xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po

3247 lines
97 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-06-01 13:06:55 +02:00
# German translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
2023-08-31 21:00:52 +02:00
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 01:15+0000\n"
"Last-Translator: W L <wl@mailhole.de>\n"
2018-03-05 14:43:53 +01:00
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/de/>\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-08-31 21:00:52 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;t st\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: de\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29951
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
"Die Verbindung ist abgebrochen und es wird versucht, die Verbindung "
"wiederherzustellen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32315
#: dist/converse-no-dependencies.js:32372
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Beim Verbinden mit dem Chatserver ist ein Fehler aufgetreten."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32379
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ihre XMPP-Adresse und/oder Ihr Kennwort sind falsch. Bitte versuchen Sie es "
"noch einmal."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32388
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Leider konnten wir keine Verbindung zum XMPP-Host mit der Domain %1$s "
"herstellen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32390
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Der XMPP-Server hat keinen unterstützten Authentifizierungsmechanismus "
"angeboten"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
#: dist/converse-no-dependencies.js:51177
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s schreibt"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
#: dist/converse-no-dependencies.js:51179
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s schreibt nicht mehr"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
#: dist/converse-no-dependencies.js:39887
#: dist/converse-no-dependencies.js:51181
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s ist jetzt abwesend"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
#: dist/converse-no-dependencies.js:49055
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Sie dürfen Ihre Nachricht nicht widerrufen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
#: dist/converse-no-dependencies.js:49059
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
"Leider ist ein Fehler beim Versuch Ihre Nachricht zu widerrufen aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39621
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sie dürfen keine Nachricht senden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39623
#: dist/converse-no-dependencies.js:49068
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Leider ist beim Senden Ihrer Nachricht ein Fehler aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39885
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s hat sich abgemeldet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s ist beschäftigt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39891
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s ist jetzt online"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40705
#: dist/converse-no-dependencies.js:40724
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Leider sieht es so aus, als ob das Hochladen von Dateien von Ihrem Server "
"nicht unterstützt wird."
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40745
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"Die Größe Ihrer Datei, %1$s, überschreitet das erlaubte Maximum vom Server, "
"welches bei %2$s liegt."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41392
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Unentschlüsselbare OMEMO-Nachricht"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41458
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Leider konnte die Upload-URL nicht ermittelt werden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41477
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Leider konnte die URL für den Datei-Upload nicht ermitteln werden."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41540
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
2023-02-08 12:06:46 +01:00
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: "
"\"%1$s\""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-04-02 16:28:01 +02:00
"Leider konnte die Datei nicht hochgeladen werden. Ihr Server antwortete: "
"\"%1$s\""
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41542
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Leider konnte Ihre Datei nicht erfolgreich hochgeladen werden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46124
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys und Emotionen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46125
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
msgstr "Menschen"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46126
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46127
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
msgstr "Reisen"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46128
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46129
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
msgstr "Tiere und Natur"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46130
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr "Essen und Trinken"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46131
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46132
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46133
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr "Aufkleber"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47763
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Fehler: Zeitüberschreitung beim Abrufen der Liste %1s für MUC %2s"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Fehler: Liste %1s für MUC %2s darf nicht abgeholt werden"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49057
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ihr Widerruf wurde nicht zugestellt, weil Sie nicht im Gruppenchat vertreten "
"sind."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49064
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ihre Nachricht wurde nicht zugestellt, weil Sie sie nicht abschicken durften."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49066
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ihre Nachricht wurde nicht zugestellt, weil Sie im Gruppenchat nicht "
"vertreten sind."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49384
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"Beim Versuch, Ihre Nachricht zurückzuziehen, ist eine Zeitüberschreitung "
"aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Leider ist bei der Ausführung des Befehls ein Fehler aufgetreten."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50051
#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Einzelheiten finden Sie in der Entwicklerkonsole Ihres Browsers."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50070
#: dist/converse-no-dependencies.js:50088
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Fehler: Konnte keinen Gruppenchatteilnehmer anhand Ihrer Kriterien finden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50078
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Fehler: Mehrere Gruppenchatteilnehmer basierend auf Ihren Kriterien gefunden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50100
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
"Fehler: Das „%1$s”-Kommando benötigt zwei Argumente: Den Spitznamen und "
"einen Grund."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50155
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Verboten: Sie haben nicht die nötige Zugehörigkeit, um das zu tun."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50182
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Verboten: Sie haben nicht die nötigen Rechte, um das zu tun."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50260
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Fehler: Neuer Spitzname konnte im Raum nur für Mitglieder nicht registriert "
"werden"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50533
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Sie dürfen diesem Gruppenchat nicht beitreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50535
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Sie dürfen sich in diesem Gruppenchat nicht anmelden, da er nur für "
"Mitglieder zugänglich ist."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50571
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
"Ihr Spitzname kann in diesem Gruppenchat nicht registriert werden, er "
"unterstützt keine Registrierung."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50573
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
"Spitzname-Registrierung fehlgeschlagen, falsche Informationen eingetragen."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Thema von %1$s festgelegt"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50815
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Thema wurde durch %1$s bereinigt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51183
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s ist dem Gruppenchat beigetreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51185
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s hat den Gruppenchat verlassen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51187
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s ist jetzt ein Moderator"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51189
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s ist kein Moderator mehr"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51191
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s darf nun wieder schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51193
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s wurde das Schreibrecht entzogen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51201
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51204
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51206
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s schreiben nicht mehr"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51208
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s ist jetzt abwesend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51210
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s ist dem Gruppenchat beigetreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51212
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s hat den Gruppenchat verlassen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51214
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s sind jetzt Moderatoren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51216
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s sind keine Moderatoren mehr"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51218
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s dürfen nun wieder schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51220
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s wurde das Schreibrecht entzogen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s wurde von %2$s verbannt"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51519
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s wurde verbannt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51521
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Der Spitzname von %1$s hat sich geändert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s wurde von %2$s hinausgeworfen"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51523
