xmpp.chapril.org-conversejs/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po

1526 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Spanish translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
2017-02-06 08:26:39 +01:00
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: converse\n"
"domain: converse\n"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7086
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7184
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7191
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
2016-11-07 15:43:48 +01:00
msgstr ""
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
"Votre identifiant Jabber ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez "
"réessayer."
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7203
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgstr ""
2017-12-20 17:30:48 +01:00
"Désolé, nous navons pas pu nous connecter à lhôte XMPP avec le domaine: "
2017-06-21 22:27:37 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7205
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
"Le serveur XMPP na pas proposé un mécanisme dauthentification pris en "
"charge"
2017-06-21 22:27:37 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7889
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
#, javascript-format
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr ""
"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative dajout de %1$s comme "
"contact."
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8073
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8154
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Cliquez pour cacher ces contacts"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12069
2015-11-05 12:17:40 +01:00
msgid "Close this chat box"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
2015-11-05 12:17:40 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12118
msgid "Personal message"
msgstr "Message personnel"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12119
#: dist/converse-no-dependencies.js:18118
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
2017-04-23 18:56:24 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12123
#: dist/converse-no-dependencies.js:18121
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Vous avez de nouveaux messages"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12370
msgid "me"
2015-04-25 15:27:39 +02:00
msgstr "moi"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12420
2017-04-04 17:26:06 +02:00
msgid "Typing from another device"
msgstr "Saisie depuis un autre appareil"
2017-04-04 17:26:06 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12422
2014-08-25 14:39:32 +02:00
msgid "is typing"
2015-04-25 15:27:39 +02:00
msgstr "écrit"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12428
2017-04-04 17:26:06 +02:00
msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "Fin de saisie depuis lautre appareil"
2017-04-04 17:26:06 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12430
2014-08-25 14:39:32 +02:00
msgid "has stopped typing"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "a arrêté décrire"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12435
#: dist/converse-no-dependencies.js:12712
#: dist/converse-no-dependencies.js:24028
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "has gone away"
2015-04-25 15:27:39 +02:00
msgstr "est parti"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12558
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
msgid "Remove messages"
msgstr "Effacer les messages"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12558
msgid "Write in the third person"
msgstr "Écrire à la troisième personne"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12558
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
msgid "Show this menu"
msgstr "Afficher ce menu"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12651
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation?"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12710
#: dist/converse-no-dependencies.js:24026
msgid "has gone offline"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "sest déconnecté"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12714
#: dist/converse-no-dependencies.js:24030
msgid "is busy"
msgstr "est occupé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12750
msgid "Clear all messages"
msgstr "Supprimer tous les messages"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12751
msgid "Insert a smiley"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Insérer une émoticône"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:12752
msgid "Start a call"
msgstr "Démarrer un appel"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13031
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Login"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Connexion"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13053
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Jabber ID:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Identifiant Jabber:"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13059
msgid "Password:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Mot de passe:"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13061
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "password"
msgstr "Mot de passe"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13065
#: dist/converse-no-dependencies.js:19396
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13071
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Cliquez ici pour se connecter anonymement"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13366
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Ce contact est occupé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13367
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Ce contact est connecté"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13368
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Ce contact est déconnecté"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13369
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Ce contact est indisponible"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13370
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Ce contact est absent"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13371
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Ce contact est absent"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13374
#: dist/converse-no-dependencies.js:14868
#: dist/converse-no-dependencies.js:15387
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13376
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13378
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "My contacts"
msgstr "Mes contacts"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13380
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contacts en attente"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13382
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandes de contacts"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13384
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sans groupe"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13443
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13446
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "State"
msgstr "Status"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13447
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Any"
msgstr "Aucun"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13448
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13449
#: dist/converse-no-dependencies.js:15217
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13450
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr "Bavard"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13451
#: dist/converse-no-dependencies.js:15218
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13452
#: dist/converse-no-dependencies.js:15219
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Away"
msgstr "Absent"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13453
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr "Absence longue durée"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13454
#: dist/converse-no-dependencies.js:15220
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13629
#: dist/converse-no-dependencies.js:13652
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Cliquez pour retirer le contact « %1$s»"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13635
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Cliquez pour accepter la demande de « %1$s»"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13636
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Cliquez pour décliner la demande de contact de « %1$s»"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13651
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Click to chat with this contact"
msgstr "Cliquez pour discuter avec ce contact"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13653
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Name"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Nom"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13697
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce contact?"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13714
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
#, javascript-format
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait de %1$s comme "
"contact."
