src/msgs/tr.msg: Updated (thanks to Doruk Fisek)
* src/msgs/uk.msg: Updated (thanks to Ruslan Rakhmanin)
* src/msgs/wa.msg: Updated (thanks to Pablo Saratxaga)
* src/msgs/zh.msg: Updated (thanks to Shelley Shyan)

SVN Revision: 1501
2008-07-31 18:07:44 +00:00
Badlop
59201f1def * src/msgs/pl.msg: Bugfix in arguments of translated string that
could crash the room (thanks to Anastasia Gornostaeva)

SVN Revision: 1345
2008-06-04 13:21:36 +00:00
Badlop
9e5721a5d9 * src/msgs/de.msg: Fix irc typo (thanks to Jonathan Schleifer)
* src/msgs/cs.msg: Likewise
* src/msgs/pl.msg: Likewise
* src/msgs/sk.msg: Likewise

SVN Revision: 1253
2008-03-24 01:28:55 +00:00
Badlop
def7b0ff90 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Allow unmoderated rooms (EJAB-437)
* src/msgs/*: Recover old translations to several languages from
ejabberd 1.1.4

SVN Revision: 1191
2008-02-14 11:25:39 +00:00
Badlop
9e799047c0 Fixed small mistake.
SVN Revision: 1082
2007-12-19 23:24:53 +00:00
Badlop
4646c1e015 * src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrzej Smyk)(EJAB-463)
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Cord Beermann)

* src/msgs/es.msg: Small update (thanks to Badlop)

* src/msgs/cs.msg: Small update (thanks to Lukas Polivka alias
Spike411)

* src/web/ejabberd_web_admin.erl: No need to translate copyright

SVN Revision: 1081
2007-12-19 18:26:32 +00:00
Badlop
090fceebc2 * src/mod_irc/mod_irc.erl: No need to translate copyright notice
* src/mod_muc/mod_muc.erl: Likewise
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl: Likewise
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl: Likewise
* src/mod_vcard.erl: Likewise
* src/mod_vcard_ldap.erl: Likewise
* src/mod_vcard_odbc.erl: Likewise
* src/msgs/*.msg: Likewise

* contrib/extract_translations/prepare-translation.sh: Bugfix

SVN Revision: 1071
2007-12-15 12:02:00 +00:00
Badlop
3174ea98f6 * src/msgs/*: Unified file format: First line is SVN Id
tag. Second is Language name. Next lines are authors, adding the
new ones on top. Each string must be in a single line (to
facilitate the automatic removal of unused strings). Last four
lines report file format for Emacs and Vim.

* contrib/extract_translations/prepare-translation.sh: New
features: extract all translations, include explanation for
translators in the file, remove unused strings from file, include
unused strings in a section for reference, provide information
about current translation and number of missing strings, compress
the files to a zip

* contrib/extract_translations/extract_translations.erl: Reverted
to the original version

SVN Revision: 1070
2007-12-14 21:28:29 +00:00
Badlop
0996e569a6 * doc/guide.tex: Update URI of ejabberd official home page, URI
of ejabberd.jabber.ru, and copyright dates (EJAB-366)
* doc/introduction.tex: 
* src/ejabberd.hrl: 
* src/ejabberd_admin.erl: 
* src/mod_irc/mod_irc.erl: 
* src/mod_irc/mod_irc_connection.erl: 
* src/mod_muc/mod_muc.erl: 
* src/mod_muc/mod_muc_log.erl: 
* src/mod_proxy65/mod_proxy65_service.erl: 
* src/mod_pubsub/mod_pubsub.erl: 
* src/mod_vcard.erl: 
* src/mod_vcard_ldap.erl: 
* src/mod_vcard_odbc.erl: 
* src/msgs/*.msg: 
* src/web/ejabberd_web_admin.erl:

SVN Revision: 997
2007-11-27 23:35:26 +00:00
Mickaël Rémond
fef7c626e9 * src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrzej Smyk).
SVN Revision: 644
2006-09-26 14:07:35 +00:00
Mickaël Rémond
11da06b5e7 * src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Minor english update.
* src/msgs/pl.msg: Likewise.
* src/msgs/uk.msg: Likewise.
* src/msgs/pt-br.msg: Likewise.
* src/msgs/cs.msg: Likewise.
* src/msgs/ru.msg: Likewise.
* src/msgs/es.msg: Likewise.
* src/msgs/fr.msg: Likewise.
* src/msgs/de.msg: Likewise.
* src/msgs/nl.msg: Likewise.

SVN Revision: 641
2006-09-26 10:48:05 +00:00
Mickaël Rémond
041004c042 * src/msgs/pl.msg: Updated German translation (thanks to Zbyszek
Zolkiewski).

SVN Revision: 636
2006-09-25 15:19:09 +00:00
Alexey Shchepin
4797060eb9 * src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrzej Smyk)
SVN Revision: 533
2006-04-18 22:28:30 +00:00
Alexey Shchepin
affa42b92b * src/msgs/ru.msg: Updated (thanks to Sergei Golovan)
* src/msgs/uk.msg: Likewise

* src/msgs/*.msg: Updated (thanks to Badlop)

SVN Revision: 457
2005-12-10 17:47:00 +00:00
Alexey Shchepin
e00df63715 * src/msgs/pl.msg: Fixed syntax error
SVN Revision: 455
2005-12-07 17:29:50 +00:00
Alexey Shchepin
aa7431fab0 * src/msgs/pt-br.msg: Updated (thanks to Victor Hugo dos Santos)
* src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrzej Smyk)

* src/msgs/sv.msg: Updated (thanks to Magnus Henoch)

* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Patrick Dreker)

SVN Revision: 447
2005-12-06 19:16:29 +00:00
Alexey Shchepin
9085e7f022 * src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrew Smyk)
SVN Revision: 404
2005-08-06 22:35:47 +00:00
Alexey Shchepin
5bdad9a7a6 * src/msgs/pl.msg: Updated (thanks to Andrew Smyk)
SVN Revision: 335
2005-05-01 20:08:27 +00:00
Alexey Shchepin
08c8d19e14 * src/msgs/sw.msg: New Swedish translation (thanks to (Magnus Henoch)
* src/msgs/pt.msg: New Portuguese translation (thanks to iceburn)

* src/msgs/es.msg: Updated (thanks to Badlop)

* src/msgs/nl.msg: Updated (thanks to Sander Devrieze)

SVN Revision: 333
2005-05-01 18:55:44 +00:00
Alexey Shchepin
e0d1e68096 * src/msgs/pl.msg: New Polish translation (thanks to Andrew Smyk)
SVN Revision: 311
2005-04-18 09:45:19 +00:00