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s wurde hinausgeworfen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51525
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51527
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51545
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s ist nicht mehr ein Admin dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51550
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s ist nicht mehr Eigentümer dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51555
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s ist in diesem Gruppenchat nicht mehr gesperrt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51561
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s ist nicht mehr ein Mitglied dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51567
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s ist nun Mitglied dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51573
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s ist nun ein %2$s dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51695
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wählen "
"Sie einen Anderen."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51720
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Passwort falsch"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51727
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Gruppenchats."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51734
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Sie dürfen keine neuen Gruppenchats erstellen."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51737
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ihr Spitzname entspricht nicht den Richtlinien dieses Gruppenchats."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51752
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Dieser Gruppenchat existiert (noch) nicht."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51755
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Maximale Anzahl an Teilnehmern für diesen Gruppenchat erreicht."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51758
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
msgstr "Server wurde nicht gefunden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51761
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Sie dürfen nicht diesem Gruppenchat beitreten"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51764
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Beim Versuch, diesen Gruppenchat zu betreten, ist ein Fehler aufgetreten"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54356
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist nicht anonym"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54357
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Dieser Gruppenchat zeigt nicht verfügbare Mitglieder an"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54358
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Dieser Gruppenchat zeigt keine nicht verfügbaren Mitglieder an"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54359
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Die Gruppenchatkonfiguration hat sich geändert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54360
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Gruppenchat wird ab jetzt protokolliert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54361
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Gruppenchat wird nicht mehr protokolliert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54362
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist jetzt nicht mehr anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54363
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist jetzt nur teilweise anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54364
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist jetzt vollständig anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54365
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Ein neuer Gruppenchat wurde erstellt"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54369
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisch geändert zu: %1$s"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54370
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54373
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sie wurden aus diesem Gruppenchat entfernt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Sie haben diesen Gruppenchat aufgrund eines technischen Problems verlassen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54375
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sie wurden aus diesem Gruppenchat hinausgeworfen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54376
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Sie wurden aus diesem Gruppenchat wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54377
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
"Sie wurden aus diesem Gruppenchat ausgeschlossen, da der Gruppenchat jetzt "
"nur noch Mitglieder erlaubt und Sie kein Mitglied sind"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54378
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
"Sie wurden aus dem Gruppenchat entfernt, weil der Hostingservice "
"heruntergefahren wurde"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
#: dist/converse-no-dependencies.js:82896
#: dist/converse-no-dependencies.js:82900
#: dist/converse-no-dependencies.js:82987
#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
#: dist/converse-no-dependencies.js:97287
#: dist/converse-no-dependencies.js:108636
#: dist/converse-no-dependencies.js:117483
#: dist/converse-no-dependencies.js:117485
#: dist/converse-no-dependencies.js:118694
#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54916
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Leider konnte das Lesezeichen nicht gespeichert werden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr "Timeout-Fehler"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54971
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Der Server hat Ihre Lesezeichen nicht innerhalb der zulässigen Zeit "
"zurückgegeben. Sie können die Seite neu laden, um sie erneut anzufordern."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58367
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "Leider ist beim Abruf des Befehlsformulars ein Fehler aufgetreten"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "A timeout occurred"
msgstr "Eine Zeitüberschreitung ist aufgetreten"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60849
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Zeitüberschreitung beim Abrufen archivierter Nachrichten."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:60862
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Beim Abfragen der archivierten Nachrichten ist ein Fehler aufgetreten."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:65825
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt hinzuzufügen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66072
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Dieser Client erlaubt keine Anwesenheitsabonnements"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66734
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "My contacts"
msgstr "Meine Kontakte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66735
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Pending contacts"
msgstr "Unbestätigte Kontakte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66736
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66737
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Ungruppiert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:66738
#: dist/converse-no-dependencies.js:91530
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "New messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:69836
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Datei \"%1$s\" herunterladen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:70777
#: dist/converse-no-dependencies.js:70778
#: dist/converse-no-dependencies.js:96031
#: dist/converse-no-dependencies.js:102358
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
msgid "OK"
msgstr "OK"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71957
#: dist/converse-no-dependencies.js:74184
#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
#: dist/converse-no-dependencies.js:124132
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74178
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
2016-11-07 15:43:48 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriger"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Next"
msgstr "Nächster"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76835
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Zu Kontakten hinzufügen"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
#: dist/converse-no-dependencies.js:90215
#: dist/converse-no-dependencies.js:106064
#: dist/converse-no-dependencies.js:111025
#: dist/converse-no-dependencies.js:114846
#: dist/converse-no-dependencies.js:125799
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
#: dist/converse-no-dependencies.js:78912
#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
#: dist/converse-no-dependencies.js:99529
#: dist/converse-no-dependencies.js:109733
#: dist/converse-no-dependencies.js:114845
#: dist/converse-no-dependencies.js:127685
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP-Adresse"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76845
#: dist/converse-no-dependencies.js:77137
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76847
#: dist/converse-no-dependencies.js:77141
#: dist/converse-no-dependencies.js:90217
#: dist/converse-no-dependencies.js:114847
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Hats"
msgstr "Funktion"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Occupant Id"
msgstr "Benutzer-ID"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77002
#: dist/converse-no-dependencies.js:77666
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Zugehörigkeit geändert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
#, fuzzy
msgid "role changed"
msgstr "Rolle geändert"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77099
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
"Moderatoren sind privilegierte Benutzer, die Rollen anderer Benutzer ändern "
"können (außer denen mit Administrator- oder Eigentümerzugehörigkeit)."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77101
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Die Standardrolle bedeutet, dass Sie Nachrichten lesen und schreiben können."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77103
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Besucher dürfen keine Nachrichten in einem moderierten Mehrbenutzer-Chat "
"schreiben."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77108
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
"Besitzer ist die höchste Zugehörigkeit. Besitzer können Rollen und "
"Zugehörigkeiten aller anderen Benutzer ändern."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77110
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
"Administrator ist die zweithöchste Zugehörigkeit. Administratoren können "
"Rollen und Zugehörigkeiten aller anderen Benutzer mit Ausnahme der "
"Eigentümer ändern."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77112
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Sperren Sie Benutzer, indem Sie ihre Zugehörigkeit zu ausgeschlossenen "
"Personen ändern."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77138
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Keine Benutzer mit dieser Zugehörigkeit gefunden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77139
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that role found."