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:13736
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Voulez-vous vraiment rejeter cette demande de contact?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
#. Example, I am online
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14573
#: dist/converse-no-dependencies.js:14642
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Je suis %1$s"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14575
#: dist/converse-no-dependencies.js:14649
msgid "Click here to write a custom status message"
msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14576
#: dist/converse-no-dependencies.js:14650
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Cliquez pour changer votre statut"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14602
msgid "Custom status"
msgstr "Statut personnel"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14603
#: dist/converse-no-dependencies.js:19025
#: dist/converse-no-dependencies.js:21082
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14625
#: dist/converse-no-dependencies.js:14635
msgid "online"
msgstr "en ligne"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14627
msgid "busy"
msgstr "occupé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14629
msgid "away for long"
msgstr "absent pour une longue durée"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14631
msgid "away"
msgstr "absent"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:14633
msgid "offline"
msgstr "Déconnecté"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15133
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Nom"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15133
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "user@domain"
msgstr "utilisateur@domaine"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15141
#: dist/converse-no-dependencies.js:15336
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Veuillez saisir une adresse XMPP valide"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15221
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Log out"
2015-04-25 15:27:39 +02:00
msgstr "Se déconnecter"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15228
2017-06-21 22:27:37 +02:00
msgid "Click to add new chat contacts"
msgstr "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15229
2017-06-21 22:27:37 +02:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajouter un contact"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15264
msgid "Contact name"
msgstr "Nom du contact"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15265
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15270
#: dist/converse-no-dependencies.js:15337
msgid "e.g. user@example.org"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "e.g. utilisateur@exemple.org"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15271
#: dist/converse-no-dependencies.js:15338
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15302
msgid "No users found"
msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:15306
msgid "Click to add as a chat contact"
msgstr "Cliquer pour ajouter aux contacts"
#: dist/converse-no-dependencies.js:15387
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Ouvrir la discussion"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17878
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "This room is not anonymous"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Ce salon nest pas anonyme"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17879
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "This room now shows unavailable members"
msgstr "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17880
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "This room does not show unavailable members"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Ce salon naffiche pas les membres indisponibles"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17881
2016-12-13 20:46:07 +01:00
msgid "The room configuration has changed"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17882
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "Le logging du salon est activé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17883
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "Le logging du salon est désactivé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17884
2016-12-13 20:46:07 +01:00
msgid "This room is now no longer anonymous"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Ce salon nest plus anonyme"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17885
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "This room is now semi-anonymous"
msgstr "Ce salon est maintenant semi-anonyme"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17886
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "This room is now fully-anonymous"
msgstr "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17887
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "A new room has been created"
msgstr "Un nouveau salon a été créé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17890
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "You have been banned from this room"
msgstr "Vous avez été banni de ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17891
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "You have been kicked from this room"
msgstr "Vous avez été expulsé de ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17892
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Vous avez été retiré de ce salon du fait dun changement daffiliation"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17893
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
"only and you're not a member"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgstr ""
"Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux "
2017-02-06 08:26:39 +01:00
"membres et vous nêtes pas membre"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17894
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
2017-09-24 00:33:15 +02:00
"service is being shut down"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
msgstr ""
"Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
"utilisateur (MUC) est en cours dextinction"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore.
#. *
#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
#. *
#. * Triple underscore will just return the string again, but we
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
#. * strings are picked up by the translation machinery.
#.
