xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/fr/LC_MESSAGES/converse.po

3211 lines
96 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Spanish translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
2017-02-06 08:26:39 +01:00
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
2018-03-05 14:43:53 +01:00
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: converse\n"
"domain: converse\n"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Votre adresse XMPP et/ou votre mot de passe sont/est incorrect(s). Veuillez "
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"réessayer."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Désolé, nous navons pas pu nous connecter à lhôte XMPP avec le domaine: "
"%1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Le serveur XMPP na pas proposé un mécanisme dauthentification pris en "
"charge"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s est en train décrire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrêté décrire"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s nest plus disponible"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé(e) à retirer votre message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Désolé, une erreur sest produite lors du retrait de votre message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé(e) à envoyer de message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Désolé, une erreur est survenue lors de lenvoi de votre message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s sest déconnecté"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s est occupé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s est en ligne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr ""
"Désolé, votre serveur semble ne pas prendre en charge le téléversement de "
"fichiers."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"La taille de votre fichier, %1$s, dépasse le maximum autorisé par votre "
"serveur, qui est %2$s."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Message OMEMO non déchiffrable"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Désolé, impossible de déterminer lURL denvoi de fichier."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Désolé, impossible de déterminer lURL pour envoyer le fichier."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
2023-02-08 12:06:46 +01:00
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: "
"\"%1$s\""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
"Désolé, le téléversement du fichier a échoué. Votre serveur a répondu: "
"« %1$s»"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Désolé, le téléversement du fichier a échoué."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Émoticônes"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
msgstr "Personnes"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
msgstr "Voyage"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
msgstr "Objets"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animaux et nature"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr "Cuisine et boissons"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr "Autocollants"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erreur: délai dépassé en récupérant la liste %1s pour le salon %2s"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
"Erreur: la récupération de la liste %1s pour le salon %2s nest pas "
"autorisée"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Votre retrait de message n'a pas été délivré parce que vous nêtes pas "
"présent(e) dans le salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Votre message na pas été délivré car vous navez pas été autorisé à "
"lenvoyer."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Votre message n'a pas été délivré parce que vous n'êtes pas présent dans le "
"salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message ; le délai d'attente "
"est dépassé."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Désolé, une erreur est survenue lors de l'exécution de la commande."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Vérifiez les erreurs dans la console de développement de votre navigateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erreur : ne trouve pas de participant au salon sur la base de vos arguments"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erreur : plusieurs participants au salon trouvés sur la base de vos arguments"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
"Erreur: la commande « %1$s» prend deux paramètres, le pseudo de "
"lutilisateur et une raison optionnelle."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Interdit: vous navez pas laffiliation nécessaire pour faire ça."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Interdit: vous navez pas le rôle nécessaire pour faire ça."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Erreur : impossible d'enregistrer un nouveau pseudo dans un salon réservé "
"aux membres"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à vous enregistrer vous-mêmes dans ce salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Vous nêtes pas autorisé à vous inscrire dans ce salon parce quil est "
"réservé aux membres."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
"Impossible denregistrer votre pseudo dans ce salon, il ne gère pas "
"lenregistrement."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Impossible denregistrer votre pseudo dans ce salon, un formulaire invalide "
"a été envoyé."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Le sujet a été défini par %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Le sujet de ce salon a été retiré par %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejoint le salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitté le salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s est désormais un modérateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nest plus un modérateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s s'est vu accorder la parole"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s a été mis en sourdine"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s et %2$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s est en train décrire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s a arrêté décrire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s nest plus disponible"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejoint le salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitté le salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s sont désormais modérateurs"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s ne sont plus modérateurs"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s se sont vus accorder la parole"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s ont été mis en sourdine"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s a été banni par %2$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s a été banni"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Le pseudo de %1$s a changé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s a été expulsé par %2$s"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s a été expulsé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s a été supprimé à cause dun changement daffiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s a été supprimé car il nest pas membre"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nest plus un administrateur de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nest plus un propriétaire de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nest plus banni de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s n'est plus membre de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s est désormais membre de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s est maintenant %2$s de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Le pseudo choisi est réservé ou actuellement utilisé, veuillez en choisir un "