msgstr "Keine Nutzer mit dieser Rolle gefunden."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77140
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Hier Filter für Suchergebnisse eingeben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77142
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show users"
msgstr "Nutzer anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77143
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
"Rollen werden den Benutzern zugewiesen, um ihnen in einem Mehrbenutzer-Chat "
"bestimmte Fähigkeiten zu gewähren oder zu verweigern. Sie werden entweder "
"explizit oder implizit als Teil einer Zugehörigkeit zugewiesen. Eine Rolle, "
"die nicht auf eine Zugehörigkeit zurückzuführen ist, ist nur für die Dauer "
"der Sitzung des Benutzers gültig."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77144
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
"Eine Zugehörigkeit ist ein langlebiger Anspruch, der typischerweise eine "
"bestimmte Rolle beinhaltet und Privilegien und Verantwortlichkeiten gewährt. "
"Beispielsweise haben Administratoren und Eigentümer automatisch die "
"Moderatorenrolle."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77671
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role changed"
msgstr "Rolle geändert"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78123
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderatoren-Tools"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78546
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s hat Sie in den Gruppenchat „%2$s” eingeladen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78548
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s hat Sie in den Gruppenchat „%2$s” eingeladen. Begründung: „%3$s”"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78565
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Möchten Sie den diesen Gruppenchat wirklich zerstören?"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78568
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Bitte geben Sie die XMPP-Adresse dieses Gruppenchats zur Bestätigung ein"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78570
#: dist/converse-no-dependencies.js:127681
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "name@example.org"
msgstr "benutzer@beispiel.org"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78574
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Optionaler Grund für die Zerstörung dieses Gruppenchats"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78575
#: dist/converse-no-dependencies.js:104634
#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78578
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Optionale XMPP-Adresse für einen neuen Gruppenchat, der diese ersetzt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78579
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "replacement@example.org"
msgstr "ersatz@beispiel.org"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78583
#: dist/converse-no-dependencies.js:82857
#: dist/converse-no-dependencies.js:82933
#: dist/converse-no-dependencies.js:82961
#: dist/converse-no-dependencies.js:111102
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78741
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
"Konnte keinen Teilnehmer mit diesem Spitznamen finden. Möglicherweise haben "
"sie den Gruppenchat verlassen."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78847
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Ihr Spitzname ist \"%1$s\""
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78865
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Fehler: ungültige Anzahl von Argumenten"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78908
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Auf welcher Instanz wollen Sie Befehle ausführen?"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
"Bestimmte XMPP-Dienste und Instanzen erlauben es privilegierten Benutzern, "
"Ad-hoc-Befehle darauf auszuführen."
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78910
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands found"
msgstr "Befehle gefunden"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78911
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "List available commands"
msgstr "Verfügbare Befehle auflisten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78913
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No commands found"
msgstr "Keine Befehle gefunden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79441
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Leider ist bei der Suche nach Befehlen für diese Instanz ist ein Fehler "
"aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79450
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Die angegebene Instanz unterstützt keine Ad-hoc-Befehle"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79557
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
"Leider ist ein Fehler beim Ausführen des Befehls aufgetreten. Weitere "
"Informationen finden Sie in der Entwicklerkonsole"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79561
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Executing"
msgstr "Ausführen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79568
#: dist/converse-no-dependencies.js:79573
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79614
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details"
msgstr ""
"Leider ist ein Fehler beim Abbruch des Befehls aufgetreten. Weitere "
2023-02-15 15:14:13 +01:00
"Informationen finden Sie in der Entwicklerkonsole"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:79621
2023-02-15 15:14:13 +01:00
msgid "Error: unexpected result"
msgstr "Fehler: unerwartetes Ergebnis"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80123
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Lesezeichen für diesen Gruppenchat speichern"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80124
#: dist/converse-no-dependencies.js:81320
#: dist/converse-no-dependencies.js:126565
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80156
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Möchten Sie das Lesezeichen „%1$s” wirklich löschen?"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80206
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Lesezeichen für diesen Gruppenchat entfernen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80207
#: dist/converse-no-dependencies.js:126172
#: dist/converse-no-dependencies.js:126579
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Hier klicken, um diesen Gruppenchat zu öffnen"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80231
#: dist/converse-no-dependencies.js:129477
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80958
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80983
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Lesezeichen für \"%1$s\""
2017-03-05 10:45:18 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80984
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Beim Anmelden diesem Gruppenchat automatisch beitreten?"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80985
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80986
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Name des Lesezeichens:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80987
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Welcher Spitzname soll für diesen Gruppenchat verwendet werden?"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80988
#: dist/converse-no-dependencies.js:108069
#: dist/converse-no-dependencies.js:114373
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82811
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Sie haben eine nicht gesendete Nachricht, die verloren geht, wenn Sie "
"fortfahren. Sind Sie sicher?"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82851
#: dist/converse-no-dependencies.js:82923
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass andere XMPP/Jabber-Clients (und Server) möglicherweise "
"noch keinen Widerruf unterstützen und dass diese Nachricht möglicherweise "
"nicht überall entfernt wird."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
#: dist/converse-no-dependencies.js:82928
#: dist/converse-no-dependencies.js:82956
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht widerrufen wollen?"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82895
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Eine Zeitüberschreitung ist beim Versuch aufgetreten, die Nachricht zu "
"widerrufen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82899
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Leider dürfen Sie diese Nachricht nicht widerrufen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Sie sind dabei, diese Nachricht zu widerrufen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82973
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"Sie können optional eine Nachricht einfügen, in der Sie den Grund für den "
"Widerruf erklären."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message Retraction"
msgstr "Nachricht widerrufen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82978
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason"
msgstr "Optionaler Grund"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:82986
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Leider dürfen Sie diese Nachricht nicht widerrufen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show media"
msgstr "Medien anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83102
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide media"
msgstr "Medien ausblenden"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Bearbeitung abbrechen"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83133
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83156
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retract"
msgstr "Widerrufen"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:83417
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Image: "
msgstr "Bild: "
2018-01-17 19:45:33 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Older versions"
msgstr "Ältere Versionen"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No older versions found"
msgstr "Keine älteren Versionen gefunden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:89950
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Current version"
msgstr "Aktuelle Version"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90111
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message versions"
msgstr "Nachrichtenarchivierung"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90201
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90213
#: dist/converse-no-dependencies.js:114843
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
#: dist/converse-no-dependencies.js:114844
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Full Name"
msgstr "Name"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Benutzerprofilbild"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
#: dist/converse-no-dependencies.js:114850
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90312
#: dist/converse-no-dependencies.js:129381
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Leider gab es einen Fehler beim Versuch, %1$s als Kontakt zu entfernen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90969
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Leider ist bei der Aktualisierung etwas schief gelaufen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91001
#: dist/converse-no-dependencies.js:129363
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Möchten Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91048
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Lade Datei hoch:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This message has been edited"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2020-11-18 12:05:35 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91568
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:91570
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show less"
msgstr "Weniger anzeigen"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92363
#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s hat diese Nachricht entfernt"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93695
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93721
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94539
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Insert emojis"
msgstr "Emojis einfügen"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95159
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Verbleibende Zeichen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95356
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Send the message"
msgstr "Nachricht senden"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95595
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Start a call"
msgstr "Beginne eine Unterhaltung"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95610
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide participants"
msgstr "Teilnehmer ausblenden"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95611
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show participants"
msgstr "Teilnehmer anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95632
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Datei versenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95649
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern (ohne Spoiler)"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:95651
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Hier klicken, um die Nachricht als Spoiler zu kennzeichnen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96019
#: dist/converse-no-dependencies.js:111003
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96020
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "See more information about this person"
msgstr "Weitere Informationen über diese Person anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96032
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Schließen und beenden Sie dieses Gespräch"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96445
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Versteckte Nachricht"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96569
#: dist/converse-no-dependencies.js:105448
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
#: dist/converse-no-dependencies.js:105449
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional hint"
msgstr "Optionaler Hinweis"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Leider wurde die Verbindung unterbrochen und Ihre Nachricht konnte nicht "
"gesendet werden"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97382