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17907
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "%1$s has been banned"
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgstr "%1$s a été banni"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17908
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "%1$s's nickname has changed"
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgstr "Lalias de %1$s a changé"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17909
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "%1$s has been kicked out"
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgstr "%1$s a été expulsé"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17910
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s a été supprimé à cause dun changement daffiliation"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17911
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgstr "%1$s a été supprimé car il nest pas membre"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17914
2017-12-20 17:26:32 +01:00
#, javascript-format
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:17915
2017-12-20 17:26:32 +01:00
#, javascript-format
2017-11-23 12:09:19 +01:00
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Votre alias a été modifié en: %1$s"
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18117
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Message"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18146
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s is no longer a moderator."
msgstr "%1$s nest plus un modérateur."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18150
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s has been given a voice again."
msgstr "%1$s peut de nouveau parler."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18154
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s has been muted."
msgstr "%1$s ne peut plus parler."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18158
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s is now a moderator."
msgstr "%1$s est désormais un modérateur."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18166
2016-11-07 15:43:48 +01:00
msgid "Close and leave this room"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Fermer et quitter ce salon"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18167
2016-11-07 15:43:48 +01:00
msgid "Configure this room"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Configurer ce salon"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18224
2016-11-07 15:43:48 +01:00
msgid "Hide the list of occupants"
msgstr "Cacher la liste des participants"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18661
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
2017-12-20 17:30:48 +01:00
"Erreur: la commande « %1$s» prend deux paramètres, le pseudo de "
2017-11-23 12:09:19 +01:00
"lutilisateur et une raison optionnelle."
2015-10-12 17:09:47 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18674
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon?"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18683
2016-12-13 20:46:07 +01:00
msgid "Error: could not execute the command"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Erreur: la commande ne peut pas être exécutée"
2016-12-13 20:46:07 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en administrateur"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Ban user from room"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Bannir lutilisateur du salon"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "Change user role to participant"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en participant"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Kick user from room"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Expulser lutilisateur du salon"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Écrire à la troisième personne"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Autoriser lutilisateur à être membre"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Retirer le droit denvoyer des messages"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Change your nickname"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "Changer votre alias"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Changer le rôle de lutilisateur en modérateur"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Grant ownership of this room"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "Accorder la propriété à ce salon"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2015-03-06 18:49:31 +01:00
msgid "Revoke user's membership"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Révoquer lutilisateur des membres"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Set room subject"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgstr "Indiquer le sujet du salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Set room subject (alias for /subject)"
msgstr "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:18736
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid "Allow muted user to post messages"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19026
#: dist/converse-no-dependencies.js:21083
#: dist/converse-no-dependencies.js:22988
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19345
2016-08-12 22:52:21 +02:00
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
2017-03-05 10:45:18 +01:00
"Lalias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un "
"différent."
2016-08-12 22:52:21 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19371
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "Please choose your nickname"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Veuillez choisir votre alias"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19372
#: dist/converse-no-dependencies.js:20284
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19373
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "Enter room"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Entrer dans le salon"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19394
msgid "This chatroom requires a password"
msgstr "Ce salon nécessite un mot de passe"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19395
msgid "Password: "
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Mot de passe: "
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19537
2017-12-20 17:26:32 +01:00
#, javascript-format
2017-03-15 11:30:47 +01:00
msgid "This action was done by %1$s."
2017-12-20 17:26:32 +01:00
msgstr "Cette action a été réalisée par %1$s."
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19541
#: dist/converse-no-dependencies.js:19557
2017-12-20 17:26:32 +01:00
#, javascript-format
2017-03-15 11:55:59 +01:00
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "La raison indiquée est: « %1$s»."
2016-11-30 17:27:20 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19573
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the room."
msgstr " a quitté puis rejoint le salon."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19579
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has entered the room. \"%2$s\""
msgstr " a rejoint le salon."
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19581
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has entered the room."
msgstr " a rejoint le salon."
#: dist/converse-no-dependencies.js:19610
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the room. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a rejoint puis quitté le salon."
#: dist/converse-no-dependencies.js:19612
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s has entered and left the room."
msgstr "%1$s a rejoint puis quitté le salon."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19624
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has left the room. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a quitté le salon."
#: dist/converse-no-dependencies.js:19626
#, javascript-format
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "%1$s has left the room."
msgstr "%1$s a quitté le salon."
2017-12-20 18:08:08 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19695
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "You are not on the member list of this room."
msgstr "Vous nêtes pas dans la liste des membres de ce salon."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19697
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "You have been banned from this room."
msgstr "Vous avez été banni de ce salon."