"différent."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Mot de passe incorrect"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Vous nêtes pas dans la liste des membres de ce salon."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à créer des salons."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Votre pseudo nest pas conforme à la politique de ce salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ce salon nexiste pas (pour linstant)."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ce salon a atteint sa limite maximale doccupants."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
msgstr "Serveur distant introuvable"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Vous nêtes pas autorisé(e) à entrer dans ce salon"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Une erreur sest produite en entrant dans ce salon"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vous invite à rejoindre le salon: %2$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s vous invite à rejoindre le salon: %2$s, avec le message suivant: "
"« %3$s»"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ce salon nest pas anonyme"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ce salon naffiche pas les membres indisponibles"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Linscription est maintenant activé sur ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Linscription est maintenant désactivé sur ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ce salon nest plus anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ce salon est maintenant semi-anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Un nouveau salon a été créé"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Votre pseudo a été automatiquement défini à : %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Votre pseudo a été modifié en: %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Vous avez été banni de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Vous avez été retiré de ce salon à cause dun problème technique"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Vous avez été expulsé de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Vous avez été retiré de ce salon du fait dun changement daffiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
"Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux "
"membres et vous nêtes pas membre"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
"Vous avez été retiré de ce salon parce que le service sur lequel il est "
"hébergé est en train dêtre arrêté"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Désolé, quelque chose sest mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-"
"page."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erreur de délai d'attente dépassé"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Ce serveur n'a pas renvoyé vos marque-pages dans le temps imparti. Vous "
"pouvez recharger la page pour les demander à nouveau."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr ""
"Désolé, une erreur est survenue lors de la validation du formulaire de "
"configuration."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
msgid "A timeout occurred"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la récupération des messages, le délai "
"d'attente est dépassé."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche de messages archivés."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative dajout de %1$s comme "
"contact."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "My contacts"
msgstr "Mes contacts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contacts en attente"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandes de contacts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sans groupe"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "New messages"
msgstr "Nouveaux messages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "OK"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
msgid "Complete"
msgstr "Compléter"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Ajouter aux contacts"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adresse XMPP"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Hats"
msgstr "Chapeaux"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Occupant Id"
msgstr "ID de l'occupant"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
"Les modérateurs sont des utilisateurs privilégiés qui peuvent changer les "
"rôles d'autres utilisateurs (exceptés les administrateurs ou les "
"propriétaires d'affiliation)."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Le rôle par défaut donne le droit de lire et écrire des messages."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Les visiteurs ne sont pas autorisés à écrire dans une conversation à "
"plusieurs sous modération."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"L'affiliation la plus distinctive est celle de propriétaire. Un propriétaire "
"peut changer les rôles et les affiliations de tout les utilisateurs."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"L'affiliation d'administrateur est la 2e plus haute. Un administrateur peut "
"changer les rôles de tout les utilisateurs sauf le propriétaire."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Donner l'affiliation de « banni » exclue un utilisateur."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change role"
msgstr "Changer de rôle"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New Role"
msgstr "Nouveau rôle"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change affiliation"
msgstr "Changer d'affiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New affiliation"
msgstr "Nouvelle affiliation"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec cette affiliation."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that role found."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce rôle."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Écrivez ici pour filtrer les résultats de recherche"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show users"
msgstr "Afficher les utilisateurs"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
"Des rôles sont désignés pour autoriser ou non certaines actions dans une "
"conversation à plusieurs. Les désignations peuvent être explicites, ou "
"hérités implicitement d'une affiliation. Un rôle qui n'est pas hérité d'une "
"affiliation est valable que pendant la session de l'utilisateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
"Typiquement, une affiliation est un titre à vie qui donne un rôle "
"particulier avec ses privilèges et ses responsabilités. Par exemple, les "
"administrateurs et les propriétaires ont d'office le rôle de modérateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Un problème de délai est survenu lors de la modification de l'affiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Désolé, vous nêtes pas autorisé(e) à faire cette modification"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Désolé, un problème est survenu lors de la modification de l'affiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Affiliation modifiée"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role changed"
msgstr "Rôle modifié"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Vous nêtes pas autorisé·e à faire cette modification"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Désolé, un problème est survenu lors de la modification de rôle"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Outils de modération"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce salon ?"
2018-09-19 16:16:10 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Veuillez saisir ladresse XMPP de ce salon pour confirmation"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "name@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Raison optionnelle pour détruire ce salon"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Adresse XMPP optionnelle du nouveau salon qui remplace celui-ci"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "replacement@example.org"
msgstr "remplacement@exemple.org"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
2019-10-17 12:25:07 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Impossible de trouver de participant avec ce pseudo. Il se peut quil ait "
"quitté le salon."