#: dist/converse-no-dependencies.js:106317
#: dist/converse-no-dependencies.js:106329
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Sie haben ungelesene Nachrichten"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Nachrichten entfernen"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close this chat"
msgstr "Diesen Chat schließen"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Write in the third person"
msgstr "In der dritten Person schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98927
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Dieses Menü anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99502
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
"Um die Leistung zu verbessern, werden Ihre Daten in diesem Browser "
"zwischengespeichert. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn es sich "
"um einen öffentlichen Computer handelt oder wenn Sie möchten, dass Ihre "
"Daten beim Abmelden gelöscht werden. Es ist wichtig, dass Sie sich explizit "
"abmelden, da sonst möglicherweise nicht alle zwischengespeicherten Daten "
"gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung eines nicht "
"vertrauenswürdigen Geräts die OMEMO-Verschlüsselung NICHT verfügbar ist."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99503
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Diesem Gerät wird vertraut"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Connection URL"
msgstr "Verbindungs-URL"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"HTTP- oder Websocket-URL, die für die Verbindung zu Ihrem XMPP-Server "
"verwendet wird"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "z.B. wss://beispiel.org/xmpp-websocket"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99518
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Create an account"
msgstr "Konto erstellen"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99519
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Sie haben noch kein Chat-Konto?"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99528
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99532
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@domain"
2023-08-31 21:00:52 +02:00
msgstr "nutzer@domain"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99538
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99539
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Hier klicken, um sich anonym anzumelden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:99650
#: dist/converse-no-dependencies.js:109732
#: dist/converse-no-dependencies.js:127682
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Bitte eine gültige XMPP-Adresse eingeben"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakte"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:100492
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Chat ein-/ausblenden"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102359
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close these announcements"
msgstr "Ankündigungen schließen"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102974
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Klicken Sie hier, um diese Servernachricht zu öffnen"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102983
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103623
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Klicken Sie hier, um fehlende Nachrichten zu laden"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:104632
msgid "Change affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit ändern"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104633
msgid "New affiliation"
msgstr "Neue Zugehörigkeit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105146
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Zeitüberschreitungsfehler beim Versuch, die Zugehörigkeit festzulegen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105148
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Leider dürfen Sie diese Änderung nicht vornehmen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105150
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Leider ist bei der Änderung der Zugehörigkeiten etwas schief gelaufen"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
msgid "Change role"
msgstr "Rolle ändern"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105223
msgid "New Role"
msgstr "Neue Rolle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105397
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Sie dürfen diese Änderung nicht vornehmen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105399
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Leider ist bei der Festlegung der Rolle etwas schief gelaufen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change nickname"
msgstr "Spitznamen ändern"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106065
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Gruppenchat beitreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wählen Sie einen Spitznamen für die Eingabe"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106066
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Wählen Sie Ihren Spitznamen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106331
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Sie dürfen in diesem Gruppenchat keine Nachrichten senden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106978
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Klicken Sie hier, um %1$s in Ihrer Nachricht zu erwähnen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106983
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Dieser Benutzer ist ein Moderator."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106984
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Dieser Teilnehmer kann Nachrichten in diesem Gruppenchat versenden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:106985
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
"Dieser Teilnehmer kann keine Nachrichten in diesem Gruppenchat versenden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107001
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107002
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107003
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107004
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107005
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107043
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator ändern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
"Sperren Sie Benutzer, indem Sie ihre Zugehörigkeit zu ausgeschlossenen "
"Personen ändern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Löschen des Chatbereichs"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Dieses Gruppenchat schließen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Rolle zu Teilnehmer ändern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#: dist/converse-no-dependencies.js:111079
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Diesen Gruppenchat entfernen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Mitglied aus diesem Gruppenchat entfernen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "In der dritten Person schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Einem Benutzer die Mitgliedschaft gewähren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Öffnet die Benutzeroberfläche der Moderatorentools"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Die Möglichkeit des Benutzers, Nachrichten zu senden, entfernen"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
#: dist/converse-no-dependencies.js:110091
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Eigenen Spitznamen ändern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Grant moderator role to user"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr "Benutzer Moderatorenrechte gewähren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Besitzrechte an diesem Gruppenchat vergeben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register your nickname"
msgstr "Registrieren Sie Ihren Spitznamen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Widerrufen der aktuellen Zugehörigkeit des Benutzers"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Thema des Gruppenchats festlegen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Gruppenchatthema (alias für /subject) festlegen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:107911
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Stummgeschaltetem Benutzer erlauben Nachrichten zu senden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108067
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Konfigurationsformular laden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108635
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Leider ist beim Senden des Konfigurationsformulars ein Fehler aufgetreten."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108689
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Die Unterhaltung ist zu einer neuen Adresse umgezogen. Klicken Sie auf den "
"Link unten, um beizutreten."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108695
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Dieser Gruppenchat existiert nicht mehr"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108696
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Der folgende Grund wurde angegeben: \"„%1$s\""
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109422
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Diese Aktion wurde durch %1$s ausgeführt."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109426
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Angegebener Grund: „%1$s”."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109458
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109459
msgid "Topic author"
msgstr "Autor des Themas"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109469
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP-Adresse"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109470
msgid "Message archiving"
msgstr "Nachrichtenarchivierung"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109471
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Nachrichten werden auf dem Server archiviert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109472
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109473
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109474
#: dist/converse-no-dependencies.js:126137
msgid "Hidden"
msgstr "Ausblenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109475
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist nicht öffentlich auffindbar"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109476
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist nur für Mitglieder zugänglich"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109477
msgid "Members only"
msgstr "Nur Mitglieder"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109478
#: dist/converse-no-dependencies.js:126139
msgid "Moderated"
msgstr "Moderiert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109479
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Teilnehmer, die diesem Gruppenchat beitreten, müssen die Erlaubnis zum "
"Schreiben anfordern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109480
#: dist/converse-no-dependencies.js:127684
msgid "Name"
msgstr "Name"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109481
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Dieser Gruppenchat erfordert kein Passwort"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109482
msgid "No password required"
msgstr "Kein Passwort benötigt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109483
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nicht anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109484
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Jeder in dem Gruppenchat kann Ihre XMPP-Adresse sehen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109485
msgid "Not moderated"
msgstr "Nicht moderiert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109486
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Teilnehmer, die diesem Gruppenchat beitreten, können sofort schreiben"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109487
msgid "Online users"
msgstr "Online"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109488
#: dist/converse-no-dependencies.js:126141
msgid "Open"
msgstr "Offen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109489
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Jeder kann diesem Gruppenchat beitreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109490
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Dieser Gruppenchat erfordert ein Passwort"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109491
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109492
msgid "Persistent"
msgstr "Dauerhaft"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109493
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Dieser Gruppenchat bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109494
#: dist/converse-no-dependencies.js:126143
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109495
#: dist/converse-no-dependencies.js:126144
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Teilweise anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109496
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Nur Moderatoren können Ihre XMPP-Adresse sehen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109497
#: dist/converse-no-dependencies.js:126145
msgid "Temporary"
msgstr "Vorübergehend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109498
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Dieser Gruppenchat verschwindet, sobald die letzte Person den Gruppenchat "
"verlässt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109499
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist öffentlich auffindbar"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109708
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Gruppenchat-Benachrichtigung für %1$s"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109730
#: dist/converse-no-dependencies.js:111038
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109731
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@example.org"
msgstr "benutzer@beispiel.org"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109734
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Optionaler Grund für die Einladung"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:109909
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Laden Sie jemanden zu diesem Gruppenchat ein"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:110381
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Thema des Gruppenchats ausblenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:110382