2017-04-23 18:56:24 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19701
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "No nickname was specified."
msgstr "Aucun alias na été indiqué."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19705
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "You are not allowed to create new rooms."
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à créer des salons."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19707
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies."
msgstr "Votre alias nest pas conforme à la politique de ce salon."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19711
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "This room does not (yet) exist."
msgstr "Ce salon nexiste pas (pour linstant)."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19713
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
msgstr "Ce salon a atteint sa limite maximale doccupants."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19834
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Le sujet « %2$s» a été défini par %1$s"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19950
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Cliquer pour citer %1$s dans votre message."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19951
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "This user is a moderator."
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Cet utilisateur est un modérateur."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19952
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "This user can send messages in this room."
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:19953
2016-07-28 18:06:31 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this room."
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20012
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Occupants"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Participants:"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20029
#: dist/converse-no-dependencies.js:20233
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20048
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Features"
msgstr "Caractéristiques"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20049
#: dist/converse-no-dependencies.js:20484
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20050
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Message archiving"
2017-12-20 17:26:55 +01:00
msgstr "Archivage des messages"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20051
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Members only"
msgstr "Membres uniquement"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20052
#: dist/converse-no-dependencies.js:20486
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Moderated"
msgstr "Modéré"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20053
#: dist/converse-no-dependencies.js:20487
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Non-anonyme"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20054
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20055
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Password protected"
msgstr "Protégé par mot de passe"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20056
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20057
#: dist/converse-no-dependencies.js:20490
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Public"
msgstr "Public"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20058
#: dist/converse-no-dependencies.js:20491
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi-anonyme"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20059
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Temporary"
msgstr "Temporaire"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20060
#: dist/converse-no-dependencies.js:20493
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Non modéré"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20061
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgid "No password"
msgstr "Pas de mot de passe"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20062
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "This room is not publicly searchable"
msgstr "Ce salon ne peut pas être recherché publiquement"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20063
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Les messages sont archivés sur le serveur"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20064
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room is restricted to members only"
msgstr "Ce salon est restreint aux membres uniquement"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20065
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room is being moderated"
msgstr "Ce salon est modéré"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20066
2017-07-22 22:21:05 +02:00
msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
msgstr ""
"Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre nom dutilisateur "
"XMPP"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20067
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "Anyone can join this room"
msgstr "Nimporte qui peut rejoindre ce salon"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20068
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room requires a password before entry"
msgstr "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20069
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "This room persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ce salon persiste même s'il est inoccupé"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20070
2017-04-23 18:56:24 +02:00
msgid "This room is publicly searchable"
msgstr "Ce salon peut être recherché publiquement"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20071
2017-07-22 22:21:05 +02:00
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant XMPP"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20072
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20073
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room is not being moderated"
msgstr "Ce salon nest pas modéré"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20074
2017-03-05 10:45:18 +01:00
msgid "This room does not require a password upon entry"
msgstr "Ce salon ne nécessite pas de mot de passe pour y accéder"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20210
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
2018-01-17 19:45:33 +01:00
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
"Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de "
"cette invitation."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20232
2017-07-22 22:21:05 +02:00
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20283
msgid "Room name"
msgstr "Nom du salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20285
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20286
msgid "Join Room"
msgstr "Rejoindre"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20287
msgid "Show rooms"
msgstr "Afficher les salons"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20348
msgid "Rooms"
msgstr "Salons"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20379
#, fuzzy
msgid "No rooms found"
msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20396
#, fuzzy
msgid "Rooms found"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgstr "Salons dans %1$s"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20406
#: dist/converse-no-dependencies.js:21349
#: dist/converse-no-dependencies.js:21687
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Click to open this room"
msgstr "Cliquer pour ouvrir ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20407
#: dist/converse-no-dependencies.js:21346
#: dist/converse-no-dependencies.js:21685