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Votre pseudo est \"%1$s\""
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Erreur: nombre darguments invalide"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Sur quelle entité voulez-vous lancer des commandes?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
"Certains services et entités XMPP permettent à des utilisateurs privilégiés "
"dexécuter des commandes ad-hoc sur eux."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands found"
msgstr "Commandes trouvées"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "List available commands"
msgstr "Lister les commandes disponibles"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No commands found"
msgstr "Aucune commande trouvée"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Télécharger le fichier « %1$s»"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Désolé, une erreur est survenue en cherchant des commandes sur cette entité."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Lentité spécifiée ne prend pas en charge les commandes ad-hoc"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
"Désolé, une erreur sest produite lors de lexécution de la commande. "
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
#, fuzzy
msgid "Executing"
msgstr "Exécuter"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
msgid "Completed"
msgstr "Complété"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr ""
"Désolé, une erreur sest produite lors de lexécution de la commande. "
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
msgid "Error: unexpected result"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Mettre ce salon en marque-page"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Marque-page"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le marque-page « %1$s»?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Retirer ce salon des marque-pages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Cliquer pour ouvrir ce salon"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marques-page"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Marque-page pour « %1$s»"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Voulez-vous que ce salon soit automatiquement rejoint au démarrage?"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nom de ce marque-page:"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Que devrait être votre pseudo sur ce salon?"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Vous avez un message non envoyé qui sera perdu si vous continuez. Êtes-vous "
"sûr ?"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Sachez que d'autres clients (et serveurs) XMPP/Jabber peuvent ne pas encore "
"prendre en charge les rétractations et que ce message peut ne pas être "
"supprimé partout."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce message ?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message, le délai d'attente est "
"dépassé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé a retirer ce message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Vous êtes sur le point de retirer ce message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Vous pouvez, de façon optionnelle, inclure un message expliquant la raison "
"du retrait."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message Retraction"
msgstr "Versions du message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason"
msgstr "Raison facultative"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé a retirer ce message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show media"
msgstr "Afficher les média"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide media"
msgstr "Cacher les média"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Annuler lédition"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retract"
msgstr "Retirer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Image: "
msgstr "Image: "
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Older versions"
msgstr "Anciennes versions"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No older versions found"
msgstr "Aucune version plus ancienne trouvée"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Current version"
msgstr "Version actuelle"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message versions"
msgstr "Versions du message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr "Supprimer ce contact"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Image de profil de lutilisateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait de %1$s comme "
"contact."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Désolé, quelque chose sest mal passé mal lors de la tentative de "
"réactualisation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce contact?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Téléversement du fichier:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This message has been edited"
msgstr "Ce message a été modifié"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more"
msgstr "Afficher plus"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show less"
msgstr "Afficher moins"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a supprimé ce message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Insert emojis"
msgstr "Insérer un emoji"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractères de message restants"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Send the message"
msgstr "Envoyer le message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Start a call"
msgstr "Démarrer un appel"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide participants"
msgstr "Cacher les participants"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show participants"
msgstr "Afficher les participants"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Choisir un fichier à envoyer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Cliquez pour écrire un message sans spoiler"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Cliquez pour écrire votre message en tant que spoiler"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Details"
msgstr "Détails"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "See more information about this person"
msgstr "Afficher plus d'informations sur cette personne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Fermer et terminer cette conversation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer les messages de cette conversation?"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Message caché"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Message"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional hint"
msgstr "Indice optionnel"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Désolé, la connexion a été perdue et votre message na pas pu être envoyé"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Vous avez de nouveaux messages"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Effacer les messages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close this chat"
msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Write in the third person"
msgstr "Écrire à la troisième personne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Afficher ce menu"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
"Pour améliorer les performances, nous stockons vos données dans ce "
"navigateur. Décochez cette case si vous êtes sur un ordinateur public, ou si "
"vous voulez que vos données soient supprimées lorsque vous vous "
"déconnecterez. Il est important que vous vous déconnectiez explicitement, "
"sinon les données stockées ne seront pas forcément toutes supprimées. Notez "
"que lorsque lordinateur utilisé nest pas considéré de confiance, le "
"chiffrement OMEMO nest PAS disponible."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Ceci est un appareil de confiance"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Connection URL"
msgstr "URL de connexion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr "Lien ou websocket utilisé pour se connecter au serveur XMPP"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "par ex. wss://example.org/xmpp-websocket"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Vous navez pas de compte?"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Nom"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@domain"