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Dieser Gruppenchat ist mit einem Lesezechen gekennzeichnet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111004
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Weitere Informationen zu diesem Gruppenchat anzeigen"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111014
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111015
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Diesen Gruppenchat konfigurieren"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111026
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Ändern des Spitznamens, den Sie in diesem Gruppenchat verwenden"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111039
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Laden Sie jemanden zu diesem Gruppenchat ein"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show topic"
msgstr "Thema anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111051
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hide topic"
msgstr "Thema ausblenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Thema in der Überschrift anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111052
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Thema in der Überschrift ausblenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111066
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate"
msgstr "Moderiert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111067
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Diesen Gruppenchat moderieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111078
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Destroy"
msgstr "Gruppenchat zerstören"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111091
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111092
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Verlassen und diesen Gruppenchat schließen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111100
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Gruppenchat verlassen wollen?"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111152
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Dieser Gruppenchat erfordert ein Passwort"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111153
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:111154
#: dist/converse-no-dependencies.js:114890
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:112425
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimized"
msgstr "Minimiert"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113030
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Klicken Sie hier, um diesen Chat wiederherzustellen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113179
#: dist/converse-no-dependencies.js:113197
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113180
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Diesen Chat minimieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113198
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Diesen Gruppenchat minimieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114125
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone offline"
msgstr "hat sich abgemeldet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114127
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone away"
msgstr "ist jetzt abwesend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "is busy"
msgstr "ist beschäftigt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114131
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has come online"
msgstr "kam online"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114166
#: dist/converse-no-dependencies.js:114172
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Benachrichtigung von %1$s"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114174
#: dist/converse-no-dependencies.js:114182
#: dist/converse-no-dependencies.js:114185
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s sagt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114293
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "möchte Ihr Kontakt sein"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114370
#: dist/converse-no-dependencies.js:129486
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114371
#: dist/converse-no-dependencies.js:129485
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114372
#: dist/converse-no-dependencies.js:129483
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Online"
msgstr "Online"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114374
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away for long"
msgstr "Lange abwesend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114375
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Personal status message"
msgstr "Persönliche Statusnachricht"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114552
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change chat status"
msgstr "Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114710
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your profile picture"
msgstr "Ihr Profilbild"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114848
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save and close"
msgstr "Speichern und schließen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114849
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
"Benutzen Sie Kommas, um die Rollen zu separieren. Die Rollen erscheinen "
"neben Ihrem Namen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114851
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114852
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114853
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114891
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The new passwords must match"
msgstr "Die neuen Passwörter müssen übereinstimmen"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114892
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114893
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115415
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Timeout error"
msgstr "Zeitüberschreitungsfehler"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115422
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
"Ihr Server unterstützt nicht das integrierte Zurücksetzen des Passworts"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115429
2023-02-08 12:06:46 +01:00
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
"Ihr Server hat mit einem unbekannten Fehler geantwortet, beachten Sie die "
"Konsole für weitere Details"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115448
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Zeitüberschreitungsfehler beim Versuch, Ihr Passwort festzulegen"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115450
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "Ihr Server erlaubt nicht das integrierte Zurücksetzen des Passworts"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115452
#: dist/converse-no-dependencies.js:115454
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Sie dürfen Ihr Passwort nicht ändern"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
2023-02-08 12:06:46 +01:00
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115456
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Ihr neues Passwort wurde festgelegt"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116001
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your Profile"
msgstr "Ihr Profil"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Leider ist beim Speichern Ihrer Profildaten ein Fehler aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116020
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Schauen Sie in die Entwicklerkonsole des Browsers, um mögliche "
"Fehlerausgaben zu sehen."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116094
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "About"
msgstr "Über"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116095
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116103
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP Chat Client, der Ihnen von %3$s Opkode %2$s zur "
"Verfügung gestellt wird"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116104
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Übersetzen Sie %2$s es in Ihre eigene Sprache"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116254
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116614
#: dist/converse-no-dependencies.js:116624
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "online"
msgstr "online"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116616
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "busy"
msgstr "beschäftigt"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away for long"
msgstr "länger abwesend"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116620
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away"
msgstr "abwesend"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "offline"
msgstr "abgemeldet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116638
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116670
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116674
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Details zu diesem Chat-Client anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116680
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Ich bin %1$s"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116681
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Hier klicken, um Ihren Status zu ändern"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117476
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
"Leider können wir keine verschlüsselte Nachricht senden, da %1$s erfordert, "
"dass Sie für ihre Teilnahme angemeldet sind, um ihre OMEMO-Informationen zu "
"sehen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117478
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
"Leider können wir keine verschlüsselte Nachricht senden, da der Remote-"
"Server für %1$s nicht gefunden werden konnte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117480
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Die verschlüsselte Nachricht konnte aufgrund eines unerwarteten Fehlers "
"nicht versendet werden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117493
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
"Dies ist eine OMEMO-verschlüsselte Nachricht, die Ihr Client nicht zu "
"unterstützen scheint. Weitere Informationen finden Sie unter https://"
"conversations.im/omemo"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117724
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
"Fehler: Eine empfangene verschlüsselte Datei konnte nicht entschlüsselt "
"werden, da sie nicht heruntergeladen werden konnte"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117930
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht nicht entschlüsselt werden, da "
"uns die XMPP-Adresse für diesen Benutzer nicht vorliegt."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:117995
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht "
"entschlüsselt werden."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118626
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
"%1$s scheint keinen Client zu haben, der OMEMO unterstützt. Ein "
"verschlüsselter Chat wird in diesem Gruppenchat nicht mehr möglich sein."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118690
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
"In diesem Gruppenchat kann keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung verwendet "
"werden, entweder der Gruppenchat hat eine gewisse Anonymität oder nicht alle "
"Teilnehmer unterstützen OMEMO."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118692
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
"Ende-zu-Ende Verschlüsselung konnte nicht verwendet werden, da %1$s einen "
"Client verwendet, der OMEMO nicht unterstützt."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118705
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Nachrichten werden im Klartext gesendet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118706
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Nachrichten werden verschlüsselt gesendet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118709
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
"Dieser Gruppenchat muss nur für Mitglieder zugänglich und nicht anonym sein, "
"um OMEMO-verschlüsselte Nachrichten zu unterstützen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118711
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "OMEMO-Verschlüsselung wird nicht unterstützt"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118735
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Leider können wir keine Geräte finden, an die wir eine OMEMO-verschlüsselte "
"Nachricht senden können."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118925
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
msgstr "Vertrauenswürdig"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118926
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118934
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO Fingerabdrücke"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:118935
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Keine OMEMO-fähigen Geräte gefunden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119483
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Kontrollkästchen zur Auswahl des folgenden Fingerabdrucks"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119487
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Gerät ohne Fingerabdruck"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119488
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Kontrollkästchen zur Auswahl des folgenden Geräts"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119496
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Andere OMEMO-fähige Geräte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119497
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Kontrollkästchen zur Auswahl der Fingerabdrücke aller anderen OMEMO-Geräte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119498
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Markierte Geräte entfernen und schließen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119499
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119508
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "OMEMO-Fingerabdruck dieses Geräts"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:119509
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Neuer Schlüssel und Fingerabdrücke generieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:120085
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"Leider ist beim Versuch, die Geräte zu entfernen, ein Fehler aufgetreten."