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Show more information on this room"
msgstr "Afficher davantage dinformations sur ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20479
msgid "Description:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Description:"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20480
2017-07-22 22:21:05 +02:00
msgid "Room Address (JID):"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Adresse du salon (JID):"
2017-04-23 18:56:24 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20481
msgid "Occupants:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Participants:"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20482
msgid "Features:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Caractéristiques:"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20483
msgid "Requires authentication"
msgstr "Nécessite une authentification"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20485
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Nécessite une invitation"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20488
msgid "Open room"
msgstr "Ouvrir un salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20489
msgid "Permanent room"
msgstr "Salon permanent"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20492
msgid "Temporary room"
msgstr "Salon temporaire"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20592
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "%1$s vous invite à rejoindre le salon: %2$s"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:20594
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
2017-12-20 18:08:08 +01:00
msgstr ""
"%1$s vous invite à rejoindre le salon: %2$s, avec le message suivant: "
"« %3$s»"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21007
#: dist/converse-no-dependencies.js:21077
#: dist/converse-no-dependencies.js:21684
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Marquer ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21078
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "The name for this bookmark:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Nom de ce marque-page:"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21079
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21080
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "What should your nickname for this room be?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21155
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous vraiment retirer le marque-page « %1$s»?"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21267
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Désolé, quelque chose sest mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-"
"page."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21343
#: dist/converse-no-dependencies.js:21682
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Leave this room"
msgstr "Quitter ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21344
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Retirer ce marque-page"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21345
#: dist/converse-no-dependencies.js:21683
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Unbookmark this room"
msgstr "Retirer ce salon"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21384
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"
#: dist/converse-no-dependencies.js:21385
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marques-page"
#: dist/converse-no-dependencies.js:21718
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Click to toggle the rooms list"
msgstr "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21719
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Open Rooms"
msgstr "Ouvrir les salons"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:21752
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the room \"%1$s\"?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le marque-page « %1$s»?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22526
msgid "Re-establishing encrypted session"
msgstr "Rétablissement dune session chiffrée"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#. We need to generate a new key and instance tag
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22537
msgid "Generating private key."
msgstr "Génération de la clé privée."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22537
msgid "Your browser might become unresponsive."
msgstr "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22580
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Authentication request from %1$s\n"
"\n"
"Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the "
"question below.\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
2017-02-06 08:26:39 +01:00
"Demande dauthentification de %1$s\n"
"\n"
"Votre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question "
"ci-dessous.\n"
"\n"
"%2$s"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Could not verify this user's identify."
msgstr "Lidentité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22643
msgid "Exchanging private key with contact."
msgstr "Échange de la clef privée avec le contact."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22746
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
msgstr "Vos messages ne sont plus chiffrés"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22748
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgid ""
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
"verified."
2014-09-22 17:24:58 +02:00
msgstr ""
"Vos messages sont maintenant chiffrés mais lidentité de votre contact na "
"pas encore été vérifiée."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22750
msgid "Your contact's identify has been verified."
msgstr "Lidentité de votre contact a été vérifiée."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22752
msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
msgstr ""
"Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire "
"aussi."
2013-09-13 10:35:51 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22762
msgid "Your message could not be sent"
msgstr "Votre message ne peut pas être envoyé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22764
msgid "We received an unencrypted message"
msgstr "Un message non chiffré a été reçu"
2013-09-13 10:35:51 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22766
msgid "We received an unreadable encrypted message"
msgstr "Un message chiffré illisible a été reçu"
2013-09-13 10:35:51 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22792
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
"chat.\n"
"\n"
"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
"\n"
"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
"\n"
"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
"Cancel."
msgstr ""
"Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en "
"dehors de ce chat.\n"
"\n"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
"Empreinte pour vous, %2$s: %3$s\n"
"\n"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
"Empreinte pour %1$s: %4$s\n"
"\n"
"Si vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon "
"cliquez Annuler."
2013-09-13 16:02:33 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22804
msgid ""
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
"that question.\n"
"\n"
"Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
"exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
2015-08-24 17:56:50 +02:00
msgstr ""
"Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à "
"cette question.\n"
"\n"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
"Votre contact devra répondre à la même question et sil fournit la même "
"réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22805
msgid "What is your security question?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Quelle est votre question de sécurité?"