msgstr "utilisateur@domaine"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Cliquez ici pour se connecter anonymement"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Veuillez saisir une adresse XMPP valide"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contacts de chat"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Ouvrir la discussion"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close these announcements"
msgstr "Fermer ces annonces"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Cliquez pour ouvrir le message de ce serveur"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Cliquez pour charger les messages manquants"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change nickname"
msgstr "Changer votre pseudo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrer dans le salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Choisir un surnom"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Veuillez choisir votre pseudo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer des messages dans ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Cliquer pour citer %1$s dans votre message."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Cet utilisateur est un modérateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Membre"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr "Participant"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en administrateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Bannir un utilisateur en changeant son affiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Fermer ce groupe de discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en participant"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Supprimer ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulser lutilisateur du salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Écrire à la troisième personne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Autoriser lutilisateur à être membre"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Ouvre l'interface graphique des outils de modération"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Retirer le droit denvoyer des messages"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Changer votre pseudo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en modérateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Accorder la propriété de ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrer votre pseudo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Révoquer l'affiliation actuelle de l'utilisateur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Définir le sujet du salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Définir le sujet du salon (alias pour /subject)"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Chargement du formulaire de configuration"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Désolé, une erreur est survenue lors de la validation du formulaire de "
"configuration."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Ce salon a déménagé. Cliquez ci-dessous pour rejoindre sa nouvelle adresse."
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ce salon nexiste plus"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "La raison indiquée est: « %1$s»"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Cette action a été réalisée par %1$s."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La raison indiquée est: « %1$s»."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Auteur du sujet"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
msgid "XMPP address"
msgstr "Adresse XMPP"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivage des messages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Les messages sont archivés sur le serveur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Description"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Caractéristiques"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ce salon ne peut pas être recherché publiquement"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ce salon est restreint aux membres uniquement"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Membres uniquement"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Modéré"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Les participants qui entrent dans ce salon doivent demander la permission "
"pour écrire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ce salon ne nécessite pas de mot de passe pour y accéder"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Pas de mot de passe nécessaire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Non-anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre adresse XMPP"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Non modéré"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Les participants qui entrent dans ce salon peuvent écrire directement"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "Utilisateurs en ligne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Nimporte qui peut rejoindre ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Protégé par mot de passe"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ce salon persiste même sil est inoccupé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Public"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi-anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Seuls les modérateurs peuvent voir votre adresse XMPP"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Temporaire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ce salon peut être recherché publiquement"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informations sur le salon %1$s"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@example.org"
msgstr "utilisateur@exemple.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Raison facultative pour linvitation"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Inviter quelquun à ce groupe de discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Masquer le sujet de la discussion de groupe"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Cette salon est mis en marque-page"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Afficher plus dinformations sur ce salon"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurer ce salon"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Changer le pseudo que vous utilisez dans ce salon"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Inviter quelquun à rejoindre ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show topic"
msgstr "Afficher le sujet"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide topic"
msgstr "Masquer le sujet"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Afficher le message de sujet dans l'en-tête"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Masquer le sujet dans l'en-tête"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Modérer ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Quitter et fermer ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ce salon ?"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Ce salon nécessite un mot de passe"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimized"
msgstr "Réduit(s)"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Cliquez pour afficher cette discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Réduire cette discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Réduire ce groupe de discussion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone offline"
msgstr "sest déconnecté"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone away"
msgstr "est absent"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "is busy"
msgstr "est occupé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has come online"
msgstr "sest déconnecté"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notification depuis %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s dit"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "veut être votre contact"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away"
msgstr "Absent"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away for long"
msgstr "Absent pour une longue durée"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Personal status message"