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:120112
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie neue OMEMO-Schlüssel erzeugen möchten? Dann werden "
"Ihre alten Schlüssel entfernt und alle zuvor verschlüsselten Nachrichten "
"sind auf diesem Gerät nicht mehr entschlüsselbar."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124081
#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Sie haben bereits ein Chat-Konto?"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124082
#: dist/converse-no-dependencies.js:124151
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Hier anmelden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:124102
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Wählen Sie einen anderen Anbieter"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124103
msgid "Account Registration:"
msgstr "Konto-Registrierung:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124104
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Registrierung"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124143
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Tipp: Eine Liste öffentlicher Provider ist verfügbar"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124144
msgid "here"
msgstr "hier"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124149
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Anmeldeformular wird abgerufen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124156
msgid "Create your account"
msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124157
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den XMPP-Provider ein, bei dem Sie sich anmelden möchten:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124860
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
"Leider können wir keine Verbindung zu dem von Ihnen gewählten Provider "
"herstellen."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124872
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
msgstr ""
"Leider unterstützt der angegebene Anbieter die keine integrierte "
"Benutzerregistrierung. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Anbieter."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125009
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr "Sie werden angemeldet"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125011
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrierung erfolgreich"
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125092
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
"Der Provider hat die Registrierung abgelehnt. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Angaben auf Richtigkeit."
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125311
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " z. B. conversejs.org"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125804
msgid "Join"
msgstr "Betreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125808
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.beispiel.org"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat name"
msgstr "Gruppenchatname"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125810
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Gruppenchat-Adresse"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126024
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Einem neuen Gruppenchat beitreten"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126083
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Gruppenchat-ID ist ungültig."
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126132
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126133
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Gruppenchat-XMPP-Adresse:"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126134
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Teilnehmer:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126135
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Funktionen:"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126136
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126138
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Einladung erforderlich"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126140
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nicht anonym"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126142
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Dauerhaft"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126146
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nicht moderiert"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126166
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Gruppen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126167
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Server address"
msgstr "Server"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126171
#: dist/converse-no-dependencies.js:126581
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Zeige mehr Informationen über diesen Gruppenchat"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126413
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "konferenz.beispiel.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126434
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Gruppenchats abfragen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126474
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats found"
msgstr "Gruppenchats gefunden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Keine Räume gefunden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126577
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Diesen Gruppenchat verlassen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126597
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Gruppenteilnehmer anzeigen"
2018-07-22 10:43:47 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126598
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Gruppenchat"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126599
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Gruppenchats abfragen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Neuen Gruppenchat hinzufügen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126601
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mit Lesezeichen versehene Gruppenchats anzeigen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Möchten Sie den Gruppenchat „%1$s” wirklich verlassen?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127680
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127683
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127892
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127991
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Leider konnte kein Kontakt mit diesem Namen gefunden werden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128013
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Dieser Kontakt wurde bereits hinzugefügt"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128106
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"
#. harmony default export
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128134
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128135
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Hier klicken, um diese Kontakte auszublenden"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128136
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128137
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Resynchronisieren Sie Ihre Kontakte"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128783
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Dieser Kontakt ist beschäftigt"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128784
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Dieser Kontakt ist online"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128785
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Dieser Kontakt ist offline"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128786
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128787
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128788
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128808
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Hier klicken, um %1$s als Kontakt zu entfernen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:128831
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Klicken Sie hier, um mit %1$s zu chatten (XMPP-Adresse: %2$s)"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129332
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s zu akzeptieren"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129333
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s abzulehnen"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129430
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Möchten Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129478
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Nach Name des Kontakts filtern"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129479
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Nach Gruppennamen filtern"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129480
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "Filtern via Status"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129481
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr "Jeder"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129482
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129484
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr "Gesprächsbereit"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129487
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr "Länger nicht anwesend"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:129488
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"
2023-06-23 10:17:53 +02:00
#~ msgid "Roles"
#~ msgstr "Rollen"
#~ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
#~ msgstr "Bitte warten, das Anmeldeformular wird geladen …"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are "
#~ "you sure it exists?"
#~ msgstr ""
#~ "Die Verbindung zu „%1$s” konnte nicht hergestellt werden. Sind Sie "
#~ "sicher, dass „%1$s” existiert?"
2023-02-15 15:14:13 +01:00
#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ausblenden"
2023-02-08 12:06:46 +01:00
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Lesezeichen entfernen"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
#~ msgstr "Liste der Lesezeichen umschalten"
#~ msgid "Custom status"
#~ msgstr "Statusnachricht"
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Offene Gruppenchats"
#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Name des Kontakts"
#~ msgid "Optional nickname"
#~ msgstr "Optionaler Spitzname"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Angegebene Grund: „%1$s”."
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Gruppenchat-XMPP-Adresse"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#~ msgid "Show URL previews"
#~ msgstr "URL-Vorschau anzeigen"
#~ msgid "Hide URL previews"
#~ msgstr "URL-Vorschau ausblenden"
#~ msgid "Show URL preview"
#~ msgstr "URL-Vorschau anzeigen"
#~ msgid "Hide URL preview"
#~ msgstr "URL-Vorschau ausblenden"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Sie wurden aus diesem Gruppenchat entfernt."