2014-11-15 16:40:34 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22808
msgid "What is the answer to the security question?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Quelle est la réponse à la question de sécurité?"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22812
msgid "Invalid authentication scheme provided"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Schéma dauthentification fourni non valide"
2014-11-15 16:40:34 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22829
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
2015-08-24 17:56:50 +02:00
msgstr ""
"Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement "
"OTR."
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22831
msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
msgstr "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact na pas été vérifié."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22833
msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
msgstr "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22835
msgid ""
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the "
"same"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
msgstr ""
"Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire "
"aussi"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22854
msgid "End encrypted conversation"
msgstr "Terminer la conversation chiffrée"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22855
msgid "Refresh encrypted conversation"
msgstr "Actualiser la conversation chiffrée"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22856
msgid "Start encrypted conversation"
msgstr "Démarrer une conversation chiffrée"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22857
msgid "Verify with fingerprints"
msgstr "Vérifier par empreintes de sécurité"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22858
msgid "Verify with SMP"
msgstr "Vérifier par Question/Réponse"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22859
msgid "What's this?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Quest-ce que cest?"
#. Translation aware constants
#. ---------------------------
#. We can only call the __ translation method *after* converse.js
#. has been initialized and with it the i18n machinery. That's why
#. we do it here in the "initialize" method and not at the top of
#. the module.
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22891
msgid "unencrypted"
msgstr "chiffré"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22892
msgid "unverified"
msgstr "non vérifié"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22893
msgid "verified"
msgstr "vérifié"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22894
msgid "finished"
msgstr "terminé"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22910
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Don't have a chat account?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Vous navez pas de compte?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22912
2017-09-24 11:03:47 +02:00
msgid "Create an account"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Créer un compte"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22924
2017-09-24 11:03:47 +02:00
msgid "Create your account"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Créer votre compte"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22926
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel senregistrer:"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22948
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Already have a chat account?"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Vous avez déjà un compte?"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22950
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Log in here"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Connectez-vous ici"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22960
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Account Registration:"
msgstr "Création de compte:"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22968
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Register"
msgstr "Senregistrer"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22972
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Choose a different provider"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Choisir un autre fournisseur"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:22984
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Ne bougez pas, on va chercher le formulaire dinscription…"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23119
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " e.g. conversejs.org"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23165
2014-12-01 20:49:50 +01:00
msgid "Fetch registration form"
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Récupération du formulaire denregistrement"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23166
2014-12-07 22:50:10 +01:00
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
2017-12-20 17:30:48 +01:00
msgstr "Astuce: une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"
2014-12-07 22:50:10 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23167
2014-12-07 22:50:10 +01:00
msgid "here"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "ici"
2014-12-07 22:50:10 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23215
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
Update from Weblate. (#938) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.4% (260 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.6% (263 of 264 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 36.3% (97 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 32.9% (88 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 33.7% (90 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 72.6% (194 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.2% (261 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.5% (262 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (271 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.1% (272 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.3% (199 of 283 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb/
2017-10-27 11:21:22 +02:00
msgstr "Désolé, nous navons pas pu nous connecter à votre fournisseur."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23231
2014-12-01 20:49:50 +01:00
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
2017-02-06 08:26:39 +01:00
"Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas lenregistrement de compte en "
"ligne. Merci dessayer avec un autre fournisseur."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23255
2017-12-20 17:26:32 +01:00
#, javascript-format
2014-12-01 20:49:50 +01:00
msgid ""
2017-11-23 12:09:19 +01:00
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
2014-12-01 20:49:50 +01:00
"sure it exists?"
msgstr ""
2017-12-20 18:08:08 +01:00
"Quelque chose a échoué lors de létablissement de la connexion avec "
"« %1$s». Existe-t-il vraiment?"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23418
2014-12-01 20:49:50 +01:00
msgid "Now logging you in"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "En cours de connexion"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23422
2014-12-01 20:49:50 +01:00
msgid "Registered successfully"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
msgstr "Enregistré avec succès"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23531
2015-10-12 17:09:47 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
2017-02-06 08:26:39 +01:00
msgstr "Le fournisseur a rejeté votre demande denregistrement."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2017-11-23 12:09:19 +01:00
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23976
#: dist/converse-no-dependencies.js:23982
#, javascript-format
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notification depuis %1$s"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:23984
#: dist/converse-no-dependencies.js:23995
#: dist/converse-no-dependencies.js:23998
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s dit"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:24032
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "has come online"
msgstr "sest déconnecté"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:24049
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "veut être votre contact"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:24374
#: dist/converse-no-dependencies.js:24730
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Minimize this chat box"
msgstr "Réduire cette fenêtre de discussion"
2017-06-21 22:27:37 +02:00
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:24520
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Cliquez pour afficher cette discussion"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:24707
2017-09-24 00:33:15 +02:00
msgid "Minimized"
msgstr "Réduit(s)"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#~ msgid ""
#~ "A very large message has been received. This might be due to an attack "
#~ "meant to degrade the chat performance. Output has been shortened."