msgstr "Message de statut personnel"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change chat status"
msgstr "changer votre statut de chat"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your profile picture"
msgstr "Votre photo de profil"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrer et fermer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
"Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à "
"côté de votre nom dans vos messages."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The new passwords must match"
msgstr "Les deux mots de passe doivent être identiques"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Erreur de délai d'attente dépassé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr "Votre serveur ne gère pas le changement de mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
2023-02-08 12:06:46 +01:00
#, fuzzy
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr "Votre serveur a répondu une erreur inconnue"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
"Un problème de délai est survenu lors de la modification de l'affiliation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "Votre serveur nautorise pas le changement de mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Vous navez pas lautorisation de changer votre mot de passe"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
2023-02-08 12:06:46 +01:00
msgid "Success"
msgstr "Succès"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your Profile"
msgstr "Votre profil"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Désolé, quelque chose sest mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de "
"développement de votre navigateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "About"
msgstr "À propos"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr "Client XMPP %1$s libre %2$s qui vous est fourni par %3$s Opkode %2$s"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduisez-le %2$s dans votre langue"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Settings"
msgstr "Préférences"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "online"
msgstr "en ligne"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "busy"
msgstr "occupé"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away for long"
msgstr "absent pour une longue durée"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away"
msgstr "absent"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "offline"
msgstr "Déconnecté"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Afficher plus dinformations sur ce client"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Je suis %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Cliquez pour changer votre statut"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
"Désolé, impossible d'envoyer un message chiffré parce que %1$s nécessitent "
"que vous soyez abonné à leur présence afin de voir leurs informations OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
"Désolé, impossible d'envoyer un message chiffré parce que le serveur distant "
"de %1$s n'est pas joignable"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Impossible denvoyer un message chiffré à cause dune erreur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
"Ceci est un message chiffré avec OMEMO, que votre client ne semble pas "
"prendre en charge. Pour plus dinformations, allez voir https://"
"conversations.im/omemo"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
"Erreur: impossible de déchiffrer ce fichier car na pas pu être téléchargé"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO parce que "
"nous n'avons pas ladresse XMPP de cet utilisateur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO à cause dune "
"erreur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
"%1$s ne semble pas avoir un client qui supporte OMEMO. Le chiffrement ne "
"sera plus possible dans ce groupe de discussion."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
"Impossible dutiliser le chiffrement bout à bout dans ce salon, soit parce "
"quil est semi-anonyme, soit parce que tous les participants ne gèrent pas "
"OMEMO."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
"Impossible dutiliser le chiffrement bout à bout parce que %1$s utilise un "
"client qui ne gère pas OMEMO."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Les messages sont envoyés en clair"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Vos messages sont envoyés chiffrés"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
"Ce salon doit être réservé aux membres et non-anonyme pour permettre les "
"messages chiffrés OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Le cryptage OMEMO n'est pas supporté"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Désolé, impossible de trouver un appareil auquel envoyer un message chiffré "
"avec OMEMO."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
msgstr "De confiance"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas de confiance"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Empreintes de clé OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Aucun client compatible avec le chiffrement OMEMO n'a été trouvé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Case à cocher pour sélectionner lempreinte OMEMO suivante"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Client sans empreinte de clé OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Case à cocher pour sélectionner le périphérique OMEMO suivant"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Autres clients ayant activé le chiffrement OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Case à cocher pour sélectionner les empreintes de tous les autres clients "
"OMEMO"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Supprimer les clients OMEMO sélectionnés, et fermer"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Empreinte de clé OMEMO de ce client"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Générer de nouvelles clés et empreintes de clés"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"Désolé, une erreur est survenue en tentant de supprimer les clients OMEMO."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment générer de nouvelles clefs OMEMO? Ceci retirera vos "
"anciennes clefs et tous les messages déjà chiffrés ne seront plus "
"déchiffrables sur ce client."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Choisir un autre fournisseur"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Account Registration:"
msgstr "Création de compte:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Connectez-vous ici"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Sinscrire"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire dinscription…"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Astuce: une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "ici"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Récupération du formulaire denregistrement"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Créer votre compte"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel sinscrire:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Désolé, nous navons pas pu nous connecter à votre fournisseur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas lenregistrement de compte en "
"ligne. Merci dessayer avec un autre fournisseur."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
"Quelque chose a échoué lors de létablissement de la connexion avec "
"« %1$s». Existe-t-il vraiment?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr "En cours de connexion"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Enregistré avec succès"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
"Le fournisseur a rejeté votre demande dinscription. Merci de vérifier que "
"les données que vous avez fournies sont correctes."
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " par exemple conversejs.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.example.org"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom du salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresse du salon"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Entrer dans un nouveau salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Lidentifiant du groupe de discussion est invalide."