#~ msgid "Download audio file \"%1$s\""
#~ msgstr "Audiodatei \"%1$s\" herunterladen"
#~ msgid "Download image file \"%1$s\""
#~ msgstr "Bild \"%1$s\" herunterladen"
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Teilnehmerliste ausblenden"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Gruppenchat-Adresse (JID)"
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "Verschlüsselte Nachricht empfangen"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "Dein Avatarbild"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "XMPP/Jabber-ID (JID)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Gruppenchat-Adresse (JID):"
#~ msgid "No message history available."
#~ msgstr "Kein Nachrichtenverlauf vorhanden."
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Nachricht Widerruf"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen diese Nachricht nicht widerrufen"
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s hat den Raum aufgrund eines technischen Problems verlassen"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide occupants"
#~ msgstr "Teilnehmer/Innen"
#, fuzzy
#~ msgid "Show occupants"
#~ msgstr "Gruppen"
#~ msgid "Edit this message"
#~ msgstr "Nachricht bearbeiten"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Nachricht zurückziehen"
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Die Nachricht vom Server lautet: \"%1$s\""
#~ msgid "Sorry, an error occurred:"
#~ msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten:"
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Alle Nachrichten löschen"
#~ msgid "You can run the following commands"
#~ msgstr "Sie können die folgenden Befehle ausführen"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "Schreibt von einem anderen Gerät"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Dieses Chat-Fenster schließen"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Mehr Information über diesen Gruppenchat anzeigen"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Jemanden einladen"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s wurde aus diesem Gruppenchat entfernt"
#~ msgid "Close and leave this groupchat"
#~ msgstr "Schließen und diesen Gruppenchat verlassen"
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr ""
#~ "%1$s hat den Gruppenchat verlassen und ist wieder beigetreten. \"%2$s\""
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s ist den Gruppenchat verlassen und ist wieder beigetreten"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s ist dem Gruppenchat beigetreten. „%2$s”"
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr ""
#~ "%1$s ist dem Gruppenchat beigetreten und ihn wieder verlassen. „%2$s”"
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s ist dem Gruppenchat beigetreten und ihn wieder verlassen"
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s hat den Gruppenchat verlassen. „%2$s”"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Name:"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "XMPP Adresse:"
#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "Spitzname:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-Mail:"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rolle:"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "passwort"
#~ msgid "this groupchat is restricted to members only"
#~ msgstr "Dieser Gruppenchat ist nur für Mitglieder zugänglich"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Herunterladen"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Senden"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Dieses Lesezeichen entfernen"
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
#~ msgstr ""
#~ "Sie sind dabei, %1$s in den Gruppenchat „%2$s” einzuladen. Optional "
#~ "können Sie eine Nachricht anfügen, in der Sie den Grund für die Einladung "
#~ "erläutern."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Videodatei \"%1$s\" herunterladen"
#~ msgid "You need to provide a nickname"
#~ msgstr "Sie müssen einen Spitznamen angeben"
#~ msgid "1111"
#~ msgstr "1111"
#~ msgid "2222"
#~ msgstr "2222"
#~ msgid "3333"
#~ msgstr "3333"
#~ msgid "4444"
#~ msgstr "4444"
#~ msgid "hello world"
#~ msgstr "Hallo Welt"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s ist nicht mehr ständiges Mitglied dieses Gruppenchats"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Mitglied aus dem Gruppenchat sperren"
#~ msgid "Revoke user's membership"
#~ msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers widerrufen"
#~ msgid "No nickname was specified."
#~ msgstr "Kein Spitzname festgelegt."
#~ msgid "You cannot add yourself as a contact"
#~ msgstr "Du kannst dich nicht selbst als Kontakt hinzufügen"
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Fehler: Der Gruppenchat %1$s existiert nicht."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Gruppenchat löschen"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Bitte eine gültige XMPP/Jabber-ID angeben"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Benutzername:"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s is now an "
#~ msgstr "%1$s ist jetzt ein Moderator"
#~ msgid "This groupchat is not being moderated"
#~ msgstr "Dieser Raum wird nicht moderiert"
2018-09-06 16:05:29 +02:00
#~ msgid "Jabber ID"
#~ msgstr "Jabber-ID"
#~ msgid "Personal message"
#~ msgstr "Persönliche Nachricht"
#~ msgid "Log in with %1$s"
#~ msgstr "Login mit %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Room address (JID)"
#~ msgstr "XMPP/Jabber-ID (JID) dieses Raumes:"
#~ msgid "This room requires a password before entry"
#~ msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort"
#~ msgid "This room does not require a password upon entry"
#~ msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort"
#~ msgid "This room is not publicly searchable"
#~ msgstr "Dieser Raum ist nicht öffentlich auffindbar"
#~ msgid "This room is publicly searchable"
#~ msgstr "Dieser Raum ist öffentlich auffindbar"
#, fuzzy
#~ msgid "this room is restricted to members only"
#~ msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"
#~ msgid "Anyone can join this room"
#~ msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten"
#~ msgid "This room persists even if it's unoccupied"
#~ msgstr "Dieser Raum bleibt bestehen, auch wenn er nicht besetzt ist."
#~ msgid "This room will disappear once the last person leaves"
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Raum verschwindet, sobald die letzte Person den Raum verlässt."
#~ msgid "All other room occupants can see your XMPP username"
#~ msgstr "Jeder in dem Raum kann deine XMPP/Jabber-ID sehen"
#~ msgid "This room is being moderated"
#~ msgstr "Dieser Raum ist moderiert"
#, fuzzy
#~ msgid "Query for rooms"
#~ msgstr "Benutzer aus dem Raum verbannen"
2018-07-02 16:29:51 +02:00
#~ msgid "Open room"
#~ msgstr "Offener Raum"
#, fuzzy
#~ msgid "Chatrooms"
#~ msgstr "Räume anzeigen"
#~ msgid "Open Rooms"
#~ msgstr "Offene Räume"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Re-establishing encrypted session"
#~ msgstr "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Generating private key."
#~ msgstr "Privaten Schlüssel generieren."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Your browser might become unresponsive."
#~ msgstr "Ihr Browser reagiert möglicherweise nicht mehr."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Authentication request from %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Your chat contact is attempting to verify your identity, by asking you "
#~ "the question below.\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "Authentifizierungsanfrage von %1$s\n"
#~ "\n"
#~ "Ihr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\n"
#~ "\n"
#~ "%2$s"
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Could not verify this user's identify."
#~ msgstr "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."
2014-12-01 20:49:50 +01:00
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid "Exchanging private key with contact."
#~ msgstr "Privaten Schlüssel mit Kontakt austauschen."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
#~ msgid ""
#~ "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
#~ "verified."
#~ msgstr ""
#~ "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des "
#~ "Kontakts wurde noch nicht bestätigt."
#~ msgid "Your contact's identify has been verified."