#~ msgstr ""
#~ "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque "
#~ "visant à dégrader les performances de la conversation. Laffichage a été "
#~ "tronqué."
#~ msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
#~ msgstr "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon « %2$s». "
#~ msgid "No rooms on %1$s"
#~ msgstr "Aucun salon dans %1$s"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
#~ msgid " has left the room. \""
#~ msgstr " a quitté le salon. \""
#~ msgid " has joined the room. \""
#~ msgstr " a rejoint le salon. \""
#~ msgid "Unsecured"
#~ msgstr "Non sécurisé"
2017-11-23 12:09:19 +01:00
#~ msgid "Please enter your password"
#~ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe"
#~ msgid "The reason given is: \"%1$s \""
#~ msgstr "La raison indiquée est : « %1$s »"
#~ msgid "Close this box"
#~ msgstr "Fermer cette fenêtre"
2017-09-24 11:03:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Account Registration"
#~ msgstr "Récupération du formulaire denregistrement"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "Nom dutilisateur XMPP :"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Log In"
#~ msgstr "Se connecter"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "user@server"
#~ msgstr "utilisateur@serveur"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Sign in"
#~ msgstr "Sinscrire"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Your XMPP provider's domain name:"
#~ msgstr "Votre domaine XMPP :"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
#~ msgstr "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Retry"
#~ msgstr "Réessayer"
#~ msgid "${command}"
#~ msgstr "${command}"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
#~ msgid "Reconnecting"
#~ msgstr "Reconnexion"
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "Erreur de connexion"
#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "Connexion"
#~ msgid "Authenticating"
#~ msgstr "Authentification"
#~ msgid "Authentication Failed"
#~ msgstr "Lauthentification a échoué"
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "La connexion a échoué"
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
#~ msgstr ""
#~ "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "
#~ msgid "Error: the \""
#~ msgstr "Erreur : \""
#~ msgid "The reason given is: \""
#~ msgstr "La raison indiquée est : \""
#~ msgid "Click to mention "
#~ msgstr "Cliquer pour citer "
#, fuzzy
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Serveur"
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Retourner"
2017-03-15 11:55:59 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."
#~ msgstr "La raison indiquée est : \"%1$s\"."
2017-02-01 12:05:32 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed."
#~ msgstr "L'authentification a échoué"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "Déconnecté"
2016-12-13 20:46:07 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize this box"
#~ msgstr "Réduit(s)"
#~ msgid "An error occurred while trying to save the form."
#~ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du formulaire."
2016-09-16 14:35:02 +02:00
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
#~ msgid "Your nickname is already taken"
#~ msgstr "Votre alias est déjà utilisé"
#~ msgid "Type to filter"
#~ msgstr "Filtrer"
#, fuzzy
#~ msgid "View more information on this person"
#~ msgstr "Afficher davantage d'informations sur ce salon"
2015-08-24 17:56:50 +02:00
#~ msgid "Contact username"
#~ msgstr "Nom du contact"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
#~ msgid "Online Contacts"
#~ msgstr "Contacts en ligne"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
#~ msgid "Disconnecting"
#~ msgstr "Déconnection"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Decline"
2015-05-15 19:07:45 +02:00
#~ msgstr "Refuser"
2014-08-25 14:39:32 +02:00
#~ msgid "BOSH Service URL:"
#~ msgstr "URL du service BOSH:"
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Connecté"
#~ msgid "Attached"
#~ msgstr "Attaché"