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adresse XMPP du salon:"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Caractéristiques:"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Nécessite une authentification"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Nécessite une invitation"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Non-anonyme"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Non modéré"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Afficher les salons"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Server address"
msgstr "Adresse du serveur"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Afficher plus dinformations sur ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Chercher un salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salons trouvés"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Aucun salon trouvé"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitter ce salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Cliquer pour ouvrir la liste des salons ouverts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Salons"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Chercher un salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajouter un nouveau salon"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Afficher les salons en marques-pages"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter le salon « %1$s»?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajouter un contact"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Désolé, impossible de trouver un contact avec ce nom"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ce contact est déjà enregistré"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Cliquez pour cacher ces contacts"
#. harmony default export
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Cliquez pour cacher ces contacts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajouter un contact"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Resynchroniser vos contacts"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Ce contact est occupé"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Ce contact est connecté"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Ce contact est déconnecté"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Ce contact est indisponible"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Ce contact est absent"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Ce contact est absent"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Cliquez pour retirer le contact %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Cliquez pour discuter avec %1$s (adresse XMPP: %2$s)"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Cliquez pour accepter la demande dajout de contact de %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Cliquez pour décliner la demande dajout de contact de %1$s"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Voulez-vous vraiment rejeter cette demande dajout de contact?"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrer par nom de contact"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrer par nom de groupe"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrer par statut"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr "Aucun"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr "Bavard"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr "Absence longue durée"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Cacher"
2023-02-08 12:06:46 +01:00
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Retirer le marque-page"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
#~ msgstr "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"
#~ msgid "Custom status"
#~ msgstr "Statut personnel"
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Salons ouverts"
#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Nom du contact"
#~ msgid "Optional nickname"
#~ msgstr "Pseudonyme optionnel"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "La raison indiquée est: « %1$s»."
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Adresse XMPP du salon"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#~ msgid "Show URL previews"
#~ msgstr "Montrer les prévisualisations d'URL"
#~ msgid "Hide URL previews"
#~ msgstr "Cacher les prévisualisations d'URL"
#~ msgid "Show URL preview"
#~ msgstr "Montrer la prévisualisation de l'URL"
#~ msgid "Hide URL preview"
#~ msgstr "Cacher la prévisualisation de l'URL"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Vous avez été banni de ce salon."
#~ msgid "Download audio file \"%1$s\""
#~ msgstr "Télécharger le fichier audio « %1$s»"
#~ msgid "Download image file \"%1$s\""
#~ msgstr "Télécharger limage « %1$s»"
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Cacher la liste des participants"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Adresse du salon (JID)"
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "Message chiffré reçu"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "Votre image davatar"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "Adresse XMPP (JID)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Adresse du salon (JID) :"
#~ msgid "No message history available."
#~ msgstr "Aucun historique des messages n'est disponible."
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Retrait du message"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à retirer ce message"
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s a quitté le salon à cause dun problème technique"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide occupants"
#~ msgstr "Participants:"
#, fuzzy
#~ msgid "Show occupants"
#~ msgstr "Afficher les salons"
#~ msgid "Edit this message"
#~ msgstr "Modifier ce message"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Retirer ce message"
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Le message du serveur est: « %1$s»"
#~ msgid "Sorry, an error occurred:"
#~ msgstr "Désolé, une erreur sest produite :"
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Supprimer tous les messages"
#~ msgid "You can run the following commands"
#~ msgstr "Vous pouvez exécuter les commandes suivantes"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "En train décrire depuis un autre client"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "A arrêté décrire sur lautre client"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Afficher davantage dinformations sur ce salon"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Inviter quelqu'un"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s a été banni de ce salon"
#~ msgid "Close and leave this groupchat"
#~ msgstr "Fermer et quitter ce salon"
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a quitté puis rejoint le salon. « %2$s»"
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s a quitté puis rejoint le salon"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a rejoint le salon. « %2$s»"
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a rejoint puis quitté le salon. « %2$s»"
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s a rejoint puis quitté le salon"
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a quitté le salon. « %2$s»"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Nom complet :"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "Adresse XMPP :"
#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "Pseudonyme :"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "Site web :"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "Courriel :"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rôle :"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "Mot de passe"
#~ msgid "this groupchat is restricted to members only"
#~ msgstr "ce salon est restreint aux membres uniquement"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Télécharger"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Envoyer"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Supprimer ce marque-page"
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
#~ msgstr ""
#~ "Vous allez inviter %1$s dans le salon %2$s. Vous pouvez facultativement "
#~ "ajouter un message expliquant la raison de cette invitation."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Télécharger la vidéo « %1$s»"
#~ msgid "You need to provide a nickname"
#~ msgstr "Vous devez fournir un pseudo"
#~ msgid "1111"
#~ msgstr "1111"
#~ msgid "2222"
#~ msgstr "2222"
#~ msgid "3333"
#~ msgstr "3333"
#~ msgid "4444"
#~ msgstr "4444"
#~ msgid "hello world"
#~ msgstr "Bonjour je suis un programme qui marche"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s nest plus un membre permanent de ce salon"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Bannir lutilisateur du salon"
#~ msgid "Revoke user's membership"
#~ msgstr "Révoquer lutilisateur des membres"
#~ msgid "No nickname was specified."