#~ msgstr "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."
#~ msgid ""
#~ "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
#~ msgstr ""
#~ "Ihr Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche "
#~ "tun."
#~ msgid "Your message could not be sent"
#~ msgstr "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"
#~ msgid "We received an unencrypted message"
#~ msgstr "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"
#~ msgid "We received an unreadable encrypted message"
#~ msgstr "Wir haben eine unlesbare, verschlüsselte Nachricht erhalten"
#~ msgid ""
#~ "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
#~ "chat.\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise "
#~ "click Cancel."
#~ msgstr ""
#~ "Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb "
#~ "von diesem Chat\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\n"
#~ "\n"
#~ "Fingerabdruck für %1$s: %4$s\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke "
#~ "OK, andernfalls Abbrechen."
#~ msgid ""
#~ "You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
#~ "that question.\n"
#~ "\n"
#~ "Your contact will then be prompted the same question and if they type the "
#~ "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
#~ msgstr ""
#~ "Sie werden aufgefordert, eine Sicherheitsfrage und dann eine Antwort auf "
#~ "diese Frage zu stellen.\n"
#~ "\n"
#~ "Ihre Kontakt wird dann zur Beantwortung derselben Frage aufgefordert, und "
#~ "wenn dieser die exakt gleiche Antwort (Groß-/Kleinschreibung beachtend) "
#~ "eingibt, wird deren Identität bestätigt."
#~ msgid "What is your security question?"
#~ msgstr "Wie lautet Ihre Sicherheitsfrage?"
#~ msgid "What is the answer to the security question?"
#~ msgstr "Wie lautet die Antwort Ihrer Sicherheitsfrage?"
#~ msgid "Invalid authentication scheme provided"
#~ msgstr "Ungültiges Authentifizierungsschema vorhanden"
#~ msgid ""
#~ "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Nachricht ist unverschlüsselt. Klicken Sie hier, um die OTR-"
#~ "Verschlüsselung zu aktivieren."
#~ msgid "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt aber Ihr Kontakt wurde noch nicht "
#~ "verifiziert/bestätigt."
#~ msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Nachrichten werden verschlüsselt und Ihr Kontakt wurde bestätigt."
#~ msgid ""
#~ "Your contact has closed their end of the private session, you should do "
#~ "the same"
#~ msgstr ""
#~ "Ihr Kontakt hat die private Sitzung geschlossen. Sie sollten das gleiche "
#~ "tun."
#~ msgid "Refresh encrypted conversation"
#~ msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung aktualisieren"
#~ msgid "Start encrypted conversation"
#~ msgstr "Verschlüsselte Unterhaltung beginnen"
#~ msgid "Verify with SMP"
#~ msgstr "Mit SMP überprüfen"
#~ msgid "What's this?"
#~ msgstr "Was ist das?"
#~ msgid "unencrypted"
#~ msgstr "unverschlüsselt"
#~ msgid "unverified"
#~ msgstr "nicht verifiziert"
#~ msgid "verified"
#~ msgstr "verifiziert"
#~ msgid "finished"
#~ msgstr "abgeschlossen"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
2018-05-17 11:21:29 +02:00
#~ msgid "Error: could not execute the command"
#~ msgstr "Fehler: Befehl konnte nicht ausgeführt werden"
#~ msgid "Show hidden message"
#~ msgstr "Versteckte Nachricht zeigen"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
#~ msgid "me"
#~ msgstr "Ich"
2017-06-21 22:27:37 +02:00
#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
#~ msgstr ""
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Anmelden"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Click here to write a custom status message"
#~ msgstr "Hier klicken, um Statusnachricht zu ändern"
#~ msgid "Click to add new chat contacts"
#~ msgstr "Hier klicken, um neuen Kontakt hinzuzufügen"
#~ msgid "Room name"
#~ msgstr "Raumname"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Räume"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#~ msgid ""
#~ "A very large message has been received. This might be due to an attack "
#~ "meant to degrade the chat performance. Output has been shortened."
#~ msgstr ""
#~ "Es ist eine sehr große Nachricht eingegangen. Dies kann auf einen Angriff "
#~ "zurückzuführen sein, der die Chat-Performance herabsetzen soll. Die "
#~ "Ausgabe wurde verkürzt."
#~ msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
#~ msgstr "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum „%2$s” einzuladen. "
#~ msgid "No rooms on %1$s"
#~ msgstr "Keine Räume auf %1$s"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
#~ msgid " has left the room. \""
#~ msgstr " hat den Raum verlassen. \""
#~ msgid " has joined the room. \""
#~ msgstr " hat den Raum betreten. \""
#~ msgid "Unsecured"
#~ msgstr "Ungeschützt"
2017-11-23 12:09:19 +01:00
#~ msgid "Please enter your password"
#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
#~ msgid "The reason given is: \"%1$s \""
#~ msgstr "Der angegebene Grund lautet: „%1$s”"
#~ msgid "Close this box"
#~ msgstr "Schließen"
2017-09-24 11:03:47 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Account Registration"
#~ msgstr "Hole Registrationsformular"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "user@server"
#~ msgstr "Benutzer@Server"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Sign in"
#~ msgstr "Anmelden"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
#~ msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
#~ msgstr "Anfragen nach dem Registrationsformular von dem XMPP Server"
#~ msgid "${notification.reason}"
#~ msgstr "${notification.reason}"
2017-07-22 22:21:05 +02:00
#~ msgid "Reconnecting"
#~ msgstr "Verbindung wiederherstellen"
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "Verbindungsfehler"
#~ msgid "Authenticating"
#~ msgstr "Authentifizierung"
#~ msgid "Authentication Failed"
#~ msgstr "Authentifizierung gescheitert"
#~ msgid "Connection failed"
#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server: "
#~ msgstr ""
#~ "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server "
#~ "auf: "
#~ msgid "Error: the \""
#~ msgstr "Fehler: Das \""
#~ msgid "The reason given is: \""
#~ msgstr "Die angegebene Begründung lautet: \""
#~ msgid "Click to mention "
#~ msgstr "Drücke um zu erwähnen "
#~ msgid "Server:"
#~ msgstr "Server:"
#~ msgid "Return"
#~ msgstr "Zurück"
2017-03-15 11:55:59 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."
#~ msgstr "Die angegebene Begründung lautet: \""
2017-02-01 12:05:32 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed."
#~ msgstr "Authentifizierung gescheitert"
2016-12-13 20:46:07 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize this box"
#~ msgstr "Minimiert"
2016-07-28 18:06:31 +02:00
#~ msgid "Your nickname is already taken"
#~ msgstr "Ihre Spitzname existiert bereits."
#~ msgid "Type to filter"
#~ msgstr "Tippen um zu filtern"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
#~ msgid "Contact username"
#~ msgstr "Benutzername"