#~ msgstr "Aucun pseudo na été indiqué."
#~ msgid "You cannot add yourself as a contact"
#~ msgstr "Vous ne pouvez vous ajouter en contact"
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Erreur: le salon %1$s nexiste pas."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Supprimer le salon"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nom dutilisateur XMPP :"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s is now an "
#~ msgstr "%1$s est désormais un modérateur"
#~ msgid "This groupchat is not being moderated"
#~ msgstr "Ce salon nest pas modéré"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
#~ msgid "Jabber ID"
#~ msgstr "Identifiant Jabber"
#~ msgid "Personal message"
#~ msgstr "Message personnel"
#~ msgid "Log in with %1$s"
#~ msgstr "Se connecter avec %1$s"
#~ msgid "Your server's response: \"%1$s\""
#~ msgstr "La réponse de votre serveur: « %1$s»"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Salon ouvert"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Query for Chatrooms"
#~ msgstr "Chercher un salon de discussion"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Chatrooms"
#~ msgstr "Salons"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
#~ msgstr "Rétablissement dune session chiffrée"
#~ msgid "Generating private key."
#~ msgstr "Génération de la clé privée."
#~ msgid "Your browser might become unresponsive."
#~ msgstr "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."
#~ msgid ""
#~ "Authentication request from %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you "
#~ "the question below.\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "Demande dauthentification de %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Votre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la "
#~ "question ci-dessous.\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
#~ msgid "Could not verify this user's identify."
#~ msgstr "Lidentité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."
#~ msgid "Exchanging private key with contact."
#~ msgstr "Échange de la clef privée avec le contact."
#~ msgid ""
#~ "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
#~ "verified."
#~ msgstr ""
#~ "Vos messages sont maintenant chiffrés mais lidentité de votre contact "
#~ "na pas encore été vérifiée."
#~ msgid "Your contact's identify has been verified."
#~ msgstr "Lidentité de votre contact a été vérifiée."
#~ msgid ""
#~ "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
#~ msgstr ""
#~ "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire "
#~ "aussi."
#~ msgid "Your message could not be sent"
#~ msgstr "Votre message ne peut pas être envoyé"
#~ msgid "We received an unencrypted message"
#~ msgstr "Un message non chiffré a été reçu"
#~ msgid "We received an unreadable encrypted message"
#~ msgstr "Un message chiffré illisible a été reçu"
#~ msgid ""
#~ "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
#~ "chat.\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise "
#~ "click Cancel."
#~ msgstr ""
#~ "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en "
#~ "dehors de ce chat.\n"
#~ "\n"
#~ "Empreinte pour vous, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "Empreinte pour %1$s: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "Si vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon "
#~ "cliquez Annuler."
#~ msgid ""
#~ "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
#~ "that question.\n"
#~ "\n"
#~ "Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
#~ "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
#~ msgstr ""
#~ "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse "
#~ "à cette question.\n"
#~ "\n"
#~ "Votre contact devra répondre à la même question et sil fournit la même "
#~ "réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."
#~ msgid "What is your security question?"
#~ msgstr "Quelle est votre question de sécurité?"
#~ msgid "What is the answer to the security question?"
#~ msgstr "Quelle est la réponse à la question de sécurité?"
#~ msgid "Invalid authentication scheme provided"
#~ msgstr "Schéma dauthentification fourni non valide"
#~ msgid ""
#~ "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
#~ msgstr ""
#~ "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le "
#~ "chiffrement OTR."
#~ msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
#~ msgstr "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact na pas été vérifié."
#~ msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
#~ msgstr "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."
#~ msgid ""
#~ "Your contact has closed their end of the private session, you should do "
#~ "the same"
#~ msgstr ""
#~ "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le "
#~ "faire aussi"
#~ msgid "Refresh encrypted conversation"
#~ msgstr "Actualiser la conversation chiffrée"
#~ msgid "Start encrypted conversation"
#~ msgstr "Démarrer une conversation chiffrée"
#~ msgid "Verify with SMP"
#~ msgstr "Vérifier par Question/Réponse"
#~ msgid "What's this?"
#~ msgstr "Quest-ce que cest?"
#~ msgid "unencrypted"
#~ msgstr "chiffré"
#~ msgid "unverified"
#~ msgstr "non vérifié"
#~ msgid "verified"
#~ msgstr "vérifié"
#~ msgid "finished"
#~ msgstr "terminé"
#~ msgid "Open Rooms"
#~ msgstr "Ouvrir les salons"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-05-17 11:21:29 +02:00
#~ msgid "Error: could not execute the command"
#~ msgstr "Erreur: la commande ne peut pas être exécutée"
#~ msgid "Show hidden message"
#~ msgstr "Afficher le message caché"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
#~ msgid "me"
#~ msgstr "moi"
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon?"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Connexion"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Click here to write a custom status message"
#~ msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"
#~ msgid "Click to add new chat contacts"
#~ msgstr "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"
#~ msgid "Room name"
#~ msgstr "Nom du salon"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salons"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#~ msgid ""
#~ "A very large message has been received. This might be due to an attack "
#~ "meant to degrade the chat performance. Output has been shortened."
#~ msgstr ""
#~ "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque "
#~ "visant à dégrader les performances de la conversation. Laffichage a été "
#~ "tronqué."
#~ msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
#~ msgstr "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon « %2$s». "
#~ msgid "No rooms on %1$s"
#~ msgstr "Aucun salon dans %1$s"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
#~ msgid " has left the room. \""
#~ msgstr " a quitté le salon. \""
#~ msgid " has joined the room. \""
#~ msgstr " a rejoint le salon. \""
#~ msgid "Unsecured"
#~ msgstr "Non sécurisé"
2017-11-23 12:09:19 +01:00
#~ msgid "Please enter your password"
#~ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe"
#~ msgid "The reason given is: \"%1$s \""
#~ msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »"
#~ msgid "Close this box"
#~ msgstr "Fermer cette fenêtre"
2017-09-24 11:03:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Account Registration"
#~ msgstr "Récupération du formulaire denregistrement"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "user@server"
#~ msgstr "utilisateur@serveur"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Sign in"
#~ msgstr "Sinscrire"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
#~ msgstr "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
#~ msgid "Reconnecting"
#~ msgstr "Reconnexion"
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "Erreur de connexion"
#~ msgid "Authenticating"
#~ msgstr "Authentification"
#~ msgid "Authentication Failed"
#~ msgstr "Lauthentification a échoué"
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "La connexion a échoué"
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
#~ msgstr ""
#~ "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "
#~ msgid "Error: the \""
#~ msgstr "Erreur : \""
#~ msgid "The reason given is: \""
#~ msgstr "La raison indiquée est : \""
#~ msgid "Click to mention "
#~ msgstr "Cliquer pour citer "
#, fuzzy
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Serveur"
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Retourner"
2017-03-15 11:55:59 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."
#~ msgstr "La raison indiquée est : \"%1$s\"."
2017-02-01 12:05:32 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed."
#~ msgstr "L'authentification a échoué"
2016-12-13 20:46:07 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize this box"
#~ msgstr "Réduit(s)"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
#~ msgid "Your nickname is already taken"
#~ msgstr "Votre alias est déjà utilisé"
#~ msgid "Type to filter"
#~ msgstr "Filtrer"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
#~ msgid "Contact username"
#~ msgstr "Nom du contact"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
#~ msgid "Online Contacts"
#~ msgstr "Contacts en ligne"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Disconnecting"
#~ msgstr "Déconnection"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Decline"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
#~ msgstr "Refuser"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
#~ msgid "BOSH Service URL:"
#~ msgstr "URL du service BOSH:"
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Connecté"
#~ msgid "Attached"
#~ msgstr "Attaché"